Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Paquet procédé plus catalyseur

Traduction de «procéder n'était plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
paquet procédé plus catalyseur

procédé-plus-katalysator -pakket
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le procédé utilisé était celui de l'impression typographique sur papier spécial "identification directe".

Het drukprocédé dat werd gebruikt was het typografisch drukprocédé op speciaal papier met "directe identificatie".


Cette problématique semble également impacter lourdement nos voisins français: le premier ministre Manuel Valls a ainsi récemment menacé l'Union européenne de ne plus appliquer la directive européenne sur le détachement des travailleurs si une réforme en profondeur du système, notamment en procédant à un alignement par le haut des cotisations sociales, n'était pas rapidement envisagée à l'échelle communautaire.

Deze problematiek heeft kennelijk ook een ingrijpende impact in Frankrijk. Zo heeft de Franse premier Manuel Valls er onlangs mee gedreigd de Europese richtlijn betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten niet meer toe te passen, als er niet snel op communautaire schaal een grondige hervorming van het systeem overwogen wordt.


L'Office des étrangers a demandé à la police locale de procéder à 557 contrôles à l'adresse de personnes qui n'avaient plus le droit de séjourner dans ce pays en 2010. Ce chiffre était de 1.868 en 2011, 3.121 en 2012, 2.940 en 2013 et 2.561 en 2014.

De Dienst Vreemdelingenzaken deed in 2010 in 557 gevallen een beroep op de lokale politie om adrescontroles uit te voeren bij mensen die geen verblijfsrecht meer hadden in ons land: in 2011 werden er 1.868 controles uitgevoerd, in 2012 3.121, in 2013 2.940 en in 2014 2.561.


Dans le cas présent, les trois procédés donnaient trois résultats différents, "plus de 17 ans", "17 ans et 8 mois" et "19 ans et 7 mois", chacun avec une marge d'erreur telle qu'on pouvait en conclure qu'elle était mineure ou majeure.

In dit geval gaven de drie procedés drie verschillende resultaten: "ouder dan 17 jaar", "17 jaar en 8 maanden" en "19 jaar en 7 maanden".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, l'Office des Étrangers (OE) a demandé à la police locale de procéder à 557 contrôles à l'adresse de personnes qui n'avaient plus le droit de séjourner dans ce pays en 2010. Ce chiffre était de 1.868 en 2011, 3.121 en 2012, 2.940 en 2013 et 2.561 en 2014 (réponse à ma question écrite n° 302 du 30 septembre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 49, p. 78).

Daartegenover staat dat de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) in 2010 557, in 2011 1.868, in 2012 3.121, in 2013 2.940 en in 2014 2.561 adrescontroles vroeg aan de lokale politie van mensen die geen verblijfsrecht meer hadden in dit land (antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 302 van 30 september 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 49, blz. 78).


Comment procéder? Telle était précisément la question primordiale qui a été examinée lors des deux réunions du Conseil européen dans le cadre du semestre européen, et, comme je vous en ai déjà rendu compte, lors de la réunion de janvier.

De vraag hoe dat moet worden gedaan, stond centraal in beide bijeenkomsten van de Europese Raad, in de context van het Europees semester, en, zoals ik u reeds heb verteld, in januari.


2. AYANT À L'ESPRIT les conclusions du Conseil européen du 30 octobre 2009 dans lesquelles la Commission européenne (ci-après, la Commission) était invitée à présenter au Conseil le rapport sur l'état d'avancement des travaux pour le mois de juin 2011 et RAPPELANT le rapport intérimaire de décembre 2010 de la Commission concernant la stratégie de l'UE pour la région de la mer Baltique (ci-après, la stratégie), dans lequel elle indiquait que les discussions politiques prévues sous la présidence polonaise du Conseil de l'UE au cours du deuxième semestre de 2011 seraient l'occasion de procéder ...[+++]

2. ONDER VERWIJZING NAAR de conclusies van de Europese Raad van 30 oktober 2009, waarin deze de Europese Commissie (hierna: de Commissie) verzoekt om ten laatste in juni 2011 een voortgangsverslag aan de Raad voor te leggen, en HERINNEREND aan het tussentijds verslag van de Commissie over de strategie van de Europese Unie voor het Oostzeegebied van december 2010, waarin staat dat de onder het Poolse voorzitterschap in de tweede helft van 2011 geplande besprekingen van de EU-Raad de gelegenheid zullen bieden voor een meer fundamentele herziening van de strategie.


Le Conseil a également souligné qu'il était déterminé à veiller à la mise en oeuvre intégrale et rapide de l'accord intérimaire d'association CE-OLP le plus tôt possible et il est convenu de procéder à un suivi régulier de cette question.

De Raad onderstreepte voorts dat hij het nodige wil doen om de Interim-associatieovereenkomst tussen de EG en de PLO zo spoedig mogelijk volledig toe te passen en kwam overeen deze kwestie te blijven volgen.


Le Conseil a procédé à un échange de vues au cours duquel il a notamment souligné que la coopération entre les pays concernés par cette approche était une condition indispensable pour l'établissement de liens plus étroits avec l'Union européenne.

De Raad hield een gedachtenwisseling waarin hij met name onderstreepte dat samenwerking tussen de bij deze aanpak betrokken landen een absolute voorwaarde is voor de aanknoping van nauwere banden met de Europese Unie.


D'une manière générale, et après avoir procédé à une analyse plus détaillée, la Commission a constaté que cette évolution était principalement imputable aux facteurs suivants. Alors que les périodes examinées précédemment étaient caractérisées par des fluctuations relativement faibles des taux de change, la lire a subi une forte dévaluation au début de 1995.

Globaal gezien, en na een meer gedetailleerde analyse, is de Commissie tot de conclusie gekomen dat volgende factoren ten grondslag liggen aan deze ontwikkeling: Terwijl de vorige verslagperiodes gekenmerkt werden door relatief gematigde wisselkoersschommelingen, was er begin 1995 een sterke devaluatie van de LIT.




D'autres ont cherché : paquet procédé plus catalyseur     procéder n'était plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procéder n'était plus ->

Date index: 2024-09-04
w