Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CC
Caractere de commande de communication
Caracteres de commande de transmission
Caractère de commande de transmission
Centre de communication et de commandement
Commande de niveau élevé pour liaisons de données
Commande de transmission
Contrôle d'appel
HDLC
Procedure de commande de chainon a haut niveau
Procedure de gestion des communications
Procédure de commande d'appel
Procédure de commande d'une communication
Procédure de communication
TCC

Traduction de «procédure de commande d'une communication » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrôle d'appel | procédure de commande d'appel | procédure de commande d'une communication | procedure de gestion des communications | CC [Abbr.]

oproepbesturing | oproep-controleprocedure | CC [Abbr.]


commande de niveau élevé pour liaisons de données | procedure de commande de chainon a haut niveau | HDLC [Abbr.]

high-level data link control | hoogniveau besturing voor dataverbinding | HDLC [Abbr.]


caractere de commande de communication | caractère de commande de transmission | caracteres de commande de transmission | commande de transmission | TCC [Abbr.]

communicatie-besturingsteken | transmissiebesturingsteken | transmissie-routeteken


centre de communication et de commandement

communicatie- en commandocentrum


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cet outil remplace une procédure de commande lourde, à base de formulaires papier et gérée par une application antédiluvienne qui est récemment devenue inutilisable et qui ne peut plus être rétablie.

Deze applicatie vervangt een omslachtige en op papieren gebaseerde bestelprocedure, bovendien beheerd door middel van een antediluviaanse toepassing die onlangs onbruikbaar is geworden en niet meer te herstellen is.


- s'il n'obtient pas les résultats escomptés auprès du débiteur après l'envoi d'un rappel, suivi d'une mise en demeure sous pli recommandé le mois suivant et d'une enquête sur place éventuelle, le Fonds exécutera en ce qui concerne les prêts hypothécaires, sa créance dans les délais les plus brefs, conformément aux dispositions légales et celles de l'acte de prêt et du cahier des charges y annexé, par une cession de salaire et/ou par une procédure de commandement et de saisie immobilière, suivie de la vente publique du gage s'il estime que le remboursement volontaire de la créance par l'emprunteur s'avère impossible.

- indien na het versturen van een herinneringsbrief, gevolgd door een ingebrekestelling per aangetekende brief in de daaropvolgende maand en een eventueel onderzoek ter plaatse niet het verwachte resultaat wordt geboekt bij de schuldenaar, dan zal het Fonds wat de hypothecaire leningen betreft, zijn vordering laten innen binnen de kortst mogelijke termijn overeenkomstig de wettelijke bepalingen en de bepalingen van de leningsakte en het bijhorende lastenboek, door een loonsafstand en/of door een procedure van bevel en onroerend beslag ...[+++]


Par dérogation à la procédure pénale de droit commun, les dispositions en cause ne prévoient pas, pour les magistrats des cours d'appel, l'intervention d'une juridiction d'instruction afin de contrôler, au cours de l'instruction, la régularité de la procédure et de statuer en tant qu'instance de recours sur les décisions du magistrat désigné en tant que juge d'instruction et afin de régler la procédure au terme de l'instruction.

In afwijking van het gemeen strafprocesrecht voorzien de in het geding zijnde bepalingen voor de magistraten van de hoven van beroep niet in de tussnekomst van een onderzoeksgerecht om, in de loop van het gerechtelijk onderzoek, toezicht te houden op de regelmatigheid van de rechtspleging en als beroepsinstantie uitspraak te doen over beslissingen van de als onderzoeksrechter aangewezen magistraat en om, bij het afsluiten van het gerechtelijk onderzoek, de rechtspleging te regelen.


Les magistrats des cours d'appel ont donc la garantie que la Cour de cassation, comme une juridiction d'instruction dans la procédure pénale de droit commun, procède au règlement de la procédure et examine à cette occasion si les charges sont suffisantes et si la procédure est régulière.

Aldus wordt aan de magistraten bij de hoven van beroep de waarborg geboden dat het Hof van Cassatie, zoals een onderzoeksgerecht in de gemeenrechtelijke strafprocedure, overgaat tot de regeling van de rechtspleging en daarbij de toereikendheid van de bezwaren en de regelmatigheid van de rechtspleging beoordeelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Cette entraide judiciaire comprend : (a) la remise de documents dans le cadre de procédures pénales; (b) le recueil de témoignages ou de déclarations de personnes; (c) la communication de documents, de dossiers et d'éléments de preuve; (d) l'obtention et la communication de rapports d'experts; (e) la localisation et l'identification de personnes; (f) la réalisation de recherches ou d'enquêtes; (g) la mise à disposition de ...[+++]

2. Dergelijke rechtshulp omvat : (a) de afgifte van documenten in het kader van strafrechtelijke procedures; (b) het afnemen van getuigenissen of verklaringen van personen; (c) het verstrekken van documenten, dossiers en bewijsmateriaal; (d) het verkrijgen en verstrekken van deskundigenonderzoeken; (e) het lokaliseren en identificeren van personen; (f) het uitvoeren van opsporingen of onderzoeken; (g) het ter beschikking stellen van personen teneinde te getuigen of te helpen bij onderzoeken; (h) het overbrengen van gedetineerde personen teneinde te getuigen of te helpen bij onderzoeken; (i) het voeren van onderzoeken, huiszoeking ...[+++]


3. Actuellement, il n'existe aucune procédure réglementaire obligeant les communes à discuter avec le SPF Intérieur d'un projet de nouveau règlement ou de modification d'un règlement existant.

3. Momenteel is er geen reglementaire procedure die de gemeenten oplegt om een ontwerp van een nieuwe verordening of van wijzigingen aan een bestaande verordening te bespreken met de FOD Binnenlandse Zaken.


1. Les avis conformes qui interviennent dans la procédure de reconnaissance des communes comme centres touristiques depuis l'entrée en vigueur de la sixième réforme de l'État sont disponibles auprès des Régions qui les émettent.

1. De eensluidende adviezen die sinds de inwerkingtreding van de zesde staatshervorming worden verleend in het kader van de procedure tot erkenning van gemeenten als toeristische centra, zijn beschikbaar bij de Gewesten die ze uitbrengen.


Fedasil a été concernée au cours des cinq dernières années par les procédures suivantes: - une procédure lancée par la commune de Houthalen - Helchteren (pour la fermeture de la caserne accueillant des réfugiés, période 2011-2012), - des procédures lancées par des CPAS. 2. - CCE Le Conseil n'a qu'un litige en cours concernant une taxe communale.

Fedasil: de volgende procedures hadden de voorbije vijf jaar betrekking op Fedasil: - een procedure die werd opgestart door de gemeente Houthalen - Helchteren (voor de sluiting van de kazerne om vluchtelingen op te vangen, periode 2011-2012), - procedures opgestart door de OCMW's.


5. Dans le cadre de la procédure d'indemnisation, la commune peut aider les habitants à constituer un dossier.

5. Volgens de vergoedingsprocedure kan de gemeente de inwoners helpen bij het opmaken van een dossier.


4. Procédures de commande et d'approvisionnement, restrictions d'utilisation.

4. Procedures voor het bestellen en verstrekken, gebruiksbeperkingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédure de commande d'une communication ->

Date index: 2023-01-22
w