Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prochaine vingtaine d'années » (Français → Néerlandais) :

La planification nucléaire pour la prochaine vingtaine d'années ne renvoie pas à un désarmement nucléaire généralisé mais soit à un dégraissage quantitatif au profit du qualitatif, soit au statu quo, soit à des modernisations qualitatives et quantitatives.

De nucleaire planning voor de komende twintig jaar wijst niet op een algemene nucleaire ontwapening, maar ofwel op een kwantitatieve vermindering ten gunste van de kwaliteit, ofwel op het status quo, ofwel op kwalitatieve en kwantitatieve moderniseringen.


La planification nucléaire pour la prochaine vingtaine d'années ne renvoie pas à un désarmement nucléaire généralisé mais soit à un dégraissage quantitatif au profit du qualitatif, soit au statu quo, soit à des modernisations qualitatives et quantitatives.

De nucleaire planning voor de komende twintig jaar wijst niet op een algemene nucleaire ontwapening, maar ofwel op een kwantitatieve vermindering ten gunste van de kwaliteit, ofwel op het status quo, ofwel op kwalitatieve en kwantitatieve moderniseringen.


La CCI InnoEnergy prévoit, à elle seule, de former quelque 2 000 étudiants et professionnels en milieu de carrière, au cours des trois prochaines années, et de lancer une vingtaine d’entreprises.

InnoEnergy alleen al is van plan om in de komende drie jaar bijna 2 000 studenten en middencarrièrepersonen op te leiden en twintig bedrijven op te richten.


Aujourd’hui, comme expliqué par l'orateur précédent, les voitures sont conçues pour aller de plus en plus vite, sans compter qu'elles n'ont jamais été aussi sophistiquées: les systèmes de navigation par satellite, les systèmes électroniques, dont il est ici question, seront très prochainement intégrés aux voitures et les équiperont toutes d’ici une vingtaine d’années probablement.

Zoals de vorige spreker zei worden auto’s vandaag de dag gemaakt om sneller en sneller te gaan, en zijn ze geavanceerder dan ooit: navigatiesystemen via de satelliet, oftewel de e-systemen waar we het hier over hebben, zullen op zeer korte termijn in auto’s zitten en waarschijnlijk binnen twintig jaar standaard zijn.


Aujourd’hui, comme expliqué par l'orateur précédent, les voitures sont conçues pour aller de plus en plus vite, sans compter qu'elles n'ont jamais été aussi sophistiquées: les systèmes de navigation par satellite, les systèmes électroniques, dont il est ici question, seront très prochainement intégrés aux voitures et les équiperont toutes d’ici une vingtaine d’années probablement.

Zoals de vorige spreker zei worden auto’s vandaag de dag gemaakt om sneller en sneller te gaan, en zijn ze geavanceerder dan ooit: navigatiesystemen via de satelliet, oftewel de e-systemen waar we het hier over hebben, zullen op zeer korte termijn in auto’s zitten en waarschijnlijk binnen twintig jaar standaard zijn.


À présent que la commissaire en charge du dossier écoute attentivement, je proposerais que, lors du prochain sommet entre l'Union européenne et la Russie, l'on tente de parvenir à une sorte d'accord concret dans le secteur de l'énergie, tant pour le gaz que pour l'électricité, parce que tous deux nous intéressent et que, dans une vingtaine d'années environ, nous dépendrons de la Russie pour le gaz.

Ik zie dat de bevoegde commissaris aandachtig zit te luisteren, en daarom stel ik voor dat op de volgende Top tussen de Europese Unie en Rusland getracht wordt te komen tot een of andere concrete afspraak over energie, zowel in de gas- als in de elektriciteitssector, want wij zijn in beide zeer geïnteresseerd en over zo’n twintig jaar zijn wij voor gas van Rusland afhankelijk.


À présent que la commissaire en charge du dossier écoute attentivement, je proposerais que, lors du prochain sommet entre l'Union européenne et la Russie, l'on tente de parvenir à une sorte d'accord concret dans le secteur de l'énergie, tant pour le gaz que pour l'électricité, parce que tous deux nous intéressent et que, dans une vingtaine d'années environ, nous dépendrons de la Russie pour le gaz.

Ik zie dat de bevoegde commissaris aandachtig zit te luisteren, en daarom stel ik voor dat op de volgende Top tussen de Europese Unie en Rusland getracht wordt te komen tot een of andere concrete afspraak over energie, zowel in de gas- als in de elektriciteitssector, want wij zijn in beide zeer geïnteresseerd en over zo’n twintig jaar zijn wij voor gas van Rusland afhankelijk.


Dans l'attente de la réunion du Conseil d'administration et du Comité budgétaire qui sont les deux organes de gestion de l'Office et qui seront convoqués pour la deuxième moitié du mois de mars, le staff provisoirement prévu pour cette année serait limité à une vingtaine de personnes, qui passerait à 50 au cours de l'année prochaine, pour atteindre les 220-260 personnes quand l'Office sera en pleine activité.

In afwachting van de vergadering in de tweede helft van maart van de Raad van Bestuur en het Begrotingscomité, de twee organen van beheer van het Bureau, zal het aantal personeelsleden dit jaar voorlopig beperkt blijven tot ongeveer 20, volgend jaar stijgen tot 50 en uiteindelijk 220 tot 260 bedragen wanneer het Bureau volop in bedrijf zal zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochaine vingtaine d'années ->

Date index: 2024-07-19
w