Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audience judiciaire
Déclaration pour le procès-verbal
Déclaration à inscrire au procès-verbal
PV
Procès
Procès-verbal
Procès-verbal du Conseil
Rédiger des comptes rendus de réunion
Rédiger des procès-verbaux de réunion

Vertaling van "procès n'obtienne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal

veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting


Code de conduite concernant la publicité des procès-verbaux et des déclarations aux procès-verbaux du Conseil agissant comme législateur

Gedragscode inzake de openbaarheid van de notulen en de verklaringen voor de notulen van de Raad die optreedt als wetgever


déclaration à inscrire au procès-verbal | déclaration pour le procès-verbal

verklaring voor de notulen


procès-verbal | procès-verbal du Conseil | PV [Abbr.]

notulen | Raadsnotulen




rédiger des comptes rendus de réunion | rédiger des procès-verbaux de réunion

verslagen van bijeenkomsten schrijven | verslagen van vergaderingen schrijven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les griefs allégués se résument à la violation : - du principe d'égalité, en ce qu'une différence de traitement injustifiée est instaurée (1) entre les personnes morales de droit public et les personnes privées, dans la mesure où les premières sont exemptées du risque du procès si elles agissent dans l'intérêt général et dans la mesure où cette exemption n'est pas réciproque, ce qui porterait également atteinte à l'égalité des armes, (2) entre les justiciables, selon qu'ils obtiennent gain de cause contre une personne privée ou contre ...[+++]

De aangevoerde grieven komen samengevat neer op de schending van : - het gelijkheidsbeginsel, doordat een niet-verantwoord verschil in behandeling wordt ingesteld (1) tussen de publiekrechtelijke rechtspersonen en de privépersonen, in zoverre de eerstgenoemden worden vrijgesteld van het procesrisico indien zij optreden in het algemeen belang, en in zoverre die vrijstelling niet wederkerig is, hetgeen tevens afbreuk zou doen aan de wapengelijkheid, (2) tussen de rechtzoekenden, naargelang zij in het gelijk worden gesteld ten aanzien van een privépersoon of een publiekrechtelijke rechtspersoon, (3) tussen de procespartijen voor de Raad van ...[+++]


3. Lorsque les Inspecteurs d'Hygiène Fédéraux reçoivent de la part des villes et communes une notification concernant la non remise d'une attestation de vaccination anti poliomyélite; - les IH fédéraux envoient d'abord 2 rappels par courrier normal, - si ils n'obtiennent aucune réaction des parents, ils rédigent alors un procès-verbal avec transmission simultanée au parquet.

3. Wanneer de federale Gezondheidsinspecteurs vanwege de gemeenten of steden een melding ontvangen over het niet afleveren van een vaccinatieattest tegen poliomyelitis: - dan sturen ze eerst 2 herinneringen via de gewone post, - indien ze geen enkele reactie van de ouders krijgen dan stellen ze daarover een proces-verbaal op, en sturen ze dat tegelijk naar het parket.


— À propos de l'éventuelle suppression de l'anonymat, un juriste du Commissariat aux droits de l'enfant affirme qu'il n'est pas inconcevable qu'un enfant intentant un procès sur la base de l'article 7 des droits de l'enfant — droit de connaître son origine biologique — obtienne gain de cause.

— Een jurist van het Kinderrechtencommissariaat beweerde in verband met de eventuele afschaffing van de anonimiteit dat het niet ondenkbaar is dat een kind dat op basis van artikel 7 van de Rechten van het kind — het recht op kennis van de biologische afkomst — een proces aangaat, in het gelijk wordt gesteld.


— À propos de l'éventuelle suppression de l'anonymat, un juriste du Commissariat aux droits de l'enfant affirme qu'il n'est pas inconcevable qu'un enfant intentant un procès sur la base de l'article 7 des droits de l'enfant — droit de connaître son origine biologique — obtienne gain de cause.

— Een jurist van het Kinderrechtencommissariaat beweerde in verband met de eventuele afschaffing van de anonimiteit dat het niet ondenkbaar is dat een kind dat op basis van artikel 7 van de Rechten van het kind — het recht op kennis van de biologische afkomst — een proces aangaat, in het gelijk wordt gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un système a été mis en place pour éviter qu'une partie à un procès n'obtienne une aide juridique gratuite et, de surcroît, une indemnité de procédure destinée à couvrir ses frais et honoraires d'avocat.

Om te vermijden dat een procespartij enerzijds kosteloze rechtsbijstand verkrijgt en anderzijds ook nog eens een rechtsplegingsvergoeding die advocatenkosten en erelonen zou dekken ontvangt, werd het volgende systeem uitgewerkt.


Art. 5. Les ordonnateurs obtiennent, sans demande préalable, communication de tous les procès-verbaux du Conseil scientifique de l'établissement et les avis du comité de concertation de base, ainsi que de toutes les directives et circulaires des Services et des procès-verbaux du Collège des chefs des établissements scientifiques fédéraux soumis à l'autorité du Ministre.

Art. 5. De ordonnateurs krijgen, zonder voorafgaand verzoek, inzage van alle notulen van de Wetenschappelijke raad van de instelling en van alle adviezen van het basisoverlegcomité, alsmede van alle richtlijnen en omzendbrieven van de Diensten en van de notulen van het College der hoofden van de federale wetenschappelijke instellingen die onder het gezag staan van de Minister.


Art. 19. Les agents visés à l'article 16, alinéa 1, 2°, lauréats d'une sélection pour l'avancement barémique à l'échelle de traitement 20E, dont le procès-verbal a été clôturé après le 1 juin 2002, obtiennent l'échelle de traitement CA2 à partir du 1 jour du mois qui suit la date du procès-verbal de la sélection.

Art. 19. De ambtenaren bedoeld in artikel 16, eerste lid, 2°, die geslaagd zijn voor een selectie voor bevordering door verhoging in de weddenschaal 20E, waarvan het proces-verbaal na 1 juni 2002 werd afgesloten, verkrijgen de weddenschaal CA2 vanaf de eerste dag van de maand die volgt op de datum van het proces-verbaal van de selectie.


Art. 14. Les assistants administratifs visés à l'article 11, § 1, 1° et 2°, qui sont lauréats d'une sélection pour l'avancement barémique à l'échelle de traitement 20E, dont le procès-verbal a été clôturé après le 1 juin 2002, obtiennent l'échelle de traitement CF2 à partir du 1 jour du mois qui suit la date du procès-verbal de la sélection.

Art. 14. De bestuursassistenten bedoeld in artikel 11, § 1, 1° en 2°, die geslaagd zijn voor een selectie voor bevordering door verhoging in de weddenschaal 20E, waarvan het proces-verbaal na 1 juni 2002 afgesloten werd, verkrijgen de weddenschaal CF2 vanaf de eerste dag van de maand die volgt op de datum van het proces-verbaal van de selectie.


Art. 25. Les agents visés à l'article 21, § 1, 2°, du présent arrêté, lauréats d'une sélection pour l'avancement barémique à l'échelle de traitement 20E, dont le procès-verbal a été clôturé après le 1 juin 2002, obtiennent l'échelle de traitement CA2 à partir du 1 jour du mois qui suit la date du procès-verbal de la sélection.

Art. 25. De ambtenaren bedoeld in artikel 21, § 1, 2°, van dit besluit die geslaagd zijn voor een selectie voor bevordering door verhoging in de weddenschaal 20E, waarvan het proces-verbaal na 1 juni 2002 werd afgesloten, verkrijgen de weddenschaal CA2 vanaf de eerste dag van de maand die volgt op de datum van het proces-verbaal van de selectie.


Art. 19. Les assistants administratifs visés à l'article 15, § 1, 1° et 2°, du présent arrêté qui sont lauréats d'une sélection pour l avancement barémique à l'échelle de traitement 20E, dont le procès-verbal a été clôturé après le 1 juin 2002, obtiennent l'échelle de traitement CF2 à partir du 1 jour du mois qui suit la date du procès-verbal de la sélection.

Art. 19. De bestuursassistenten bedoeld in artikel 15, § 1, 1° en 2°, van dit besluit die geslaagd zijn voor een selectie voor bevordering door verhoging in de weddenschaal 20E, waarvan het proces-verbaal na 1 juni 2002 afgesloten werd, verkrijgen de weddenschaal CF2 vanaf de eerste dag van de maand die volgt op de datum van het proces-verbaal van de selectie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procès n'obtienne ->

Date index: 2022-03-30
w