Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prochains mois j'espère " (Frans → Nederlands) :

Au cours des prochains mois, j'espère convaincre les Régions qu'une taxe sur les pylônes va à l'encontre des intérêts économiques de ces dernières.

Ik hoop de Gewesten in de komende maanden ervan te overtuigen dat een pyloonbelasting ingaat tegen de economische belangen van de Gewesten.


Vu les dates limites fixées pour la transposition, il est à espérer que ces travaux aboutiront à une législation dans les douze prochains mois.

Gezien de streefdata voor omzetting mag gehoopt worden dat deze werkzaamheden de komende twaalf maanden resulteren in wetgeving.


Durant les prochains mois, d'autres problèmes pourraient engendrer des retards; la Commission les mettra en exergue dans son prochain rapport.

In de komende maanden kunnen eventueel nog andere beleidsvraagstukken voor vertragingen zorgen. Deze vraagstukken zullen worden belicht in het volgende verslag van de Commissie.


La Commission recommande aujourd'hui que l'Allemagne, l'Autriche, le Danemark, la Suède et la Norvège, suppriment progressivement, au cours des six prochains mois, les contrôles temporaires actuellement en place à certaines de leurs frontières intérieures de l'espace Schengen.

Vandaag doet de Commissie een aanbeveling voor de geleidelijke afschaffing in de komende zes maanden door Oostenrijk, Duitsland, Denemarken, Zweden en Noorwegen van de tijdelijke grenscontroles die nu aan sommige van hun interne Schengengrenzen van kracht zijn.


Revenir à l'esprit de Schengen: La Commission recommande la suppression progressive des contrôles temporaires aux frontières au cours des six prochains mois. // Bruxelles, le 2 mai 2017

Terug naar Schengen: Commissie beveelt aan in de komende zes maanden de tijdelijke grenscontroles geleidelijk af te schaffen // Brussel, 2 mei 2017


Outre une uniformisation des processus dans les différents services d'inspection, il faudra également mettre en place la traçabilité des recettes au cours des prochains mois et des prochaines années.

Naast een uniformisering van de processen bij de verschillende inspectiediensten moet er in de komende maanden en jaren ook werk gemaakt worden van de traceerbaarheid van de opbrengsten.


J'espère que les agriculteurs et l’industrie agroalimentaire de l'UE vont voir leurs exportations encore augmenter ces prochains mois; ils pourront compter sur un soutien sans faille de la Commission.

Ik hoop dat de uitvoer van de Europese landbouwers en voedingsmiddelenbedrijven in de komende maanden zal blijven groeien. De Commissie zal hen in elke fase steunen.


D’ éventuels points ouverts seront traités au cours des prochaines semaines et des prochains mois.

Eventuele openstaande punten zullen de komende weken en maanden worden uitgeklaard.


Le 19 avril 2016, en commission de l'Infrastructure, vous disiez espérer convaincre les Régions au cours des prochains mois qu'une taxe sur les pylônes allait à l'encontre de leurs intérêts économiques.

U stelde op 19 april 2016 in de commissie Infrastructuur dat u hoopt de Gewesten in de komende maanden ervan te overtuigen dat een pyloonbelasting ingaat tegen de economische belangen van de Gewesten.


3. Quel pourrait être dans les prochains mois ou les prochaines années l'agenda de cette reconnaissance?

3. Hoe ziet de agenda voor die erkenning er voor de komende maanden of jaren uit?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochains mois j'espère ->

Date index: 2024-03-10
w