La mention « inscription établissement d'enseignement » se réfère à la production d'une attestation d'inscription définitive par l'étranger; « admis aux études » à l'attestation d'admission aux études; « inscription examen d'admission » à l'attestation d'inscription à un examen d'admission et « demande d'équivalence de diplôme » à l'attestation prouvant la demande d'équivalence de diplôme.
Het gaat om de vermelding « inschrijving in een onderwijsinstelling » als de vreemdeling een attest van definitieve inschrijving overlegt, « toegelaten tot de studies », als het een attest van toegang tot de studies betreft, « inschrijving toelatingsproef », als het attest de inschrijving tot een toelatingsproef bevestigt of de vermelding « aanvraag gelijkwaardigverklaring van diploma's », als het attest bevestigt dat een aanvraag tot het verlenen van de gelijkwaardigheid van buitenlandse diploma's of studiegetuigschriften is ingediend.