Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procédure centralisée
Procédure communautaire d'autorisation centralisée
Procédure d'autorisation communautaire centralisée
Procédure d'évaluation
Procédure d'évaluation centralisée
Procédure d'évaluation de la conformité
Procédure globale d'évaluation de la conformité
Procédure spécifique d'évaluation
évaluer des procédures de restauration
évaluer la mise en œuvre des procédures de sécurité

Vertaling van "procédure d'évaluation entamée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
procédure centralisée | procédure communautaire d'autorisation centralisée | procédure d'autorisation communautaire centralisée | procédure d'évaluation centralisée

gecentraliseerde beoordelingsprocedure | gecentraliseerde communautaire procedure voor vergunningsverlening | gecentraliseerde procedure


évaluer des procédures de restauration

restauratieprocedures beoordelen | restauratieprocedures evalueren


suivre des procédures d’évaluation de matières premières à leur réception

evaluatieprocedures bij ontvangst van materialen volgen


évaluer la mise en œuvre des procédures de sécuri

implementatie van veiligheidsprocedures beoordelen


procédure d'évaluation de la conformité

conformiteitsbeoordelingsprocedure


procédure spécifique d'évaluation

uniforme beoordelingsprocedure


évaluation de la procédure de comptage des instruments et des éponges

evalueren van procedure voor telling van instrumenten en kompressen


procédure d'évaluation de la conformité

conformiteitsbeoordelingsprocedure


procédure globale d'évaluation de la conformité

algemene overeenstemmingsbeoordelingsprocedure


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Toute procédure d'évaluation entamée ou à entamer avant le 31 décembre 2018 sera terminée, en application des dispositions en vigueur avant le 31 décembre 2018, pour le 30 juin 2019 au plus tard".

"Elke beoordelingsprocedure aangevangen of aan te vangen voor 31 december 2018 dient ten laatste op 30 juni 2019 te worden beëindigd, met toepassing van de vóór 31 december 2018 geldende bepalingen".


Les procédures éventuelles de recours introduites après la notification du rapport d'évaluation et de la mention d'évaluation attribuée à l'issue des cycles d'évaluation visés au paragraphe 1 sont entamées et traitées selon les dispositions de l'arrêté du Régent du 1 juillet 1949 relatif au personnel des conservateurs des hypothèques, telles qu'elles étaient d'application avant l'entrée en vigueur du présent article.

Eventuele beroepsprocedures die worden ingesteld na kennisgeving van het evaluatieverslag en de toegekende evaluatievermelding bij het aflopen van de in paragraaf 1 bedoelde evaluatiecyclussen worden ingezet en afgehandeld volgens de bepalingen van het besluit van de Regent van 1 juli 1949 betreffende het personeel van de hypotheekbewaarders, zoals die van kracht waren voor de inwerkingtreding van dit artikel.


1. L'économie peut se faire de deux manières: a) - la vente de propriétés de l'État: cette économie ne peut pas encore être chiffrée parce que les procédures de vente doivent encore être entamées et toutes les évaluations ne sont pas encore connues. - un certain nombre d'indemnités (indemnités d'occupation et loyers) ne doivent plus être payées (voir chiffres dans le tableau annexé) b) Éviter un nouvel hébergement pour les sièges qui sont fermés.

1. De besparing kan zich op tweeërlei wijzen voordoen: a) - de verkoop van staatseigendommen: deze besparing kan nog niet becijferd worden omdat de verkoopprocedures nog moeten gestart worden en nog niet alle waardebepalingen gekend zijn; - een aantal vergoedingen (bezettingsvergoeding en huurgeleden) moeten niet meer betaald worden (zie cijfers in de bijgevoegde tabel). b) het vermijden van een nieuwe huisvesting voor de zetels die gesloten worden.


Sous réserve des dispositions de l'article 39 et indépendamment de la date de clôture des procédures d'évaluation visées à l'alinéa 2, une procédure d'évaluation doit être entamée en 2018 et ce même si le délai de 9 mois entre deux évaluations visé à l'article 12, alinéa 3, ne peut être respecté".

Onder voorbehoud van de bepalingen van artikel 39 en onafhankelijk van de afsluitingsdatum van de beoordelingsprocedures bedoeld in het tweede lid, dient een beoordelingsprocedure aan te vangen in 2018, en dit zelfs als de termijn van 9 maanden tussen twee beoordelingen bedoeld in artikel 12, derde lid, niet kan worden gerespecteerd".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la loi du 16 mai 2001 portant statut des militaires du cadre de réserve des forces armées, l'article 6, alinéa 1 , modifié par la loi du 30 décembre 2008; Vu la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires et candidats militaires du cadre actif des forces armées, l'article 66, § 1 , alinéa 2, modifié par la loi du 31 juillet 2013; Vu l'arrêté royal du 19 juin 2014 relatif à l'appréciation de poste des militaires; Vu le protocole de négociation du Comité de négociation du personnel militaire, conclu le 16 octobre 2015; Vu l'avis 58.406/4 du Conseil d'Etat, donné le 25 novembre 2015, en application de l'article 84, § 1 , alinéa 1 , 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Mini ...[+++]

Gelet op de wet van 16 mei 2001 houdende statuut van de militairen van het reservekader van de krijgsmacht, artikel 6, eerste lid, gewijzigd bij de wet van 30 december 2008; Gelet op de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de militairen en kandidaat-militairen van het actief kader van de krijgsmacht, artikel 66, § 1, tweede lid, gewijzigd bij de wet van 31 juli 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 19 juni 2014 betreffende de postbeoordeling van de militairen; Gelet op het protocol van onderhandelingen van het Onderhandelingscomité van het militair personeel, gesloten op 16 oktober 2015; Gelet op het advies 58.406/4 van de Raad van State, gegeven op 25 november 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerst ...[+++]


Les candidats ou membres du personnel conservent les résultats des procédures de sélection, d'évaluation et de reclassement ayant été entamées avant le 1 mai 2015.

De kandidaten of personeelsleden behouden de resultaten van selectie-, evaluatie- en herplaatsingsprocedures die aangevat werden vóór 1 mei 2015.


Art. 4. Les procédures de recours concernant les sanctions en matière disciplinaire ou d'évaluation entamées par les membres du personnel visés à l'article 2, alinéa 1, sont poursuivies dans le Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie.

Art. 4. De beroepsprocedures inzake tuchtstraffen of evaluatie die door de in artikel 2, eerste lid, bedoelde personeelsleden werden ingezet, worden voortgezet in de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie.


En ce qui concerne les titulaires d'une fonction d'encadrement auprès du SPF Intérieur, une procédure d'évaluation fut entamée pour M. Filip Pynckels, directeur d'encadrement Technologie de l'information et de la communication, et pour M. Jacques Wirtz, directeur d'encadrement Budget et Contrôle de la gestion.

Betreffende de houders van een staffunctie binnen de FOD Binnenlandse Zaken, werd, conform artikel 16, eerste lid, van het bovengenoemde koninklijk besluit van 29 oktober 2001, de evaluatieprocedure opgestart voor de heer Filip Pynckels, stafdirecteur Informatie- en communicatietechnologie en voor de heer Jacques Wirtz, stafdirecteur Begroting- en Beheerscontrole.


Quatre audits ont été réalisés aux fins de poursuivre la vérification de la mise en oeuvre du règlement 2064/97 qui, entamée en 2001, visait à évaluer l'état et la qualité de la préparation de la clôture dans les États membres (ce qui a permis, par exemple, d'alerter à temps et de faire modifier radicalement en Grande-Bretagne (Irlande du Nord) les procédures concernant la certification visée à l'article 8).

Vier vervolgcontroles op de in 2001 aangevangen controle op de toepassing van Verordening (EG) nr. 2064/97 waren bedoeld om de stand van zaken en de kwaliteit van de afsluitingsvoorbereidingen in de lidstaten te evalueren. Hierdoor is bijvoorbeeld tijdig alarm geslagen over de uitgavencertificering volgens artikel 8 in Groot-Brittannië (Noord-Ierland) en kon deze drastisch worden gewijzigd.


Les procédures d'appréciation et d'évaluation entamées par application des articles 22 et 41 doivent être continuées à être opérées conformément aux dispositions décrétales et réglementaires en vigueur au moment du lancement de ces procédures».

De beoordelings- en evaluatieprocedures ingezet door toepassing van artikel 22 en artikel 41 moeten verder worden gezet overeenkomstig de decreets- en reglementsbepalingen die golden op het ogenblik van het opstarten van deze procedures».


w