Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «processus d'adhésion aura » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne les pays tiers, la Commission interviendra dans le contexte du processus d'adhésion et des dialogues structurés qu'elle aura avec les pays voisins de l'UE.

Voor derde landen zal zij dit doen in de context van het toetredingsproces en de gestructureerde dialogen met de buurlanden van de EU.


Le passage du processus d'adhésion du pays à sa phase suivante sera bénéfique pour le rythme des réformes et pour le climat des relations interethniques et aura une incidence positive sur la région.

Het zou voor het momentum van de hervormingen en de interetnische verhoudingen gunstig zijn om over te gaan naar de volgende fase van het toetredingsproces.


5. souligne qu'il est nécessaire et important de continuer à consentir de vastes efforts, dans une optique qualitative, pour appliquer les réformes, en mettant l'accent sur l'état de droit et les droits fondamentaux; souligne également que l'objectif le plus important de ces efforts doit consister dans les actions de lutte contre la corruption et la criminalité organisée, mesures qui demeureront essentielles tout au long du processus d'adhésion du Monténégro; demande aux autorités monténégrines de persévérer dans la mise en œuvre progressive de leurs obligations au titre de l'accord de stabilisation et d'association; estime que les in ...[+++]

5. onderstreept de noodzaak en het belang van veelomvattende inspanningen van hoge kwaliteit voor de uitvoering van hervormingen, met bijzondere aandacht voor de rechtsstaat en de grondrechten; benadrukt dat de belangrijkste doelstelling van deze inspanningen ligt in de strijd tegen corruptie en georganiseerde misdaad, die gedurende het volledige toetredingsproces van Montenegro van essentieel belang zal blijven; doet een beroep op de autoriteiten van Montenegro om vlot uitvoering te blijven geven aan hun verplichtingen uit hoofde van de stabilisatie- en associatieovereenkomst; is van mening dat de instellingen van de EU de hervorming ...[+++]


5. souligne qu'il est nécessaire et important de continuer à consentir de vastes efforts, dans une optique qualitative, pour appliquer les réformes, en mettant l'accent sur l'état de droit et les droits fondamentaux; souligne également que l'objectif le plus important de ces efforts doit consister dans les actions de lutte contre la corruption et la criminalité organisée, mesures qui demeureront essentielles tout au long du processus d'adhésion du Monténégro; demande aux autorités monténégrines de persévérer dans la mise en œuvre progressive de leurs obligations au titre de l'accord de stabilisation et d'association; estime que les in ...[+++]

5. onderstreept de noodzaak en het belang van veelomvattende inspanningen van hoge kwaliteit voor de uitvoering van hervormingen, met bijzondere aandacht voor de rechtsstaat en de grondrechten; benadrukt dat de belangrijkste doelstelling van deze inspanningen ligt in de strijd tegen corruptie en georganiseerde misdaad, die gedurende het volledige toetredingsproces van Montenegro van essentieel belang zal blijven; doet een beroep op de autoriteiten van Montenegro om vlot uitvoering te blijven geven aan hun verplichtingen uit hoofde van de stabilisatie- en associatieovereenkomst; is van mening dat de instellingen van de EU de hervorming ...[+++]


Dans les conclusions du Conseil européen, l'on soulignera que la Turquie aura toujours un lien avec l'Union européenne et que les négociations d'adhésion font l'objet d'un processus ouvert dont la durée est indéterminée.

In de besluiten van de Europese Raad zal onderstreept worden dat Turkije altijd een band zal hebben met de Europese Unie en dat de toetredingsonderhandelingen een open proces zijn van onbepaalde duur.


I. considérant que l'UE et l'Ukraine sont déterminées à progresser rapidement vers la réalisation de l'objectif de création d'une zone de libre-échange commune, comme cela a été confirmé lors de réunions de haut niveau et de sommets récents, après que l'Ukraine aura achevé son processus d'adhésion à l'OMC et que cette adhésion aura été ratifiée par son Parlement,

I. overwegende dat de EU en Oekraïne vastbesloten zijn snel vooruitgang te boeken bij het creëren van een gezamenlijke vrijhandelszone, zoals is bevestigd tijdens de recente vergaderingen op hoog niveau en topconferenties, zodra Oekraïne het proces van toetreding tot de Wereldhandelsorganisatie heeft afgerond en de toetredingsovereenkomst door het Oekraïense parlement is geratificeerd,


I. considérant que l'UE et l'Ukraine sont déterminées à progresser rapidement vers la réalisation de l'objectif de création d'une zone de libre-échange commune, comme cela a été confirmé lors de réunions de haut niveau et de sommets récents, après que l'Ukraine aura achevé son processus d'adhésion à l'OMC et que cette adhésion aura été ratifiée par son Parlement,

I. overwegende dat de EU en Oekraïne vastbesloten zijn snel vooruitgang te boeken bij het creëren van een gezamenlijke vrijhandelszone, zoals is bevestigd tijdens de recente vergaderingen op hoog niveau en topconferenties, zodra Oekraïne het proces van toetreding tot de Wereldhandelsorganisatie heeft afgerond en de toetredingsovereenkomst door het Oekraïense parlement is geratificeerd,


C. considérant que le gouvernement de Chypre négocie son adhésion à l'Union au nom de tous les Chypriotes et que, lorsque le processus d'adhésion aura abouti, l'ensemble de l'île et de ses citoyens feront juridiquement partie de l'Union européenne;

C. overwegende dat de regering van Cyprus namens alle Cyprioten onderhandelingen over toetreding tot de EU voert en dat als het toetredingsproces met succes wordt afgerond, het hele eiland en alle burgers wettelijk deel zullen uitmaken van de Europese Unie,


En effet, lorsque l'élargissement de l'Union aura eu lieu, nombre de dossiers clés identifiés par le Collège pour 2005 (Politique de voisinage, Processus de stabilisation et d'association avec les Balkans occidentaux), et dont l'évolution dépend de décisions qui seront prises en 2004 (stratégie de pré-adhésion avec la Turquie, lancement du processus avec la Croatie) devront être gérés par ces services Relex réorganisés.

Na de uitbreiding van de Unie moeten deze gereorganiseerde Relex-diensten een aantal belangrijke door het college van commissarissen voor 2005 geselecteerde dossiers beheren (het beleid ter bevordering van een goed nabuurschap, de stabilisering van en de samenwerking met de Westelijke Balkan), waarvan de verdere ontwikkeling afhangt van beslissingen in 2004 (de pretoetredingsstrategie met Turkije, het opstarten van het proces met Kroatië).


La Commission précise que cet élément aura des conséquences pour le processus d'adhésion, sans préciser lesquelles.

De Commissie voegt daaraan toe dat dit gevolgen zal hebben voor het toetredingsproces zonder te preciseren welke.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus d'adhésion aura ->

Date index: 2022-10-27
w