Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constatation du manquement
Procédure CE d'infraction
Procédure d'infraction
Procédure d'infraction
Procédure en manquement
Procédure pré-contentieuse

Traduction de «procédure d'infraction devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]

inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]


procédure d'infraction | procédure en manquement

inbreukprocedure | precontentieuze procedure


accord sur la cooperation dans le cadre des procédures relatives aux infractions routieres et de l'execution des sanctions pécuniaires y relatives

Overeenkomst inzake samenwerking in procedures wegens inbreuken op de verkeerswetgeving en bij de tenuitvoerlegging van ter zake opgelegde geldelijke sancties




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En principe, lorsqu’une infraction a été commise par plusieurs personnes, le Parquet européen ne devrait ouvrir qu’une seule procédure et devrait mener des enquêtes sur tous les suspects ou personnes poursuivies conjointement.

Als een strafbaar feit door verscheidene personen is gepleegd, dient het EOM in beginsel slechts één zaak in te leiden en onderzoek te voeren naar alle verdachten of beklaagden samen.


La Commission a décidé aujourd'hui d'ouvrir une procédure d'infraction formelle contre l'Espagne, à la suite de plaintes concernant les effets d'un projet d'aménagement urbain qui devrait être réalisé dans une zone touristique de l'île de Fuerteventura.

De Commissie heeft vandaag een formele inbreukprocedure tegen Spanje ingeleid na klachten over de gevolgen van een urbanisatieproject dat moet worden gerealiseerd in een toeristenoord op het Spaanse eiland Fuerteventura.


Dans son avis, le Conseil d'État relève que le principe « aut dedere, aut judicare » inscrit en droit belge dans l'article 12bis du Titre préliminaire du Code de procédure pénale devrait être complété pour en adapter l'application aux infractions visées par le Protocole.

De Raad van State stelt in zijn advies dat het beginsel « aut dedere, autjudicare », in het Belgische recht opgenomen in artikel 12bis van de Voorafgaande Titel van het Wetboek van strafvordering, moet worden aangevuld met het oog op de toepassing ervan op de strafbare feiten bedoeld in het Protocol.


Dans son avis, le Conseil d'État relève que le principe « aut dedere, aut judicare » inscrit en droit belge dans l'article 12bis du Titre préliminaire du Code de procédure pénale devrait être complété pour en adapter l'application aux infractions visées par le Protocole.

De Raad van State stelt in zijn advies dat het beginsel « aut dedere, autjudicare », in het Belgische recht opgenomen in artikel 12bis van de Voorafgaande Titel van het Wetboek van strafvordering, moet worden aangevuld met het oog op de toepassing ervan op de strafbare feiten bedoeld in het Protocol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec ce système, le nombre de nouvelles procédures d'infraction devrait également diminuer.

Met dat systeem moet ook het aantal nieuwe inbreukprocedures afnemen.


Dans son avis, le Conseil d'État relève également que le principe « aut dedere, aut judicare » inscrit en droit belge dans l'article 12bis du Titre préliminaire du Code de procédure pénale devrait être complété pour en adapter l'application aux infractions visées par le Protocole.

De Raad van State stelt tevens ir : zijn advies dat het beginsel « aut dedere, aut judicare », in het Belgische recht opgenomen in artikel 12bis van de Voorafgaande Titel van het Wetboek van strafvordering, moet worden aangevuld met het oog op de toepassing ervan op de strafbare feiten bedoeld in het Protocol.


Avec ce système, le nombre de nouvelles procédures d'infraction devrait également diminuer.

Met dat systeem moet ook het aantal nieuwe inbreukprocedures afnemen.


L'obligation de ne pas présenter les suspects ou les personnes poursuivies comme étant coupables ne devrait pas empêcher les autorités publiques de diffuser publiquement des informations sur les procédures pénales lorsque cela est strictement nécessaire pour des raisons tenant à l'enquête pénale, par exemple lorsque du matériel vidéo est diffusé et que le public est invité à aider à identifier l'auteur présumé d'une infraction pénale, ou pour des ...[+++]

De verplichting om verdachten of beklaagden niet als schuldig aan te duiden, mag overheidsinstanties niet beletten informatie openbaar te maken over de strafprocedures wanneer dit strikt noodzakelijk is om redenen die verband houden met het strafrechtelijk onderzoek — zoals wanneer videomateriaal wordt vrijgegeven, en het publiek wordt opgeroepen om te helpen bij het identificeren van de vermeende dader van het strafbaar feit — of met het algemeen belang, zoals wanneer gegevens om veiligheidsredenen worden verstrekt aan de inwoners va ...[+++]


Cela devrait s’entendre sans préjudice de l’utilisation de ces déclarations à d’autres fins autorisées par le droit national, telles que la nécessité de procéder à des actes d’instruction urgents ou d’éviter la commission d’autres infractions ou des atteintes graves à une personne, ou liées à une nécessité urgente d’éviter de compromettre sérieusement une procédure pénale lorsque l’accès à un avocat ou un retard dans le déroulement de l’enquête portera ...[+++]

Dit laat onverlet het gebruik van verklaringen voor andere doelen die krachtens het nationale recht zijn toegestaan, zoals de noodzaak om spoedeisende onderzoekshandelingen uit te voeren of om het plegen van andere strafbare feiten of het optreden van ernstige negatieve gevolgen voor een persoon te voorkomen, dan wel de dringende noodzaak om te voorkomen dat strafprocedures substantiële schade wordt toegebracht, wanneer het verlenen van toegang tot een advocaat of het vertragen van het onderzoek onherstelbare schade zou toebrengen aan een lopend onderzoek naar een ernstig misdrijf.


Si la victime a quitté le territoire de l'État membre dans lequel l'infraction pénale a été commise, cet État membre ne devrait plus être tenu de fournir une aide, un soutien et une protection, sauf pour ce qui est directement lié aux procédures pénales qu'il mène au sujet de l'infraction pénale concernée, par exemple des mesures de protection spécifiques pendant la procédure juridictionnelle.

Indien het slachtoffer het grondgebied van de lidstaat waar het strafbare feit werd gepleegd, heeft verlaten, kan die lidstaat niet langer verplicht worden bijstand, ondersteuning en bescherming te bieden, behalve voor aangelegenheden die rechtstreeks verband houden met de strafprocedure die wordt gevoerd met betrekking tot het betrokken strafbare feit, zoals speciale beschermingsmaatregelen ter terechtzitting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédure d'infraction devrait ->

Date index: 2021-11-27
w