Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu d'essai
Compte-rendu d'essais
Dresser un procès-verbal
Procès-verbal
Procès-verbal d'essai
Procès-verbal de l’essai
Procès-verbal de vérification
Rapport d'essai

Traduction de «procès-verbal d'essai » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compte rendu d'essai | procès-verbal d'essai | rapport d'essai

testrapport


compte-rendu d'essais | procès-verbal d'essai

analyserapport | beproevingsrapport


procès-verbal de l’essai | rapport d'essai

beproevingsverslag | testrapport




procès-verbal de vérification

proces-verbaal van verificatie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette attestation sera traitée comme une attestation provisoire, valable, si nécessaire, pour six mois; 3° s'il s'agit d'un engin fabriqué en série, la fiche des spécifications techniques de l'engin pour lequel il y a lieu d'établir l'attestation, délivrée par le constructeur de l'engin ou son représentant dûment accrédité (ces spécifications devront porter sur les mêmes éléments que les pages descriptives relatives à l'engin qui figurent dans le procès-verbal d'essai et devront être rédigées dans au moins une des langues officielles ...[+++]

Dit attest zal zo nodig als voorlopig attest, geldig voor 6 maand gebruikt worden; 3° indien het een in serie gebouwd vervoermiddel betreft, het inlichtingenformulier, met de technische bijzonderheden van het vervoermiddel waarvoor een certificaat dient afgeleverd te worden en dat door de constructeur of zijn gemachtigde vertegenwoordiger werd uitgereikt (deze bijzonderheden dienen op dezelfde elementen te slaan als deze vervat in de beschrijvende bladzijden van het vervoermiddel die in het keuringsrapport voorkomen en moeten ten minste in één van de officiële talen opgesteld zijn (Frans, Engels, Russisch).


Si l'engin est transféré d'un autre pays qui est Partie contractante à l'ATP pour être immatriculé ou enregistré en Belgique, la demande sera accompagnée des documents suivants : 1° le procès-verbal d'essai de l'engin lui-même ou, s'il s'agit d'un engin fabriqué en série, de l'engin de référence; 2° l'attestation de conformité délivrée par l'autorité compétente du pays de fabrication ou, s'il s'agit d'engins en service, l'autorité compétente du pays d'immatriculation.

Indien het vervoermiddel wordt overgebracht vanuit een ander land dat partij is bij de ATP-Overeenkomst om in België ingeschreven of geregistreerd te worden, moet bij de aanvraag de volgende documenten worden gevoegd : 1° het keuringsrapport van het vervoermiddel zelf of, wanneer het een in serie gebouwd vervoermiddel betreft, van het referentievervoermiddel; 2° het gelijkvormigheidsattest afgeleverd door de bevoegde autoriteit van het land waar het vervoermiddel gebouwd werd of wanneer het vervoermiddelen in dienst betreft, door de bevoegde autoriteit van het land waar het vervoermiddel werd ingeschreven.


La demande visée à l'alinéa 1 comprend tous les éléments permettant de dresser les décomptes finaux et de calculer définitivement les dépenses subventionnables et comporte au moins : 1° une copie de la notification de l'attribution du marché à l'adjudicataire; 2° une copie de l'ordre de commencer les travaux; 3° une copie des éventuels avenants au marché ou toutes autres modifications du marché; 4° une copie des états d'avancement mensuels précisant le relevé détaillé des travaux exécutés justifiant les paiements demandés par l'entrepreneur, les factures approuvées et les déclarations de créance correspondantes; 5° le relevé des travaux en plus et en moins réalisés dans le cadre d'un marché de travaux à quantités présumées; 6° le relev ...[+++]

De in het eerste lid bedoelde aanvraag omvat alle elementen waarmee de eindrekeningen kunnen worden opgemaakt en waarmee de subsidieerbare uitgaven definitief kunnen worden berekend, en omvat minstens : 1° een afschrift van de kennisgeving van de gunning van de opdracht van de aannemer; 2° een afschrift van het bevel tot aanvatting van de werken; 3° een afschrift van de eventuele aanhangsels bij de opdracht of van elke andere wijziging van de opdracht; 4° een afschrift van de maandelijkse staten van vordering waarin de gedetailleerde lijst van de uitgevoerde werken wordt bepaald, die de door de ondernemer aangevraagde betalingen, de goedgekeurde facturen en de overeenstemmende schuldvorderingverklaringen rechtvaardigen; 5° de lijst van ...[+++]


Le problème d'une habitation permanente dans un camping situé dans un domaine récréatif peut être résolu si la commune essaie, en application du décret régional sur l'aménagement du territoire et des procédures y prévues à cette fin (par exemple en faisant dresser un procès-verbal, en déposant une plainte avec constitution de partie civile, etc.) de mettre fin à la situation urbanistique litigieuse ainsi créée.

Het probleem van de vaste campingbewoning op recreatieve domeinen kan wel worden opgelost als de gemeente met toepassing van het regionaal decreet op de ruimtelijke ordening en van de hierin voorziene procedures (bijvoorbeeld: het laten opstellen van een proces-verbaal, het neerleggen van een klacht met burgerlijke partijstelling, en zo meer) een einde probeert te maken aan de gecreëerde onregelmatige stedenbouwkundige toestand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après avoir fait procéder à des essais, l'État belge délivre un procès-verbal d'agrément à titre isolé ( appelé ci-dessous « agrément individuel » ) .

Na de keuring reikt de Belgische Staat een proces-verbaal van goedkeuring als alleenstaand geval ( hierna « individuele goedkeuring » genoemd ) uit.


­ l'arrêté royal du 6 avril 1995 prévoit la réalisation des essais nécessaires pour dresser le procès-verbal et la rédaction du rapport par une institution chargée du contrôle des véhicules mis en circulation.

­ bij koninklijk besluit van 6 april 1995 wordt voorzien dat de voor het opstellen van het proces-verbaal van goedkeuring vereiste testen worden uitgevoerd en het verslag wordt opgesteld door een instelling belast met de controle van de in het verkeer gebrachte voertuigen.


­ l'arrêté royal du 6 avril 1995 prévoit la réalisation des essais nécessaires pour dresser le procès-verbal et la rédaction du rapport par une institution chargée du contrôle des véhicules mis en circulation.

­ bij koninklijk besluit van 6 april 1995 wordt voorzien dat de voor het opstellen van het proces-verbaal van goedkeuring vereiste testen worden uitgevoerd en het verslag wordt opgesteld door een instelling belast met de controle van de in het verkeer gebrachte voertuigen.


Après avoir fait procéder à des essais, l'État belge délivre un procès-verbal d'agrément à titre isolé ( appelé ci-dessous « agrément individuel » ) .

Na de keuring reikt de Belgische Staat een proces-verbaal van goedkeuring als alleenstaand geval ( hierna « individuele goedkeuring » genoemd ) uit.


Les deux valeurs mesurées conformément aux essais visés au point 1.1 doivent être consignées dans le procès-verbal de l’essai et sur une fiche conforme au modèle de l’appendice 3 de l’annexe I.

De twee waarden die bij de in punt 1.1 beschreven tests zijn gemeten, moeten worden opgetekend in het testrapport en op een formulier volgens het model in aanhangsel 3 van bijlage I.


8.10. En cas de demande d'exemption des essais des types I et/ou II ou III, indiquer le numéro du procès-verbal d'essai conformément à l'appendice 2 de l'annexe VII de la directive 71/320/CEE:

8.10. Indien aanspraak wordt gemaakt op vrijstelling van de tests van type I en/of type II, het nummer van het rapport overeenkomstig aanhangsel 2 van bijlage VII bij Richtlijn 71/320/EEG opgeven:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procès-verbal d'essai ->

Date index: 2024-06-19
w