Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procédure CIP
Procédure d'information
Procédure d'intervention par paliers
Procédure de rapport
Procédure de remontée de l'information
Procédure du consentement informé préalable
Procédure d’information

Traduction de «procédure d'information permettra » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procédure CIP | procédure du consentement informé préalable

voorafgaande geïnformeerde toestemming


procédure de remontée de l'information | procédure d'intervention par paliers

escalatieprocedure


procédure d’information | procédure de rapport

rapportageprocedure




fournir des informations concernant les animaux dans le cadre de procédures légales

diergerelateerde informatie bieden voor gerechtelijke procedures | diergerelateerde informatie bieden voor juridische procedures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
le portail de recherche européen – il permettra la consultation simultanée des systèmes dans le strict respect des garanties en matière de protection des données, procédure qui serait éventuellement assortie de règles encore plus simplifiées régissant l'accès des autorités répressives aux systèmes; un service partagé de mise en correspondance de données biométriques – il permettra d'effectuer des recherches dans différents systèmes d'information contenant ...[+++]

een Europees zoekportaal – hiermee kunnen alle systemen gelijktijdig worden doorzocht, met inachtneming van waarborgen voor gegevensbescherming. Voor de toegang van de rechtshandhavingsautoriteiten kunnen meer gestroomlijnde regels gelden; een gedeelde dienst voor biometrische matching – hiermee kan worden gezocht in verschillende informatiesystemen met biometrische gegevens, waarin (in geval van een treffer) een markering kan zijn aangebracht die wijst op een verband met aanverwante biometrische gegevens in andere systemen; een gemeenschappelijk identiteitsregister – hiermee kan op basis van alfanumerieke identiteitsgegevens (zoals ge ...[+++]


L'amélioration des procédures d'information permettra de mettre davantage l'accent sur les résultats concrets qui seront obtenus grâce au financement de l'UE.

Een betere rapportage moet de focus op concrete resultaten die met EU-middelen worden behaald nog verscherpen.


Ceci permettra d'éviter que l'agent devant être entendu dans un délai de quatorze jours à dater du jour où il a été informé par son supérieur hiérarchique qu'une procédure disciplinaire était entamée à son encontre, soit avisé, ultérieurement et de surcroît par le président du comité de direction, de la date de son audition, c'est-à-dire à un moment qui ne lui offrira pas nécessairement la garantie de disposer d'un délai raisonnable pour préparer ses moyens de défense.

Daardoor kan worden voorkomen dat de ambtenaar die moet worden gehoord binnen een termijn van veertien dagen te rekenen vanaf de datum waarop hij er door zijn hiërarchische meerdere van op de hoogte is gebracht dat tegen hem een tuchtprocedure wordt ingesteld, naderhand nog eens en bovendien door de voorzitter van het directiecomité in kennis wordt gesteld van de datum van zijn verhoor, dus op een ogenblik dat hem geen redelijke termijn kan worden gewaarborgd om zijn verweermiddelen voor te bereiden.


Le tribunal disciplinaire permettra à l'autorité visée à l'article 412, § 1, du Code judiciaire, de juger de la nécessité ou non de prolonger une mesure d'ordre en l'informant de l'état d'avancement de la procédure disciplinaire.

De tuchtrechtbank licht de overheid bedoeld in artikel 412, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek, in over de stand van de tuchtprocedure, zodat zij kan oordelen of de verlenging van de ordemaatregel al dan niet noodzakelijk is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait de participer à tous les débats de cette Commission permettra au ministre du Budget de prendre ses décisions sur base d'une information obtenue plus tôt dans la procédure et de plus très complète, et donc de prendre une décision rapide.

Hij kan zo aan alle besprekingen deelnemen en beslissingen nemen op basis van informatie die eerder in het proces wordt verkregen.


Le tribunal disciplinaire permettra à l'autorité visée à l'article 412, § 1, du Code judiciaire, de juger de la nécessité ou non de prolonger une mesure d'ordre en l'informant de l'état d'avancement de la procédure disciplinaire.

De tuchtrechtbank licht de overheid bedoeld in artikel 412, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek, in over de stand van de tuchtprocedure, zodat zij kan oordelen of de verlenging van de ordemaatregel al dan niet noodzakelijk is.


Sur le plan de la procédure et du contrôle, je peux également vous communiquer que l’organe de contrôle de la gestion de l’information policière est actuellement en train de développer un registre de ces banques de données particulières qui permettra de répertorier l’ensemble des banques de données créées dans les circonstances particulières.

Op het vlak van de procedure en de controle, kan ik u tevens meedelen dat het controleorgaan van het politionele informatiebeheer momenteel een register ontwikkelt van deze bijzondere gegevensbanken dat zal toelaten om het geheel van de in bijzondere omstandigheden opgerichte gegevensbanken te inventariseren.


Il s’agit d’un document général qui permettra d’informer tout le monde (la police et la justice) sur la façon dont les procédures sont mises en place et qui précisera les démarches à entreprendre après chaque fait de violence en déterminant de façon claire et précises les rôles et tâches de chacun.

Het gaat hier om een algemeen document waarmee iedereen (zowel politie als justitie) geïnformeerd wordt over hoe de procedures in elkaar zitten.


4. est d'avis que d'autres procédures européennes, comme par exemple la procédure européenne de règlement des petits litiges ou la procédure européenne d'injonction, ne sont pas bien connues non plus et que la politique actuelle en matière d'information ne permettra pas de changer les choses; demande à la Commission et aux États membres de fournir des informations compréhensibles et accessibles sur l'aide judiciaire préalable et le recours à des modes alternatifs de règlement des litiges;

4. meent dat andere Europese procedures, zoals de Europese procedure voor geringe vorderingen of de Europese betalingsbevelprocedure, ook al weinig bekendheid genieten en zeker niet meer profiel zullen krijgen zolang aan het huidige voorlichtingsbeleid wordt vastgehouden; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om begrijpelijke en gemakkelijk toegankelijke informatie te verstrekken over rechtsbijstand in een vroeg stadium en over het gebruik van alternatieve methoden voor geschillenbeslechting;


L’adoption de procédures plus claires pour léchange d’informations dans le cadre des procédures pénales permettra d’améliorer la collaboration entre les États membres et de renforcer la capacité des différents pays à lutter contre la criminalité.

Duidelijkere procedures voor de uitwisseling van informatie in strafzaken zullen de samenwerking tussen de lidstaten bevorderen en de slagkracht van afzonderlijke landen bij misdaadbestrijding verbeteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédure d'information permettra ->

Date index: 2022-02-14
w