Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACTE
Procédure d'agrément
Procédure d'approbation
Procédure d'approbation des tarifs

Traduction de «procédures d'agrément d'approbation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


procédure d'approbation

goedkeuringsprocedure van een emissierecht


procédure d'approbation des tarifs

procedure voor het goedkeuren van de tarieven




comité d'agrément des équipements de télécommunications | Comité d'approbation des équipements de télécommunications | ACTE [Abbr.]

Comité voor de goedkeuring van eindapparatuur | ACTE [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le programme d'entretien n'est pas approuvé par l'autorité compétente (directement ou par l'organisme agréé conformément à la sous-partie G de la section A de la partie M, via une procédure d'approbation indirecte), le programme d'entretien de l'aéronef contient une déclaration signée dans laquelle le propriétaire déclare qu'il s'agit du programme d'entretien de l'aéronef pour l'immatriculation de l'aéronef donné et qu'il est pleinement responsable de son contenu ainsi que, notamment, de tous les écarts introduits par rapport aux recommandations du titulaire de l'agrément de concep ...[+++]

Als het onderhoudsprogramma niet is goedgekeurd door de bevoegde autoriteit (rechtstreeks of door de overeenkomstig M.A. subdeel G erkende organisatie via een onrechtstreekse goedkeuringsprocedure), moet het onderhoudsprogramma voor het luchtvaartuig een ondertekende verklaring behelzen waarin de eigenaar verklaart dat dit het onderhoudsprogramma is dat betrekking heeft op de specifieke luchtvaartuigregistratie en waarin hij/zij verklaart volledig verantwoordelijk te zijn voor de inhoud ervan en met name voor eventuele afwijkingen die worden ingevoerd met betrekking tot de aanbevelingen voor houders van ontwerpgoedkeuringen.


Afin d'assurer des conditions uniformes d'exécution du présent règlement et d'éviter toute concurrence déloyale ou toute discrimination entre agriculteurs, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission en ce qui concerne: la fixation des plafonds annuels applicables au soutien couplé facultatif; l'adoption de règles relatives à la procédure d'évaluation et d'approbation des décisions dans le cadre du soutien couplé facultatif; l'adoption de règles concernant la procédure d'agrément et les notifications aux prod ...[+++]

Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verprdening en oneerlijke concurrentie of discriminatie tussen landbouwers te vermijden, moeten aan de Commissie tevens uitvoeringsbevoegdheden worden verleend wat betreft de vaststelling van de jaarlijkse maxima voor de vrijwillige gekoppelde steun; de vaststelling van voorschriften voor de beoordelings- en goedkeuringsprocedure voor besluiten in het kader van de vrijwillige gekoppelde steun; de vaststelling van voorschriften inzake de procedure voor de vergunningverlening en voor de kennisgevingen aan de producenten in verband met de vergunningverlening voor grond en ...[+++]


(46) Afin d'assurer des conditions uniformes d'exécution du présent règlement et d'éviter toute concurrence déloyale ou toute discrimination entre agriculteurs, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission en ce qui concerne: l'autorisation de paiements directs nationaux complémentaires pour la Croatie; la fixation du montant à inclure dans la réserve spéciale nationale pour le déminage pour la Croatie; la fixation du plafond national annuel pour le régime de paiement de base; l'adoption de règles relatives aux demandes d'attribution de droits ...[+++]

(46) Teneinde ervoor te zorgen dat deze verordening volgens eenvormige voorwaarden wordt uitgevoerd en discriminatie of oneerlijke concurrentie tussen landbouwers te vermijden, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden verleend wat betreft de vaststelling van de toestemming voor aanvullende nationale rechtstreekse betalingen voor Kroatië; de vaststelling van het bedrag dat in de speciale nationale reserve voor mijnenruimen in Kroatië moet worden opgenomen; de vaststelling van het jaarlijkse nationale maximum voor de basisbetalingsregeling; de vaststelling van voorschriften voor aanvragen tot toewijzing van toeslagrechten; de vaststelling van maatregelen inzake de toevoeging van niet-geactiveerde toeslagrechten aan de nation ...[+++]


Considérant que le contrat-type ne peut être approuvé de manière définitive dans le texte actuel de l'agrément, puisque celui-ci impose un certain nombre de modifications importantes à ce contrat-type; qu'en outre, l'entrée en vigueur, prévue au 1 janvier 2009, de l'accord de coopération du 4 novembre 2008 nécessitera encore plusieurs modifications importantes au contrat-type; qu'il faut prévoir une procédure d'approbation subséquente avec des délais raisonnables; que les personnes morales de droit public doivent être aussi impliqué ...[+++]

Overwegende dat het modelcontract niet op definitieve manier kan worden goedgekeurd in de huidige erkenningstekst, vermits deze een aantal belangrijke wijzigingen aan het modelcontract oplegt; dat ook de verwachte inwerkingtreding van het samenwerkingsakkoord van 4 november 2008 op 1 januari 2009 nog een aantal belangrijke wijzigingen aan het modelcontract zal noodzakelijk maken; dat een navolgende goedkeuringsprocedure moet worden voorzien, die redelijke termijnen bevat; dat bij de definitieve goedkeuring van het modelcontract ook de rechtspersonen van publiekrecht moeten worden betrokken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que l'organisme agréé doit adapter le projet de contrat d'adhésion, contenu dans sa demande d'agrément en vertu de l'article 10, § 2, 5° de l'accord de coopération, aux dispositions du présent agrément; qu'en outre, l'entrée en vigueur, prévue au 1 janvier 2009, de l'accord de coopération du 4 novembre 2008 nécessitera encore plusieurs modifications au contrat-type; qu'il faut prévoir à cet effet une procédure d'approbation reprenant des délais raisonnables;

Overwegende dat het erkende organisme het ontwerp van toetredingscontract, dat krachtens artikel 10, § 2, 5°, van het samenwerkingsakkoord vervat zit in zijn erkenningsaanvraag, moet aanpassen aan de bepalingen van huidige erkenning; dat ook de verwachte inwerkingtreding van het samenwerkingsakkoord van 4 november 2008 op 1 januari 2009 nog een aantal wijzigingen aan het modelcontract zal noodzakelijk maken; dat hiervoor een goedkeuringsprocedure moet worden voorzien, die redelijke termijnen bevat;


Considérant que l'organisme agréé doit adapter le projet de contrat d'adhésion, contenu dans sa demande d'agrément en vertu de l'article 10, § 2, 5° de l'accord de coopération, aux dispositions du présent agrément; qu'il faut prévoir à cet effet une procédure d'approbation reprenant des délais raisonnables;

Overwegende dat het erkende organisme het ontwerp van toetredingscontract, dat krachtens artikel 10, § 2, 5°, van het samenwerkingsakkoord vervat zit in zijn erkenningsaanvraag, moet aanpassen aan de bepalingen van huidige erkenning; dat hiervoor een goedkeuringsprocedure moet worden voorzien, die redelijke termijnen bevat;


vii) un aperçu concis des procédures suivies pour autoriser, agréer ou approuver la formation et les examens ainsi que les évaluations des compétences requises par la convention STCW, les conditions y afférentes et une liste des autorisations, des agréments et des approbations accordés.

(vii) een beknopt overzicht van de procedures voor het machtigen, erkennen of goedkeuren van opleidingen en examineringen alsook de door het STCW-Verdrag voorgeschreven beoordelingen van bekwaamheid, de daaraan verbonden voorwaarden en een lijst van de verleende machtigingen, erkenningen en goedkeuringen.


(6) Pour que la Commission déroge à la procédure d'approbation ex ante, prévue à l'article 12, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1266/1999 et confie la gestion des aides à un pays candidat, l'agrément national de l'organisme Sapard dans le pays candidat doit être approuvé.

(6) De Commissie kan afzien van voorafgaande goedkeuring als bedoeld in artikel 12, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1266/1999, en het beheer over de steun aan een kandidaat-lidstaat overlaten, op voorwaarde dat de nationale erkenning van het Sapard-orgaan in de kandidaat-lidstaat wordt goedgekeurd.


(6) Pour que la Commission déroge à la procédure d'approbation ex ante, prévue à l'article 12, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1266/1999 et confie la gestion des aides à un pays candidat, l'agrément national de l'organisme Sapard dans le pays candidat doit être approuvé.

(6) De Commissie kan afzien van voorafgaande goedkeuring als bedoeld in artikel 12, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1266/1999, en het beheer over de steun aan een kandidaat-lidstaat overlaten, op voorwaarde dat de nationale erkenning van het Sapard-orgaan in de kandidaat-lidstaat wordt goedgekeurd.


""approbation”: la procédure qui est d'application en cas d'activités transfrontières au sens de l'article 20 et qui, conformément aux dispositions de l'article 9, paragraphe 5, vise à obtenir de l'autorité compétente de l'État membre d'origine un agrément formel, confirmant que les conditions énoncées à l'article 9, paragraphe 1, sont respectées;

""goedkeuring”: de procedure die in geval van grensoverschrijdende activiteiten, als bedoeld in artikel 20, moet worden gevolgd en die overeenkomstig het bepaalde in artikel 9, lid 3 tot doel heeft van de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst een uitdrukkelijke vergunning te verkrijgen waarin de naleving van de in artikel 9, lid 1 vermelde voorwaarden wordt bevestigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédures d'agrément d'approbation ->

Date index: 2023-01-18
w