Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procédure d'infraction permettez-moi " (Frans → Nederlands) :

Procédures d'infraction du mois de mars: principales décisions // Bruxelles, le 8 mars 2018

Inbreukenpakket voor maart: voornaamste beslissingen // Brussel, 8 maart 2018


Procédures d'infraction du mois d'octobre: principales décisions // Bruxelles, le 4 octobre 2017

Inbreukenpakket voor oktober: voornaamste beslissingen // Brussel, 4 oktober 2017


Procédures d'infraction du mois d'octobre: principales décisions

Inbreukenpakket voor oktober: voornaamste beslissingen


Procédures d'infraction du mois de décembre: principales décisions // Bruxelles, le 8 décembre 2016

Inbreukenpakket voor december: voornaamste beslissingen // Brussel, 8 december 2016


Procédures d'infraction du mois de novembre: principales décisions // Bruxelles, le 17 novembre 2016

Inbreukenpakket voor november: voornaamste beslissingen // Brussel, 17 november 2016


Permettez-moi d'en mentionner quelques-unes: - Au moment de l'attribution du marché, le pouvoir adjudicateur a l'obligation de rejeter toute offre pour laquelle il existe une infraction punie pénalement à une disposition sociale, environnementale et du droit du travail; - A tout moment de la procédure, des exclusions sont possibles.

Sta me toe er enkele te vermelden: - Op het moment van de gunning van de opdracht, heeft de aanbestedende overheid de verplichting elke offerte te verwerpen waarin een strafbare overtreding straat van een bepaling inzake sociale, milieu- en arbeidsrechtelijke aspecten; - Op elk moment van de procedure zijn uitsluitingen mogelijk.


Enfin, permettez-moi d'attirer votre attention sur le fait que les procédures d'insolvabilité sont des exceptions personnelles au débiteur.

Tot slot wens ik de aandacht erop te vestigen dat insolventieprocedures persoonlijke excepties zijn van de schuldenaar.


Permettez-moi d'emblée de préciser que l'Office national des Pensions (ONP) n'est pas impliqué dans des procédures judiciaires aussi bien à l'encontre d'autres services publics fédéraux qu'à l'encontre d'autres autorités administratives quelles qu'elles soient.

Staat u mij vooreerst toe te preciseren dat de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP) niet betrokken is bij rechtszaken tegen andere federale overheidsdiensten en tegen welke andere administratieve overheden dan ook.


Pour terminer, permettez-moi de souligner que l'État belge n'est pas partie prenante dans la procédure devant le tribunal de commerce de Bruxelles qui a donné lieu au jugement du 22 juin 2015.

Tot slot wens ik te benadrukken dat de Belgische Staat geen partij is in de procedure voor de rechtbank van koophandel te Brussel die aanleiding gaf tot het vonnis van 22 juni 2015.


Art. 6. A l'article 6 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1er, les modifications suivantes sont apportées : a) les mots « ou de l'évaluation » sont insérés entre les mots « le résultat de l'analyse » et les mots « fait apparaitre une infraction »; b) la phrase « Ce délai peut être prolongé de six mois si nécessaire pour déterminer la présence d'une infraction». est insérée entre la phrase terminant par les mots « durant un an à partir de la date du prélèvement des échantillons». et la phrase commençant par les mots « En cas de procédure ...[+++]

Art. 6. In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) de woorden "of de evaluatie" worden ingevoegd tussen de woorden "het resultaat van de analyse" en de woorden "een overtreding"; b) de zin "Deze termijn kan met zes maanden verlengd worden indien dit nodig is om vast te stellen of er een overtreding is". wordt ingevoegd tussen de zin die eindigt met de woorden "gedurende één jaar te rekenen vanaf de datum van de monsterneming". en de zin die aanvangt met de woorden "In geval van een rechtsprocedure,"; 3° paragrafen 2 en 3 worden opgeh ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédure d'infraction permettez-moi ->

Date index: 2022-05-02
w