Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combustion
Désacidification
Désulfuration
HSP
Habilitation de sécurité
Habilitation de sécurité du personnel
Habilitation de sécurité personnelle
Ingénieur génie des procédés pharmaceutiques
Ingénieure génie des procédés pharmaceutiques
Ingénieure procédés pharmaceutiques
Mécanismes d'habilitation
Processus intermittent
Procédé chimique
Procédé de dépistage
Procédé discontinu
Procédé discontinu à fournées
Procédé en lots
Procédé technologique
Procédé à charges
Réaction chimique
Superviseur de procédés en industrie chimique
Superviseuse de procédés en industrie chimique
Techniques d'habilitation

Vertaling van "procède d'une habilitation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
habilitation de sécurité | habilitation de sécurité du personnel | habilitation de sécurité personnelle | HSP [Abbr.]

persoonlijke veiligheidsmachtiging | veiligheidsmachtiging | veiligheidsmachtiging voor personen | PVM [Abbr.]


Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.

Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.


ingénieur génie des procédés pharmaceutiques | ingénieure génie des procédés pharmaceutiques | ingénieur procédés pharmaceutiques/ingénieure procédés pharmaceutiques | ingénieure procédés pharmaceutiques

projectingenieur farmaceutische industrie | ingenieur farmatechniek | procesingenieur farmaceutische industrie


mécanismes d'habilitation | techniques d'habilitation

autorisatiemechanismen






technicienne de pilotage de procédés en industrie textile | technicien de pilotage de procédés en industrie textile | technicien de pilotage de procédés en industrie textile/technicienne de pilotage de procédés en industrie textile

mecanicien serie in kledingindustrie | monteur kledingindustrie in leer, huiden en verwante materialen | montageoperator kleding en textielproducten | verantwoordelijke assemblage- en montageatelier kledingindustrie


superviseuse de procédés en industrie chimique | superviseur de procédés en industrie chimique | superviseur de procédés en industrie chimique/superviseuse de procédés en industrie chimique

verantwoordelijke chemische productie | verantwoordelijke productieafdeling chemie | productieleider chemie | productieleider chemische industrie


procédé à charges | procédé discontinu | procédé discontinu à fournées | procédé en lots | processus intermittent

discontinu/ladingsgewijs proces | ladingsgewijs proces


procédé chimique [ combustion | désacidification | désulfuration | réaction chimique ]

chemisch procédé [ chemische reactie | ontzuring | ontzwaveling | verbranding ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Inspections des ateliers agréés Art. 26. Les agents du Service public fédéral Mobilité et Transports habilités à cet effet peuvent procéder à tout moment et à tout endroit au contrôle des ateliers agréés.

- Inspectie van de erkende werkplaatsen Art. 26. De hiertoe gemachtigde ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer kunnen te allen tijde en overal de erkende werkplaatsen controleren.


Les services de police sont habilités à procéder au contrôle du respect des conditions auxquelles sont soumis les actes visés aux articles 13.1, § 5, 13.5 et 13.11 à 13.14 de la loi sur la sécurité privée.

De politiediensten zijn gemachtigd toezicht uit te oefenen op de naleving van de voorwaarden waaraan de handelingen, voorzien in de artikelen 13.1, § 5, 13.5 en 13.11 tot 13.14 van de wet op de private veiligheid, onderworpen zijn.


1 L'Autorité Nationale de Sécurité (ANS) décide de procéder à un retrait d'une habilitation de sécurité individuelle lorsque, à la suite d'une enquête de sécurité menée par les services de renseignement, l'ANS juge qu'il existe un risque sécuritaire.

1. De Nationale Veiligheidsoverheid (NVO) beslist over de intrekking van een individuele veiligheidsmachtiging.


En effet, dans le cas où la police et les autorités procèdent à la découverte d'un corps sans vie, dont les causes de la mort sont encore inconnues, le procureur du roi et les policiers sont habilités à prendre les mesures nécessaires afin qu'une enquête soit dirigée dans de bonnes conditions.

Als de politie en de autoriteiten een levenloos lichaam aantreffen en de doodsoorzaak nog onbekend is mogen de procureur des Konings en de politieambtenaren de nodige maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat het onderzoek in goede omstandigheden verloopt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Etats membres sont habilités à procéder eux-mêmes à des contrôles visant les marchandises de contrebande dans le cadre de la lutte contre la criminalité en menant des actions conjointes avec des unités de la douane et des polices fédérale ou locale.

De lidstaten kunnen zelf controles naar smokkelwaar uitvoeren in het kader van criminaliteitsbestrijding door gezamenlijke acties van eenheden van de douane en de federale of lokale politie.


Puisqu'il s'agit d'un organe créé par, et travaillant pour le Parlement fédéral, il semble indiqué que ce soit la loi elle-même, en l'occurrence l'article 7 de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations de sécurité, qui prévoit que le Comité permanent R est habilité à procéder à la classification de ses documents, données, et matériel.

Aangezien het hier gaat om een orgaan dat opgericht is door en werkzaam is voor het federale Parlement, lijkt het aangewezen dat de wet zelf en meer bepaald artikel 7 van de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, zou bepalen dat het vast Comité I bevoegd is om de documenten, de gegevens en het materiaal te classificeren.


Désormais, la Belgique disposera d'une base juridique incontestable pour procéder à la classification de certaines informations et pour procéder à des enquêtes de sécurité visant à délivrer des habilitations de sécurité aux personnes qui doivent avoir accès à des informations classifiées en raison des fonctions qu'elles exercent.

België beschikt nu over een onaanvechtbare juridische grondslag om bepaalde gegevens te classificeren en om het veiligheidsonderzoek uit te voeren dat nodig is om een veiligheidsmachtiging toe te kennen aan iemand die bij de uitoefening van zijn functie toegang moet hebben tot geclassificeerde informatie.


Désormais, la Belgique disposera d'une base juridique incontestable pour procéder à la classification de certaines informations et pour procéder à des enquêtes de sécurité visant à délivrer des habilitations de sécurité aux personnes qui doivent avoir accès à des informations classifiées en raison des fonctions qu'elles exercent.

België beschikt nu over een onaanvechtbare juridische grondslag om bepaalde gegevens te classificeren en om het veiligheidsonderzoek uit te voeren dat nodig is om een veiligheidsmachtiging toe te kennen aan iemand die bij de uitoefening van zijn functie toegang moet hebben tot geclassificeerde informatie.


L'article 1209, § 2, du Code judiciaire proposé précise que les accords actés par le tribunal ont la valeur des jugements visés à l'article 1043 (de sorte qu'ils lient définitivement les parties) et, lorsqu'ils portent sur la vente de tout ou partie des biens, habilitent le notaire-liquidateur à procéder à ladite vente (en lui conférant notamment les pouvoirs visés à l'article 1224, § 3, alinéas 2, 3 et 4);

Het voorgestelde artikel 1209, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat de akkoorden die de rechtbank vaststelt dezelfde waarde hebben als vonnissen zoals bedoeld in artikel 1043 (en op deze wijze de partijen definitief binden) en indien ze betrekking hebben op de gehele of gedeeltelijke verkoop van goederen, de notaris-vereffenaar machtigen om tot de gezegde verkoop over te gaan (en hem daarbij de machten zoals bedoeld in artikel 1224, § 3, lid 2, 3, 4 verlenen);


L'article 1214, § 1, alinéa 2, du Code judicaire proposé applique la même idée dans le cadre de la phase notariale de la procédure, en ce qu'il prévoit qu'à tout stade de la procédure, le notaire-liquidateur dresse, à la demande des parties, procès-verbal, signé par elles, de tout accord (global ou partiel) intervenant entre elles quant à la liquidation ou au partage et précise que l'accord ainsi acté et signé par les parties les lie définitivement et habilite le notaire-liquidateur, lorsqu'il porte sur la vente de tout ou partie des biens, à procéder à ladite ...[+++]

Het voorgestelde artikel 1214, § 1, lid 2, van het Gerechtelijk Wetboek past dezelfde idee toe in de notariële fase van de procedure in die zin dat wordt bevestigd dat in elke stap van de procedure de notaris-vereffenaar, op verzoek van de partijen, een proces-verbaal maakt en hen dat laat ondertekenen voor elk bereikt (geheel of gedeeltelijk) akkoord betreffende de vereffening of de verdeling. Daarbij zal de notaris-vereffenaar benadrukken dat het akkoord dat aldus wordt vastgesteld en ondertekend door de partijen hen definitief bindt en de notaris-vereffenaar machtigt, wanneer het akkoord betrekking heeft op de verkoop van alle of een ...[+++]


w