Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procédure concernant l'assurance de qualité
Procédures d’assurance qualité

Traduction de «procédures afin d'assurer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procédures d’assurance qualité

kwaliteitscontroleprocedures | QA-procedures | procedures voor kwaliteitscontrole | procedures voor quality-assurance


Comité consultatif pour l'adaptation technique de la procédure communautaire assurant la transparence des prix au consommateur final industriel de gaz et d'électricité

Raadgevend Comité voor de technische aanpassing van de communautaire procedure inzake de doorzichtigheid van de prijzen van gas en elektriciteit voor industriële eindverbruikers


Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission du 30 juin 1982 relative à différentes mesures visant à assurer un meilleur déroulement de la procédure budgétaire

Gezamenlijke Verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 30 juni 1982 betreffende verschillende maatregelen ter verzekering van een beter verloop van de begrotingsprocedure


assurer le bon déroulement de la procédure écrite ou orale

het goede verloop van de schriftelijke en mondelinge behandeling verzekeren


procédure concernant l'assurance de qualité

kwaliteitsborgingsprocedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. AMÉLIORATION ‑ Assurer une prévention de la cybercriminalité en collaboration avec les parties concernées, promouvoir les initiatives de prévention et de sensibilisation existantes – et contribuer à l'élaboration de nouvelles – en matière de cybercriminalité, d'exploitation sexuelle des enfants en ligne, de fraude à la carte de paiement et d'autres menaces en ligne connexes; assurer une veille pour détecter les vulnérabilités et les lacunes dans les procédures, afin de contribuer à l'élabo ...[+++]

2. VERBETERING - cybercriminaliteit voorkomen in samenwerking met de relevante partijen en bevorderen van bestaande, c.q. ontwikkelen van nieuwe initiatieven betreffende preventie en bewustmaking op het gebied van cybercriminaliteit, seksuele uitbuiting van kinderen via het internet, betaalkaartenfraude en andere onlinebedreigingen; op zoek gaan naar zwakke plekken en procedurele leemtes om ervoor te zorgen dat beleid hierop inspeelt en er veiliger producten worden ontworpen.


Dans l'exercice de leurs pouvoirs et conformément aux procédures établies dans le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Parlement européen, le Conseil et la Commission (ci-après dénommés "trois institutions") coopèrent tout au long de la procédure afin d'assurer le bon déroulement de l'exercice du pouvoir délégué et un contrôle effectif de ce pouvoir par le Parlement européen et le Conseil.

Bij de uitoefening van hun bevoegdheden en overeenkomstig de in het VWEU vastgestelde procedures werken het Europees Parlement, de Raad en de Commissie (hierna "de drie instellingen" genoemd) gedurende de gehele procedure samen met het oog op een soepele uitoefening van de overgedragen bevoegdheid en een doeltreffende controle van die bevoegdheid door het Europees Parlement en de Raad.


La présente proposition de modification du règlement du Sénat vise à instaurer un Code de déontologie régissant les rapports des sénateurs avec les institutions et les services publics dans des dossiers individuels ainsi qu'une procédure afin d'assurer son respect.

Dit voorstel tot wijziging van het reglement van de Senaat wil een Deontologische Code instellen die de betrekkingen regelt tussen de senatoren en de instellingen en openbare diensten betreffende individuele dossiers, en een procedure om de naleving ervan af te dwingen.


Le concept « dossier administratif » a été remplacé par celui de « dossier de procédure » afin d'assurer l'uniformité avec la terminologie de la loi sur la tutelle.

Het begrip « administratief dossier » wordt vervangen door « procesdossier » om eenvormigheid met de terminologie van de voogdijwet te garanderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Dans l'affirmative, quelles sont les mesures qui consistent en l'embauche de personnel et quelles sont celles qui résident en l'amélioration des procédures afin d'assurer la transmission du savoir-faire à de nouveaux membres du personnel ?

2) Zo ja, welke maatregelen hebben daarbij betrekking op de indienstneming van personeel en welke op betere procedures om knowhow door te geven aan nieuwe personeelsleden?


Il est essentiel de s'assurer du bon déroulement de la procédure afin que la Commission puisse statuer rapidement sur les dossiers qui vont lui être soumis.

Het is essentieel een goede afhandeling van de procedure te waarborgen, zodat de Commissie spoedig een oordeel kan vellen over de dossiers die haar worden voorgelegd.


3. Les trois organismes de pension ont mis en place des procédures afin de gérer un dossier de pension mixte, d’en assurer le paiement ou pour harmoniser lorsque cela est possible la réglementation.

3. De drie pensioeninstellingen hebben procedures ingevoerd om dossiers betreffende een gemengde loopbaan te beheren, de betaling ervan te verzekeren of, als dit mogelijk is, de reglementering te harmoniseren.


Il convient que les méthodes fondées sur la mesure jouissent d’un même niveau de crédit que les méthodes fondées sur le calcul, afin de rendre compte de la confiance accrue que suscitent les systèmes de surveillance continue des émissions et les procédures d’assurance qualité qui leur sont associées.

De op metingen gebaseerde methode moet meer op gelijke voet worden gebracht met de op berekeningen gebaseerde methode ter erkenning van het toegenomen vertrouwen in systemen voor continue emissiemonitoring en de daaraan ten grondslag liggende kwaliteitsborging.


(22) Certaines dispositions de la présente directive peuvent être modifiées, sans élargir son champ d'application, par cette procédure, afin de tenir compte des mesures de la Communauté et de l'OMI qui entreront en vigueur ultérieurement, de manière à en assurer la mise en oeuvre harmonisée,

(22) Een aantal bepalingen van deze richtlijn kunnen overeenkomstig deze procedure worden gewijzigd om rekening te houden met IMO- of EG-maatregelen die in de toekomst van kracht worden, en om te zorgen voor een geharmoniseerde toepassing,


L'un des autres sujets de préoccupation en matière de gestion des subventions accordées aux ONG est la façon dont la Commission applique ses procédures afin d'assurer une saine gestion des fonds communautaires.

Een ander aandachtspunt betreffende het beheer van aan NGO's toegekende subsidies is de manier waarop de Commissie de procedures toepast die erop gericht zijn een gezond beheer van communautaire fondsen te waarborgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédures afin d'assurer ->

Date index: 2023-05-22
w