Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auto-producteur d'électricité
Autoproducteur
FIPACE
Producteur d'électricité
Producteurs d'électricité

Traduction de «producteurs d'électricité sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fédération internationale des producteurs autoconsommateurs industriels d'électricité | FIPACE [Abbr.]

Internationale Federatie van industriële producenten van elektriciteit voor eigen gebruik | FIPACE [Abbr.]


producteurs d'électricité

elektriciteitsmaatschappijen


autoproducteur | auto-producteur d'électricité

zelfopwekker


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les directives européennes prévoient en effet que le marché de l'électricité sera libéralisé dès février 1999, ce qui permettra aux grandes entreprises de l'Union de s'adresser au producteur d'électricité offrant les conditions d'approvisionnement les moins chères et les meilleures.

Volgens de Europese richtlijnen zou namelijk, vanaf februari 1999, de elektrische markt worden vrijgemaakt, met als gevolg dat grote bedrijven binnen de Unie kunnen op zoek gaan naar de stroomproducent met de goedkoopste en beste leveringsvoorwaarden.


Malgré la justification chiffrée invoquée par le ministre pour défendre la majoration de cette taxe de répartition, on ne peut nier que cette augmentation forfaitaire des charges qui touche les producteurs d'électricité sera finalement payée par les consommateurs.

Ondanks de cijfermatige verantwoording die de minister aanvoert ter verdediging van de verhoging van deze repartitiebelasting, kan niet ontkend worden dat deze forfaitaire lastenverhoging voor de elektriciteitsproducenten uiteindelijk door de verbruikers zal worden betaald.


Malgré la justification chiffrée invoquée par le ministre pour défendre la majoration de cette taxe de répartition, on ne peut nier que cette augmentation forfaitaire des charges qui touche les producteurs d'électricité sera finalement payée par les consommateurs.

Ondanks de cijfermatige verantwoording die de minister aanvoert ter verdediging van de verhoging van deze repartitiebelasting, kan niet ontkend worden dat deze forfaitaire lastenverhoging voor de elektriciteitsproducenten uiteindelijk door de verbruikers zal worden betaald.


Art. 2. Pour les installations pour lesquelles la date de visite ou, le cas échéant, de la dernière visite serait postérieure au 30 juillet 2014, jusqu'au 31 décembre 2014, le bénéfice du coefficient multiplicateur visé à l'article 1 est conditionné à l'apport par le producteur de la preuve qu'au moment du dimensionnement de l'installation et compte tenu de l'activité consommatrice existante ou projetée, 60 % au moins de l'électricité photovoltaïque prod ...[+++]

Art. 2. Voor de installaties waarvoor de keuringsdatum of, in voorkomend geval, de laatste keuring na 30 juli 2014 zou vallen tot 31 december 2014, wordt het voordeel van de vermenigvuldigingscoëfficiënt bedoeld in artikel 1 verbonden aan de voorwaarde van het aantonen door de producent dat op het ogenblik van de dimensionering van de installatie en rekening houdend met de bestaande of voorberekende verbruiksactiviteit op jaarbasis minstens 60 % van de geproduceerde fotovoltaïsche elektriciteit door de producent verbruikt zal worden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le marché de la fourniture de gaz aux producteurs d’électricité sera le premier à être ouvert à la concurrence au Portugal.

In Portugal zal eerst de markt voor gaslevering aan stroomproducenten voor concurrentie worden opengesteld.


Par conséquent, les quotas achetés par les producteurs d’électricité afin de compenser les gaz à effet de serre émis par la production d’électricité qui sera par consommée - entre autres - par les petites et moyennes entreprises ne peuvent être considérés comme des quotas «appartenant» à ces petites et moyennes entreprises.

De rechten die de elektriciteitsproducenten betalen als compensatie voor de broeikasgassen die worden uitgestoten bij de productie van elektriciteit die – onder andere – door het midden- en kleinbedrijf (MKB) zal worden geconsumeerd, kunnen bijgevolg niet worden beschouwd als rechten die aan het MKB "toebehoren".


3. Dès lors que l'article 50 du projet exécute l'article 33 de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché du gaz et au statut fiscal des producteurs d'électricité, il y a lieu d'ajouter au préambule un alinéa, qui deviendra son troisième alinéa, où il sera fait référence à cette loi et notamment à l'article 33 précité.

3. Aangezien artikel 50.van het ontwerp uitvoering geeft aan artikel 33 van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de gasmarkt en het fiscaal statuut van de elektriciteitsproducenten, dient de aanhef te worden aangevuld met een lid, dat het derde lid wordt, waarin wordt gerefereerd aan die wet en inzonderheid aan het genoemde artikel 33.


Les directives européennes prévoient en effet que le marché de l'électricité sera libéralisé dès février 1999, ce qui permettra aux grandes entreprises de l'Union de s'adresser au producteur d'électricité offrant les conditions d'approvisionnement les moins chères et les meilleures.

Volgens de Europese richtlijnen zou namelijk, vanaf februari 1999, de elektrische markt worden vrijgemaakt, met als gevolg dat grote bedrijven binnen de Unie kunnen op zoek gaan naar de stroomproducent met de goedkoopste en beste leveringsvoorwaarden.


Le projet d'arrêté royal soumis à l'avis du Conseil d' Etat a pour objet d'instaurer une cotisation unique à charge des producteurs d'électricité, dont le produit sera affecté à la gestion financière globale de la sécurité sociale des travailleurs salariés, ainsi que des travailleurs indépendants.

Het ontwerp van koninklijk besluit dat ter fine van advies wordt voorgelegd aan de Raad van State, strekt ertoe een éénmalige aanslag in te voeren ten laste van de elektriciteitsproducenten, waarvan de opbrengst zal worden aangewend voor het gezamenlijke financiële beheer van de sociale zekerheid van de werknemers, alsmede van de zelfstandigen.


(49) Enfin, selon différents acteurs du marché, le négoce du charbon vapeur sera à l'avenir de plus en plus caractérisé par des relations commerciales directes entre les producteurs d'électricité et des producteurs de charbon étrangers.

(49) Volgens verscheidene marktdeelnemers zal de handel in kolen voor elektriciteitscentrales in toenemende mate verlopen via rechtstreekse leveringsovereenkomsten tussen deze centrales en buitenlandse producenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

producteurs d'électricité sera ->

Date index: 2024-03-03
w