Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procédure d'assises nous » (Français → Néerlandais) :

Afin de maintenir certains avantages de la procédure d'assises, nous accompagnerons la correctionnalisation des délits de presse de règles spécifiques et dérogatoires à la procédure ordinaire suivie devant le tribunal correctionnel : interdiction de toute détention préventive, suppression de la possibilité de citation directe.

Om een aantal voordelen van de procedure in het assisenhof te vrijwaren laten wij de correctionalisering van drukpersmisdrijven samengaan met specifieke regels die afwijken van de gebruikelijke procedure voor de correctionele rechtbank : het verbod van iedere vorm van voorlopige hechtenis, het schrappen van de mogelijkheid van rechtstreekse dagvaarding.


Face à ce texte, qui est disponible, et au large consensus dont ledit rapport fait manifestement l'objet, les propositions concrétisées dans la présente proposition de loi sont minimales : on peut demander à être admis au bénéfice de la procédure gratuite en vue d'obtenir une copie du dossier répressif à la fin de l'instruction; en outre, nous prévoyons une adaptation en ce qui concerne la procédure aux assises.

Wanneer deze tekst nu voorhanden is en blijkbaar een grote consensus rond dit verslag merkbaar is, zijn de voorstellen geformuleerd in huidig voorstel van wet minimaal : men kan de kosteloze rechtspleging aanvragen voor het vragen van een afschrift van het strafdossier bij het beëindigen van het onderzoek; bovendien is er een aanpassing wat betreft de procedure in assisen voorzien.


Face à ce texte, qui est disponible, et au large consensus dont ledit rapport fait manifestement l'objet, les propositions concrétisées dans la présente proposition de loi sont minimales : on peut demander à être admis au bénéfice de la procédure gratuite en vue d'obtenir une copie du dossier répressif à la fin de l'instruction; en outre, nous prévoyons une adaptation en ce qui concerne la procédure aux assises.

Wanneer deze tekst nu voorhanden is en blijkbaar een grote consensus rond dit verslag merkbaar is, zijn de voorstellen geformuleerd in huidig voorstel van wet minimaal : men kan de kosteloze rechtspleging aanvragen voor het vragen van een afschrift van het strafdossier bij het beëindigen van het onderzoek; bovendien is er een aanpassing wat betreft de procedure in assisen voorzien.


Les problèmes auxquels nous sommes aujourd'hui confrontés, notamment la sanction de nullité qui frappe les erreurs formelles, la procédure devant la Cour de cassation dans les affaires pénales et la procédure devant la Cour d'assises, ne nous sont pas inconnus, de même que les options politiques.

De problemen waarmee we worden geconfronteerd, waaronder nietigheidssanctie bij vormfouten, de procedure voor het Hof van Cassatie in strafzaken en de procedure voor het hof van assisen, zijn ons bekend, evenals de politieke opties. Het recente arrest van het Europees Hof voor de rechten van de mens over de motiveringsplicht van het hof van assisen ligt volkomen in de lijn van de rechtspraak van het Hof en werd dan ook al lang verwacht.


Selon lui, si nous ne modifions pas la procédure en assises, toutes les séances de la Cour d'assises d'Anvers seront complètes jusqu'en 2011.

Hij stelde dat, indien we de assisenprocedure niet wijzigen, tot in 2011 alle zittingen van het assisenhof voor het gerechtsgebied Antwerpen, dat ook de provincie Limburg omvat, volzet zijn.


L'exemple néerlandais nous apprend que les décisions en matière de délits qui font en Belgique l'objet d'une procédure devant la cour d'assises, sont rendues plus rapidement par des juges professionnels.

Het Nederlandse voorbeeld leert dat de afhandeling van misdrijven die in België het voorwerp uitmaken van een assisenproces veel sneller beslecht wordt door beroepsrechters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédure d'assises nous ->

Date index: 2023-03-12
w