Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problématique puisqu'il touche " (Frans → Nederlands) :

L'automatisation répond à cette problématique puisqu'elle vise une application maximale des droits sur base de la simplification administrative à chaque niveau (l'institution sociale ne doit pas établir une attestation papier; le client ne doit pas la soumettre; le fournisseur ne doit pas la traiter).

De automatisering biedt een antwoord op deze problematiek, gezien het een maximale toepassing van de rechten op basis van de administratieve vereenvoudiging op elk niveau beoogt (het sociaal instituut hoeft geen papieren attest op te maken; de klant moet het niet voorleggen; de leverancier moet het niet behandelen).


Pour le suivi de la problématique des agriculteurs touchés par des calamités, comme la sécheresse qui a sévi au printemps, il faut, pour obtenir des dommages-intérêts, s'adresser aux Régions, désormais responsables du Fonds des calamités agricoles.

Met betrekking tot de opvolging van de problematiek van landbouwers die getroffen zijn door calamiteiten, zoals de droogte in het voorjaar, moet men zich voor een schadevergoeding wenden tot de Gewesten, die nu verantwoordelijk zijn voor het Landbouwrampenfonds.


Comme vous le soulignez, c'est une pathologie assez fréquente, puisqu'elle touche 15 à 18% de la population belge, avec une fréquence plus élevée chez les femmes.

Zoals u terecht opmerkt is het een vrij vaak voorkomende aandoening, aangezien 15 à 18% van de Belgische bevolking ermee te maken heeft, met een hogere frequentie bij vrouwen.


Le résultat est problématique puisqu'une quantité innombrable d'appels ont été passés à travers le monde, vers l'Afrique notamment.

Het resultaat is echter problematisch aangezien er massaal en wereldwijd, vooral naar Afrika, gebeld werd.


La problématique concerne aussi les institutions du marché du travail puisqu'elle touche à la question des salaires, des profils de salaires, des négociations salariales.

Het probleem betreft ook de instellingen van de arbeidsmarkt, aangezien het te maken heeft met de lonen, de loonprofielen, de loononderhandelingen.


La problématique concerne aussi les institutions du marché du travail puisqu'elle touche à la question des salaires, des profils de salaires, des négociations salariales.

Het probleem betreft ook de instellingen van de arbeidsmarkt, aangezien het te maken heeft met de lonen, de loonprofielen, de loononderhandelingen.


La question des expulsions des logements constitue une problématique récurrente qui touche un nombre important de locataires.

De uitzetting uit de woning vormt een terugkerend probleem waar een groot aantal huurders mee geconfronteerd wordt.


Cette panne de par sa nature est tout à fait exceptionnelle puisque le système central et le système de back-up ont été simultanément touchés.

Een dergelijke panne is zeer uitzonderlijk aangezien het centraal systeem en het back-upsysteem gelijktijdig getroffen werden.


Lorsque les annexes seront publiées, ce qui sera le cas dans les semaines à venir, ce rapport constituera une base de données pour toutes les personnes intéressées par cette problématique, puisqu'il regroupe l'ensemble de la documentation disponible - sur le plan interne et à l'échelon international - concernant la problématique des mineurs non accompagnés.

Als de komende weken ook de bijlagen worden gepubliceerd, vormt het verslag een gegevensbank voor elkeen die belangstelling heeft voor deze problematiek. Het zal immers alle - op binnenlands en internationaal gebied - beschikbare documentatie bevatten over de problematiek van de niet-begeleide minderjarigen.


Il constitue un instrument important que les objectifs généraux, identifiés dans les directives, doivent traduire en un engagement politique concret et pratique de l'Union européenne, par exemple en combinant l'expérience et les moyens des partenaires dans des projets traitant de la coopération internationale bilatérale dans des secteurs clés et dans des projets spécifiques à la problématique des enfants touchés par des conflits armés.

Het vormt een belangrijk instrument dat de algemene doelstellingen, geïdentificeerd in de richtlijnen, moet vertalen in een concreet politiek en praktisch engagement van de EU door bijvoorbeeld de ervaring en middelen van de partners te combineren in projecten rond bilaterale internationale samenwerking in sleutelsectoren en in projecten die duidelijk bepaald zijn door de problematiek van kinderen getroffen door gewapende conflicten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problématique puisqu'il touche ->

Date index: 2022-09-14
w