Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problématique lorsqu'elle émet » (Français → Néerlandais) :

La Commission de remboursement des Médicaments en est également consciente et, dans la mesure du possible, tient compte de cette problématique lorsqu'elle émet une proposition de remboursement, en particulier dans le libellé des conditions de remboursement.

De commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen is hier ook van bewust en houdt, in de mate van het mogelijke, rekening met deze problematiek bij het uitbrengen van haar terugbetalingsvoorstel, in het bijzonder bij de beschrijving van de vergoedingsvoorwaarden.


5. Lorsquelle émet et réexamine les orientations visées au paragraphe 3, l’ABE tient compte des normes et/ou des spécifications mises au point et publiées par l’Agence de l’Union européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l’information pour des secteurs exerçant des activités autres que la fourniture de services de paiement.

5. EBA neemt bij de uitvaardiging en evaluatie van de in lid 3 bedoelde richtsnoeren de normen en/of specificaties in overweging die het Agentschap van de Europese Unie voor netwerk- en informatiebeveiliging voor andere sectoren dan de sector van de betalingsdienstverlening heeft ontwikkeld en gepubliceerd.


La Commission émet un avis motivé lorsqu'elle est convaincue d'avoir constaté une infraction.

Een met redenen omkleed advies wordt uitgebracht wanneer de Commissie ervan overtuigd is dat er sprake is van een inbreuk.


Cette technologie a également été testée en profondeur sur le radar à Beauvechain. 3. Les promoteurs du parc éolien de Storm et Elicio situé le long de l'E40 ont rencontré des représentants de la Défense en décembre 2012 et en février 2014 afin d'obtenir des informations concernant les critères appliqués par la Défense lorsqu'elle émet un avis dans le cadre de demande d'implantation d'éoliennes.

Tevens werd deze technologie uitvoerig getest op de radar te Bevekom. 3. Promotoren van het windpark langs de E40 van Storm en Elicio hebben vertegenwoordigers van Defensie in december 2012 en februari 2014 ontmoet om uitleg te krijgen over de criteria die Defensie hanteert bij het uitbrengen van adviezen op adviesaanvragen voor de inplanting van windturbines.


Lorsqu'elle émet une décision d'enquête européenne, l'autorité d'émission devrait accorder une attention particulière au plein respect des droits consacrés par l'article 48 de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne (ci-après dénommée «charte»).

Bij het uitvaardigen van een EOB moet de uitvaardigende autoriteit er in het bijzonder op letten dat de rechten die zijn neergelegd in artikel 48 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie (het Handvest), volledig worden geëerbiedigd.


En premier lieu, il est opportun de préciser que, lorsqu'elle est saisie d'un recours en matière d'évaluation, la commission interdépartementale des recours en matière d'évaluation émet un avis: - soit de maintenir la mention d'évaluation attribuée ce qui rend cette dernière définitive; - soit de proposer une autre mention ce qui laisse au fonctionnaire dirigeant de l'évalué la responsabilité de décider de la mention finale (celle dont recours ou celle proposée dans l'avi ...[+++]

In eerste instantie moet worden verduidelijkt dat de interdepartementale beroepscommissie inzake evaluatie, als er een beroep bij haar aanhangig wordt gemaakt, een advies uitbrengt: - hetzij om de toegekende evaluatievermelding te behouden, hetgeen deze laatste definitief maakt; - hetzij om een andere vermelding voor te stellen, hetgeen de leidend ambtenaar van de geëvalueerde de verantwoordelijkheid laat om te beslissen over de eindvermelding (die het voorwerp uitmaakt van het beroep of die voorgesteld in het advies van de commissie).


En ce qui concerne la batterie, celle-ci émet un signal lorsqu'elle doit être remplacée.

Voor wat de batterij betreft: deze geeft via een signaal aan wanneer ze vervangen moet worden.


Lorsqu'elle sera de nouveau constituée et lorsque son rapport sera disponible, je pourrai examiner les points problématiques dans l'application de la loi sur base de données plus récentes.

Wanneer zij opnieuw samengesteld is en haar rapport beschikbaar is, zal ik de pijnpunten in de toepassing van de wet op basis van meer recente gegevens kunnen bestuderen.


4. Lorsque l’AEMF estime qu’il n’existe pas d’obstacles significatifs en termes de protection des investisseurs, de perturbation du marché, de concurrence et de suivi du risque systémique, empêchant l’application du passeport à la commercialisation dans les États membres de FIA de pays tiers par des gestionnaires établis dans l’Union et la gestion et/ou la commercialisation dans les États membres de FIA par des gestionnaires établis dans des pays tiers conformément aux règles établies à l’article 35 et aux articles 37 à 41, elle émet une recommanda ...[+++]

4. Als de ESMA van mening is dat er geen significante belemmeringen met betrekking tot beleggersbescherming, marktverstoring, mededinging en het toezicht op het systeemrisico zijn die de toepassing van het paspoort op de verhandeling van niet-EU-abi's door EU abi-beheerders in de lidstaten en het beheer en/of de verhandeling van abi’s door niet-EU abi-beheerders in de lidstaten overeenkomstig de regels van de artikelen 35 en 37 tot en met 41 belemmeren, brengt zij hierover een positief advies uit.


4. Lorsque l’AEMF estime qu’il n’existe pas de réels obstacles en termes de protection des investisseurs, de perturbation du marché, de concurrence ou de suivi du risque systémique empêchant la suppression des systèmes nationaux prévus aux articles 36 et 42 et de faire du passeport le seul système applicable aux gestionnaires concernés pour la commercialisation dans l’Union de FIA de pays tiers par des gestionnaires établis dans l’Union et la gestion et/ou la commercialisation dans l’Union de FIA par des gestionnaires établis dans des pays tiers conformément aux règles établies à l’article 35 et aux articles 37 à 41, ...[+++]

4. Als de ESMA van mening is dat er geen significante belemmeringen met betrekking tot beleggersbescherming, marktverstoring, mededinging of het toezicht op het systeemrisico zijn die de schrapping van de nationale regelingen overeenkomstig de artikelen 36 en 42 belemmeren en om het paspoort voor de verhandeling van niet-EU-abi's door EU abi-beheerders in de Unie en het beheer en/of de verhandeling van abi’s door niet-EU abi-beheerders in de Unie overeenkomstig de regels vastgelegd in de artikelen 35 en 37 tot en met 41 de enige mogelijke regeling te maken voor deze activiteiten voor de abi-beheerders in kwestie in de Unie, brengt zij hierover een positief a ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problématique lorsqu'elle émet ->

Date index: 2023-06-14
w