Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problématique sociale qu'elle entend traiter " (Frans → Nederlands) :

Il n'y a pas, par exemple, de définition univoque de ce que l'on entend par fraude sociale (il y a uniquement la définition du Code pénal social, mais elle est très vaste).

Zo is er geen eenduidige definitie over wat wordt verstaan onder sociale fraude (er is enkel de definitie in het Sociaal Strafwetboek, maar die is zeer ruim).


2. La présence de personnes en errance dans les gares, en tant que problématique sociale, fait l'objet d'une approche ciblée de la part de la SNCB car elle a une influence négative tant sur les intéressés (insécurité, infrastructure non adaptée, stigmatisation, etc.) que sur les clients et le personnel.

2. De sociale problematiek van daklozen in de stations vraagt om een gerichte aanpak door de NMBS wegens de negatieve invloed voor zowel de betrokkenen (onveiligheid, onaangepaste structuur, stigmatisering en zo meer), de klanten als het personeel.


9. constate que la Commission n’a pas procédé à la mise en œuvre d’un certain nombre de projets pilotes clés qui avaient été demandés par le Parlement, à savoir les projets relatifs à la création d’un observatoire européen des prix et des marges agricoles, la mise en place de mesures efficaces contre la spéculation sur les matières premières agricoles et l’échange des meilleures pratiques en vue d'une simplification des règles de conditionnalité; rappelle que pour le Parlement, il s’agit toujours de questions prioritaires et demande à la Commission de fournir une explication détaillée des raisons pour lesquelles elle n’a pas mis en œuvr ...[+++]

9. merkt op dat de Commissie een aantal door het Parlement gevraagde proefprojecten niet is gestart: "Europese observatiepost voor landbouwprijzen en marges", "Maatregelen tegen speculatie met landbouwproducten" en "Uitwisseling van beste praktijken voor vereenvoudiging van randvoorwaarden"; herhaalt dat deze kwesties nog steeds prioriteiten zijn van het Parlement en verwacht dat de Commissie een uitvoerige verklaring kan geven waarom zij de proefprojecten niet heeft uitgevoerd en hoe zij van plan is deze prioriteiten in de toekomst aan te pakken;


L'automatisation répond à cette problématique puisqu'elle vise une application maximale des droits sur base de la simplification administrative à chaque niveau (l'institution sociale ne doit pas établir une attestation papier; le client ne doit pas la soumettre; le fournisseur ne doit pas la traiter).

De automatisering biedt een antwoord op deze problematiek, gezien het een maximale toepassing van de rechten op basis van de administratieve vereenvoudiging op elk niveau beoogt (het sociaal instituut hoeft geen papieren attest op te maken; de klant moet het niet voorleggen; de leverancier moet het niet behandelen).


4. En juillet 2014, la même organisation syndicale indiquait par voie de presse avoir remis à votre prédécesseur et à l'inspection sociale une liste de 85 entreprises qu'elle suspectait de pratiquer le dumping social. a) Combien d'entreprises belges (de transport et/ou organisateurs de transport) ont fait l'objet d'un contrôle de l'inspection sociale sur cette problématique spécifique? b) Combien d'entreprises ont été poursuivies devant la justice pour ...[+++]

4. In juli 2014 verklaarde dezelfde vakbond in de pers uw voorganger en de sociale inspectie een lijst te hebben bezorgd met de namen van 85 ondernemingen die de vakbond ervan verdenkt zich schuldig te maken aan sociale dumping. a) Hoeveel Belgische ondernemingen voor wegvervoer en/of transportorganisatoren werden er door de sociale inspectie gecontroleerd in het licht van dit specifieke probleem? b) Hoeveel ondernemingen werden er gerechtelijk vervolgd voor feiten die onder de noemer sociale dumping vallen? c) Hoeve ...[+++]


Elle prévoit des dispositions spéciales pour traiter la problématique des MENA sur le territoire belge ou à la frontière.

Deze wet bevat bijzondere bepalingen om de problematiek van de NBMV aan te pakken op het Belgische grondgebied of aan de grens.


A. considérant que la Présidence française actuelle de l'Union européenne aurait dû mettre davantage l'accent sur les politiques de l'emploi et les politiques sociales, puisqu'elle entend faire de l'année 2008 l'"année du redémarrage de l'Europe sociale",

A. overwegende dat het huidige Franse voorzitterschap van de Europese Unie meer aandacht had moeten besteden aan werkgelegenheid en sociaal beleid, gezien zijn voornemen om in 2008 "het Sociale Europa opnieuw op gang te brengen",


expliquer comment elle entend remédier au non respect criant des droits de l'homme et des normes en vigueur en matière de droit environnemental, social et de sécurité en Chine dans le cadre des négociations de l'APC et de l'OMC, et expliquer encore comment elle se propose de traiter le problème de la distorsion du marché mondial des ressources naturelles?

uiteenzetten hoe zij in de PSO-onderhandelingen en in WTO-verband het ontbreken van een hoog niveau van bescherming van de mensenrechten en van adequate sociale, milieu- en veiligheidsnormen in China aan de orde wil stellen en hoe zij de verstoring van de mondiale grondstoffenhandel door China denkt te benaderen?


5. prend note du fait que la Commission entend seulement ouvrir un débat d'ordre général et non de fond pour le moment, et qu'elle ne propose donc pas encore d'exigences censées orienter l'étiquetage écologique au niveau communautaire; déplore cependant que par cette communication, la Commission n'apporte qu'une piètre contribution au débat qu'elle entend lancer, lequel demeure à l'heure actuelle excessivement vague et ...[+++]

5. neemt er kennis van dat de Commissie enkel een debat wil openen over de algemene gang van zaken en op dit moment nog geen diepgaande discussie wil starten, en dat zij dus nog geen vereisten voorstelt om milieukeurregelingen op communautair niveau vast te stellen; betreurt echter dat de Commissie door deze mededeling slechts een minieme bijdrage levert aan het debat waar zij de aanzet tot wil geven en dat momenteel bijzonder vaag en ontdaan van problematiek is; ...[+++]


La définition existante ne suffit assurément pas et la Commission doit nous exposer - c'est également une requête que je vous adresse, Monsieur Byrne - comment elle entend traiter les exceptions relatives aux cosmétiques, aux produits pharmaceutiques et aux médicaments.

De voorgestelde definitie is beslist niet geschikt. De Commissie moet onderzoeken - mijnheer Byrne, ik richt mij nu ook tot u - wat ze met de uitzonderingen voor cosmetica, medische producten en geneesmiddelen wil doen.


w