iii) si le processus d'adoption d'une décision destinée à approuver une exposition de l'établissement sur l'organisme central ou les entités régionales et le processus de suivi et de réexamen applicable à de telles expositions, au niveau de l'établissement et, le cas échéant, au niveau consolidé, sont semblables à ceux appliqués pour l'approbation d'une exposition sur des tiers ;
iii) de procedure voor het nemen van een besluit tot goedkeuring van een blootstelling van de instelling op het centrale orgaan of de regionale entiteiten, en de op die blootstellingen toepasselijke monitoring- en herzieningsprocedure, op het niveau van de instelling, en, in voorkomend geval, op geconsolideerd niveau, vergelijkbaar zijn met die welke worden toegepast voor de goedkeuring van een blootstelling op derden;