Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procédure d'infraction intervienne auprès des autorités lettonnes afin » (Français → Néerlandais) :

La commission des affaires juridiques recommande également que la Commission, en tant que gardienne des traités et seul organe compétent pour engager une procédure d'infraction, intervienne auprès des autorités lettonnes afin que soit appliqué le droit primaire de l'Union, notamment l'article 8 du protocole sur les privilèges et immunités de l'Union européenne, et, le cas échéant, qu'elle lance une procédure d'infraction ...[+++]

Tevens beveelt de Commissie juridische zaken aan dat de Commissie als hoedster van de verdragen en als enige instelling die een niet-nakomingsprocedure kan instellen, stappen onderneemt bij de Letse autoriteiten om de naleving van het primaire EU-recht te doen naleven – zoals artikel 8 van het van protocol nr. 7 betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie – en zonodig een niet-nakomingsprocedure instelt krachtens artikel 258 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.


2. demande à la Commission d'intervenir auprès des autorités lettonnes afin que soit appliqué le droit primaire de l'Union, notamment l'article 8 du protocole n° 7 sur les privilèges et immunités de l'Union européenne, et, le cas échéant, de lancer une procédure d'infraction au titre de l'article 258 du traité sur le fonctionnement de l'Union.

2. verzoekt de Europese Commissie stappen te ondernemen bij de Letse autoriteiten om het primaire EU-recht te doen eerbiedigen – met name artikel 8 van protocol nr. 7 betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie – en zonodig een inbreukprocedure aanhangig te maken op basis van artikel 258 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie;


2. demande à la Commission d'intervenir auprès des autorités lettonnes afin que soit appliqué le droit primaire de l'Union, notamment l'article 8 du protocole n° 7 sur les privilèges et immunités de l'Union européenne, et, le cas échéant, de lancer une procédure d'infraction au titre de l'article 258 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne;

2. verzoekt de Europese Commissie stappen te ondernemen bij de Letse autoriteiten om het primaire EU-recht te doen eerbiedigen – met name artikel 8 van protocol nr. 7 betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie – en zonodig een inbreukprocedure aanhangig te maken op basis van artikel 258 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie;


Dans une question (H-0669/03) posée le 4 novembre 2003, l’attention du Conseil était déjà attirée sur la situation inacceptable qui avait régné lors des élections municipales en Albanie, le 12 octobre, alors qu’il était encore temps pour que l’Union européenne intervienne auprès des autorités albanaises et leur adresse les avertissements qui conviennent, afin d’éviter que des infractions au processus démocratique ne se reproduisent au cours des nouvelles élections qui devaient avoir lieu le 16 novembre.

Met mijn vraag H-0669/03 van 4.11.2003 heb ik geprobeerd tijdig de aandacht van de Raad te vestigen op de onaanvaardbare situatie waarin de gemeenteraadsverkiezingen in Albanië op 12 oktober zijn verlopen, opdat de EU de passende initiatieven zou nemen en waarschuwingen zou richten aan het adres van de Albanese autoriteiten, en opdat er zich bij de tweede ronde van de verkiezingen op 16 november geen nieuwe gevallen van schending van de democratische procedures zouden vo ...[+++]


Dans une question (H-0669/03) posée le 4 novembre 2003, l'attention du Conseil était déjà attirée sur la situation inacceptable qui avait régné lors des élections municipales en Albanie, le 12 octobre, alors qu'il était encore temps pour que l'Union européenne intervienne auprès des autorités albanaises et leur adresse les avertissements qui conviennent, afin d'éviter que des infractions au processus démocratique ne se reproduisent au cours des nouvelles élections qui devaient avoir lieu le 16 novembre.

Met mijn vraag H-0669/03 van 4.11.2003 heb ik geprobeerd tijdig de aandacht van de Raad te vestigen op de onaanvaardbare situatie waarin de gemeenteraadsverkiezingen in Albanië op 12 oktober zijn verlopen, opdat de EU de passende initiatieven zou nemen en waarschuwingen zou richten aan het adres van de Albanese autoriteiten, en opdat er zich bij de tweede ronde van de verkiezingen op 16 november geen nieuwe gevallen van schending van de democratische procedures zouden vo ...[+++]


En vue de débloquer ce dossier, le ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et l'Environnement a pris contact avec le ministère des Affaires étrangères belge pour que celui-ci intervienne auprès des autorités françaises afin que celles-ci accélèrent la procédure de ratification.

Met het oog op een deblokkering van dit dossier heeft het ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu contact opgenomen met het Belgisch ministerie van Buitenlandse Zaken, opdat dit laatste bij de Franse instanties zou kunnen bemiddelen, zodat deze laatste de procedure van bekrachtiging zouden kunnen versnellen.


w