Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Constatation du manquement
Procédure CE d'infraction
Procédure d'infraction
Procédure d'infraction
Procédure en manquement
Procédure pré-contentieuse
Sans délai

Vertaling van "procédure d'infraction elle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]

inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


procédure d'infraction | procédure en manquement

inbreukprocedure | precontentieuze procedure




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Lorsque, à la suite d’une demande présentée par l’Agence en application de l’article 10, paragraphe 2, la Commission décide de poursuivre la procédure d’infraction, elle notifie par écrit au titulaire de l'autorisation de mise sur le marché une communication des griefs comprenant les éléments suivants:

1. Indien de Commissie op verzoek van het bureau overeenkomstig artikel 10, lid 2, besluit de niet-nakomingsprocedure voort te zetten, deelt zij de vergunninghouder schriftelijk haar punten van bezwaar mee, die het volgende omvatten:


En ce qui concerne la procédure d'infraction, elle adressera la lettre de mise en demeure dès que la loi sur les tribunaux de droit commun sera publiée.

Wat de inbreukprocedure betreft: zodra de wet inzake de gewone rechtbanken is gepubliceerd, zal de Commissie de ingebrekestelling versturen.


Elle a d'ores et déjà fait savoir que, pour déclencher les procédures d'infraction, elle se montrerait plus exigeante que pour d'autres directives.

Ze heeft nu al laten weten dat ze voor het opstarten van de inbreukprocedures veeleisender zal zijn voor deze richtlijn dan voor andere.


La Cour européenne estime que, pour autant que la présomption prévue par la loi britannique ne comporte pas un nouveau chef d'accusation, qui n'aurait pas été établi par la procédure ordinaire, elle ne constitue qu'un moyen donné au tribunal pour évaluer le montant exact des avantages patrimoniaux découlant de l'infraction (en l'occurrence, de la drogue).

Het Europees Hof meent dat indien het vermoeden waarvan in de Britse wet sprake is, geen nieuwe beschuldiging inhoudt, die niet bewezen werd door de oorspronkelijke procedure, het slechts een bijkomend middel is voor de rechtbank om het juiste bedrag van het vermogensvoordeel te bepalen dat voortkomt uit het misdrijf (in dit geval uit drugs).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit dans les deux cas de conférer le statut de victimes à des personnes qui posent un acte de procédure (ici, elles se constituent partie civile ou effectuent une déclaration de personne lésée) plutôt que de réserver ce statut aux victimes des infractions les plus graves comme le faisait la précédente loi relative à la libération conditionnelle.

Het komt er in beide gevallen op aan de status van slachtoffer toe te kennen aan personen die een proceshandeling stellen (hier stellen ze zich burgerlijke partij of leggen een verklaring van benadeelde persoon af), in plaats van deze status alleen toe te kennen aan slachtoffers van de zwaarste misdrijven zoals in de vorige wet betreffende de voorwaardelijke invrijheidstelling.


Les procédures répressives (poursuites et répression) à l'encontre des infractions aux réglementations douanières communautaires, ainsi que les procédures administratives (prévention et détection) et répressives (poursuites et répression) relatives aux infractions aux réglementations douanières nationales ne sont pas visées par le protocole car elles relèvent spécifiquement de la coopération douanière en vertu du titre VI du Traité sur l'Union européen ...[+++]

Het protocol slaat niet op de strafvervolging (vervolgingen en beteugeling) tegen de overtredingen van de communautaire douanereglementering en op de administratieve procedures (voorkoming en opsporing) en strafvervolging (vervolgingen en beteugeling) met betrekking tot de overtredingen van de nationale douanereglementering, want ze behoren specifiek tot de douanesamenwerking krachtens Titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie.


Combien d'infractions ont-elles été clôturées par un avertissement avec remboursement éventuel, combien ont-elles été transmises à la Chambre de première instance pour procédure de récupération et éventuelle sanction, combien ont-elles été transmises au fonctionnaire dirigeant pour procédure de récupération et éventuelle sanction ?

Hoeveel inbreuken werden afgesloten met een waarschuwing met eventuele terugbetaling, hoeveel werden er overgedragen aan de Kamer van Eerste Aanleg voor terugvorderingprocedure en eventuele bestraffing, hoeveel werden er overgedragen aan de leidende ambtenaar voor de terugvorderingprocedure en eventuele bestraffing?


2. Le droit visé au paragraphe 1 s’applique aux personnes dès le moment où elles sont informées par les autorités compétentes d’un État membre, par notification officielle ou par tout autre moyen, qu’elles sont suspectées ou poursuivies pour avoir commis une infraction, jusqu’au terme de la procédure, qui s’entend comme la détermination définitive de la question de savoir si elles ont commis l’infraction, y compris, le cas échéant, la condamnation et la décision rendue sur ...[+++]

2. Het in lid 1 bedoelde recht geldt voor personen, vanaf het ogenblik waarop de bevoegde autoriteiten van een lidstaat hen er door middel van een officiële kennisgeving of anderszins van in kennis stellen dat zij ervan worden verdacht of beschuldigd een strafbaar feit te hebben begaan tot de beëindiging van de procedure, dat wil zeggen, tot de definitieve vaststelling dat zij het strafbare feit al dan niet hebben begaan, met inbegrip van, indien van toepassing, de strafoplegging en de uitkomst in een eventuele beroepsprocedure.


Au moyen notamment des procédures d'infraction, elle fournira des indications quant à la conformité des mesures nationales avec le droit communautaire.

Zij zal met name gebruik maken van inbreukprocedures om de nationale maatregelen in overeenstemming te brengen met de communautaire wetgeving.


1. Lorsque l'instance compétente a constaté qu'une personne physique ou morale, ou un groupement de ces personnes, qui effectue ou qui fait effectuer un transport d'un produit vitivinicole, a commis une infraction grave aux dispositions communautaires dans le secteur vitivinicole ou aux dispositions nationales prises en application de celles-ci, ou lorsque cette instance a un soupçon motivé d'une telle infraction, elle peut prescrire l'application de la procédure suivante. ...[+++]

1. Wanneer een bevoegde instantie heeft geconstateerd dat een natuurlijke persoon of rechtspersoon, of een groepering van dergelijke personen, die een wijnbouwproduct vervoert of laat vervoeren, een ernstige overtreding van de communautaire voorschriften voor de wijnsector of van de nationale bepalingen genomen in toepassing hiervan, heeft begaan of wanneer die instantie een ernstig vermoeden daarvan heeft, kan zij de volgende procedure voorschrijven:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédure d'infraction elle ->

Date index: 2024-01-08
w