Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procureur agissant d'initiative » (Français → Néerlandais) :

Il s'agit d'une règle distincte par rapport à la règle établie par l'article 12, § 2, du Statut de Rome suivant lequel la Cour est compétente pour connaître d'un fait, lorsqu'elle est saisie par un État ou par le Procureur agissant d'initiative, si l'État dont la personne accusée du crime a la nationalité ou l'État sur le territoire duquel le fait a été commis a accepté la compétence de la Cour (conditions alternatives).

Het gaat om een verschillende regel in vergelijking met de regel vastgesteld door artikel 12, § 2, van het Statuut van Rome dat stelt dat het Hof bevoegd is om kennis te nemen van een feit, wanneer een Staat of de aanklager zich op eigen initiatief tot het Hof wendt, indien de Staat waarvan de persoon die beschuldigd wordt van de misdaad, de nationaliteit heeft of de Staat op het grondgebied waarvan het feit werd gepleegd de rechtsmacht van het Hof heeft aanvaard (alternatieve voorwaarden).


Il est prévu que la Cour peut être saisie, par le Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations Unies ou par un Etat partie, d'une situation dans le cadre de laquelle un ou plusieurs crimes relevant de la compétence de la Cour a/ont été commis ou, par le Procureur agissant d'initiative (article 13).

Er is bepaald dat een toestand, in het kader waarvan een misdrijf of meerdere misdrijven ressorterend onder de bevoegdheid van het Hof zijn gepleegd, bij dat Hof aanhangig kan worden gemaakt door de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Naties of door een Verdragsluitende Staat. De Procureur kan de bedoelde misdaden op eigen initiatief aanhangig maken bij het Hof (artikel 13).


Lorsque la Cour est saisie par un Etat partie ou par le Procureur agissant d'initiative, une condition supplémentaire devra toutefois être réalisée : il faudra que l'Etat sur le territoire duquel l'infraction a été commise ou l'Etat de la nationalité de la personne poursuivie soit partie au Statut de la Cour ou qu'un de ces deux Etats aient reconnu la compétence de la Cour dans le cadre de l'affaire examinée.

Ingeval een zaak bij het Hof aanhangig wordt gemaakt door een Verdragsluitende Staat of door de Procureur die op eigen initiatief optreedt, moet evenwel een bijkomende voorwaarde worden vervuld : de Staat op het grondgebied waarvan het misdrijf is gepleegd of de Staat waarvan de vervolgde persoon de nationaliteit heeft moet partij zijn bij het Statuut van het Hof of een van beide Staten moet de bevoegdheid van het Hof in het kader van de behandelde zaak hebben erkend.


Lorsque la Cour est saisie par un Etat partie ou par le Procureur agissant d'initiative, elle n'a juridiction que si l'Etat sur le territoire duquel les faits ont été commis ou l'Etat de la nationalité de l'auteur est partie au Statut ou a reconnu la compétence de la Cour pour l'affaire considérée (article 12).

Ingeval een zaak aanhangig is gemaakt door een Verdragsluitende Staat of door de Procureur op eigen initiatief, heeft het Hof slechts rechtsmacht ingeval de Staat op het grondgebied waarvan de feiten zijn gepleegd of de Staat waarvan de dader de nationaliteit heeft partij is bij het Statuut, dan wel de bevoegdheid van het Hof voor bedoelde zaak heeft erkend (artikel 12).


Lorsque le juge de la jeunesse prend l'initiative de communiquer au parquet un dossier relatif à un mineur qui se trouve dans les conditions d'engager une procédure de dessaisissement, il ne tranche aucun point de droit, s'agissant seulement en l'espèce d'informer le procureur du Roi afin que ce dernier puisse traiter le dossier dans les plus brefs délais.

Wanneer de jeugdrechter het initiatief neemt om aan het parket een dossier mee te delen betreffende een minderjarige die voldoet aan de voorwaarden om een procedure van uithandengeving aan te vatten, beslecht hij geen enkel rechtspunt, daar het te dezen alleen erom gaat de procureur des Konings te informeren zodat de laatstgenoemde het dossier zo snel mogelijk kan behandelen.


Les officiers et agents de police judiciaire agissant d'initiative informent le procureur du Roi des recherches effectuées dans le délai et selon les modalités qu'il fixe par directive.

De officieren en agenten van gerechtelijke politie die op eigen initiatief handelen, lichten de procureur des Konings in over de gevoerde opsporingen binnen de termijn en op de wijze die deze bij richtlijn vastlegt.


Cela concerne aussi l'exercice de la compétence de la Cour en matière d'agression lorsque la cause a été portée devant elle par un État partie, par le procureur agissant d'initiative ou par le Conseil de sécurité.

Ook betreft het de uitoefening van de rechtsmacht door het Hof met betrekking tot de misdaad van agressie, nadat een zaak bij het Hof aanhangig werd gemaakt door een Staat die partij is of door de aanklager op eigen initiatief of nog door de Veiligheidsraad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procureur agissant d'initiative ->

Date index: 2024-06-14
w