Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "processus n'implique nullement " (Frans → Nederlands) :

2. a) à c) Le fait que certains ou personnes suspectes de terrorisme visitent des mosquées, n'implique nullement que ces mosquées sont automatiquement problématiques.

2. a) tot c) Het feit dat terreurverdachten moskeeën bezoeken, impliceert niet automatisch dat deze moskeeën op zich problematisch zijn.


Le système des quotas pour les zones de police n'implique nullement qu'il soit interdit de dépasser les seuils fixés pour les constatations d'excès de vitesse. Il n'y a donc absolument pas d'obligation de "débrancher des radars fixes", bien au contraire.

Het is helemaal niet zo dat het quotasysteem voor de politiezones een verbod zou inhouden om boven de vastgestelde drempels tot vaststellingen van snelheidsovertredingen over te gaan; er is dus helemaal geen verplichting om de "flitspalen uit te zetten"; en wel integendeel.


Pour un membre, l'expression « tuteur ad hoc » est une expression consacrée. Cela n'implique nullement que ce « tuteur ad hoc » dispose des compétences générales du tuteur au sens de l'article 389 proposé.

Een lid vindt « voogd ad hoc » een geijkte uitdrukking, die geenszins inhoudt dat deze « voogd ad hoc » beschikt over de algemene bevoegdheden van een voogd als beschreven in het voorgestelde artikel 389.


Elle souligne que le fait que le projet n'est pas contresigné par le ministre des Classes moyennes n'implique nullement que celui-ci ne soit pas associé à l'exécution de la future loi.

Zij onderstreept dat het feit dat het ontwerp niet mede werd ondertekend door de minister van Middenstand geenszins inhoudt dat die ook niet wordt betrokken bij de uitvoering ervan.


À ce propos, il y a également lieu d'observer que les articles 2 de la CEDH et 6 du PIDCP n'impliquent nullement l'obligation pour l'État de protéger la vie en toute circonstance contre le gré de l'intéressé.

In dit verband moet eveneens worden opgemerkt dat uit de artikelen 2 EVRM en 6 IVBPR geen verplichting voor de Staat voortvloeit om het leven in alle omstandigheden te beschermen tegen de wil van de betrokkene in.


Pour un membre, l'expression « tuteur ad hoc » est une expression consacrée. Cela n'implique nullement que ce « tuteur ad hoc » dispose des compétences générales du tuteur au sens de l'article 389 proposé.

Een lid vindt « voogd ad hoc » een geijkte uitdrukking, die geenszins inhoudt dat deze « voogd ad hoc » beschikt over de algemene bevoegdheden van een voogd als beschreven in het voorgestelde artikel 389.


Cette harmonisation du travail de renseignement avec le volet pénal n'implique nullement que le caractère propre et les possibilités spécifiques du service civil de renseignement dans la lutte contre la criminalité organisée aient été perdus de vue.

Deze harmonisering van het inlichtingenwerk met het strafrechtelijke aspect impliceert geenszins dat de eigenheid en de specifieke mogelijkheden van de binnenlandse inlichtingendienst in de strijd tegen de georganiseerde misdaad uit het oog werden verloren.


La note de processus expose le déroulement du processus et contient des renseignements sur les points suivants : 1° les acteurs impliqués dans le processus de planification, la façon dont la participation sera organisée et la façon dont les résultats de la participation seront traités ; 2° comment et à quel moment se déroulera la fourniture d'informations si elle n'est pas réglée par le Gouvernement flamand.

De procesnota geeft aan hoe het proces zal verlopen en bevat informatie over : 1° welke actoren betrokken worden bij het planningsproces, op welke wijze de participatie georganiseerd zal worden en hoe omgegaan wordt met de resultaten van de participatie; 2° hoe en wanneer de informatieverstrekking zal verlopen als ze niet geregeld wordt door de Vlaamse Regering.


4.2. Domaines de résultats 4.2.1. Recherche et mise à disposition - S'impliquer dans le processus d'inventorisation de la collection photographique; - Participer à la préparation matérielle des photos qui feront partie d'une exposition; - Participer à la conception du lieu d'exposition pour une des salles d'expositions permanentes ou pour une exposition temporaire; - Rester informé des avancées en conservation-restauration de photographies; - Augmenter la visibilité de la collection : par le biais de publications scientifiques et de vulgarisation, par l'organisation de congrès ou par la participation à des congrès, ...[+++]

4.2. Resultaatsgebieden. 4.2.1. Onderzoek en ontsluiting - Een rol spelen bij de inventarisatie van de fotocollectie; - Meewerken aan de materiële voorbereiding van de foto's die deel uitmaken van een tentoonstelling; - Meewerken aan het concipiëren van de tentoonstellingsruimte voor één van de permanente tentoonstellingszalen of voor een tijdelijke tentoonstelling; - Op de hoogte blijven van de ontwikkelingen inzake conservatie-restauratie van foto's; - De bekendheid van de collectie vergroten : via publicaties van wetenschappelijke en vulgariserende aard, door het organiseren van of het deelnemen aan congressen, enz.; - Betrekken ...[+++]


En outre, la circulaire ministérielle du 29 octobre 2010 relative à l'application de la législation sur les armes dispose que "L'autorisation de détenir une arme de service n'implique nullement le droit pour les fonctionnaires concernés de détenir également cette arme de service en dehors du cadre du service et encore moins de l'utiliser à des fins privées" (point 1.3) 1. a) Pouvez-vous dès lors m'éclairer quant à l'application de cette circulaire ministérielle? b) Des carences sont-elles identifiées par votre département quant à son application sur le terrain? c) Dans l'affirmative, quelles en sont les raisons?

Bovendien zegt de ministeriële omzendbrief van 29 oktober 2010 over de toepassing van de wapenwetgeving: "Het voorhanden mogen hebben van een dienstwapen betekent zeker niet dat de betrokken ambtenaren het recht zouden hebben dat dienstwapen ook buiten de dienst voorhanden te hebben, laat staan te gebruiken voor privédoeleinden" (punt 1.3). 1. a) Kan u mij nadere toelichting verschaffen over de toepassing van deze ministeriële omzendbrief? b) Stelt uw departement vast dat de omzendbrief niet naar behoren wordt toegepast? c) Zo ja, hoe komt dat?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus n'implique nullement ->

Date index: 2022-03-23
w