Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe sur l'avenir de la justice
Groupe sur l'avenir de la politique intérieure

Traduction de «produise à l'avenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
renard se produisant à travers un ouvrage de retenue en terre | renard se produisant sous un ouvrage de retenue en terre

snelstromende wel


Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.

ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.


groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique intérieure européenne | groupe sur l'avenir de la politique intérieure

Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees binnenlandsezakenbeleid | Toekomstgroep | Toekomstgroep binnenlandse zaken


groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique européenne en matière de justice | groupe sur l'avenir de la justice

Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees justitiebeleid | Toekomstgroep justitie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avez-vous pris des initiatives afin que ces problèmes dans la communication entre Infrabel et les communes concernées par des travaux ne se produisent plus à l'avenir?

Hebt u initiatieven ontwikkeld om die communicatieproblemen tussen Infrabel en de gemeenten waar er werken worden uitgevoerd, in de toekomst te voorkomen?


Je ne puis, hélas, pas exclure ni empêcher que des incidents se produisent encore à l'avenir, mais l'application correcte de la procédure et une intervention rapide et adéquate en situation d'urgence doivent garantir de façon optimale la sécurité des ambulanciers.

Ik kan spijtig genoeg niet uitsluiten of voorkomen dat er in de toekomst nog incidenten zullen zijn, maar het correct gebruik van de procedure en het snel en adequaat optreden bij een noodsituatie, moet de veiligheid van de ambulanciers optimaal borgen.


1. Avez-vous été en contact avec les responsables de l'étude et/ou de la firme produisant la Rapamycine afin d'envisager l'avenir de ce produit et son utilisation pour le traitement des angiomes résultant de malformations veineuses?

1. Had u al contact met de onderzoeksleiders en/of het bedrijf dat Rapamycin produceert om de toekomst van dat product en het gebruik ervan bij de behandeling van angiomen die het gevolg zijn van veneuze misvormingen tegen het licht te houden?


Il n'est pas possible d'anticiper sur une éventuelle action sans avoir précisément connaissance des faits, de la date à laquelle les intéressés auraient acquis la nationalité belge et de quelle manière, de la qualification précise des faits qui seront éventuellement établis par une décision définitive du juge du fond et de la déchéance de la nationalité belge qui pourra éventuellement être requise et prononcée respectivement par le ministère public et par le tribunal ou la cour d'appel. c) "L'attribution, l'acquisition, la perte ou le recouvrement de la nationalité belge, de quelque cause qu'ils procèdent, ne produisent d'effet que pour l' ...[+++]

Er kan onmogelijk geanticipeerd worden op eventuele acties zonder te beschikken over precieze feiten, de datum en de manier waarop betrokkenen de Belgische nationaliteit zouden hebben verworven, van de precieze kwalificatie van de feiten die door een definitieve beslissing van de rechter ten gronde eventueel vastgesteld zullen zijn, en van de vervallenverklaring van de Belgische nationaliteit die mogelijks respectievelijk door het openbaar ministerie en door de rechtbank of het hof van beroep zal worden gevorderd en uitgesproken. c) "Toekenning, verkrijging, verlies en herkrijging van de Belgische nationaliteit, uit welke oorzaak ook, he ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. — L'attribution, l'acquisition, la perte ou le recouvrement de la citoyenneté belge, de quelque cause qu'ils procèdent, ne produisent d'effet que pour l'avenir.

Art. 2. — Toekenning, verkrijging, verlies en herkrijging van het Belgische staatsburgerschap, uit welke oorzaak ook, hebben alleen gevolg voor de toekomst.


Beaucoup de chemin a été parcouru depuis 2008, grâce à la réforme de notre cadre de réglementation et de surveillance, mais il ne faut pas relâcher l'effort si l'on veut remédier aux faiblesses du système financier et éviter que d'autres crises ne se produisent à l'avenir.

Sinds 2008 is er veel bereikt, met de hervorming van ons regulerings- en toezichtkader, maar wij moeten ons blijven inzetten om de zwakke plekken van het financiële stelsel te verhelpen en toekomstige crises te voorkomen.


M. Van Den Driessche tient à préciser qu'il ne remet pas la monarchie en cause mais qu'il veut seulement éviter que de graves problèmes constitutionnels se produisent encore à l'avenir.

De heer Van Den Driessche verduidelijkt dat hij de monarchie niet in vraag wenst te stellen, maar enkel wil vermijden dat er zich in de toekomst opnieuw ernstige grondwettelijke problemen zouden voordoen.


Beaucoup de chemin a été parcouru depuis 2008, grâce à la réforme de notre cadre de réglementation et de surveillance, mais il ne faut pas relâcher l'effort si l'on veut remédier aux faiblesses du système financier et éviter que d'autres crises ne se produisent à l'avenir.

Sinds 2008 is er veel bereikt, met de hervorming van ons regulerings- en toezichtkader, maar wij moeten ons blijven inzetten om de zwakke plekken van het financiële stelsel te verhelpen en toekomstige crises te voorkomen.


Pour résumer, j’aimerais qu’à l’avenir, les subventions régionales atterrissent là où on en a vraiment besoin, autrement dit dans des projets innovants qui produisent des résultats clairs, dans les petites et moyennes entreprises et, point très important, chez les citoyens dans les régions et dans les villes.

Samengevat zou ik in de toekomst willen zien dat regionale subsidies ook daar belanden waar ze nodig zijn, anders gezegd, bij innovatieve projecten met heldere resultaten, bij kleine en middelgrote ondernemingen en, belangrijker nog, bij de burgers in de regio’s en de steden.


Le secrétaire d'État envisage-t-il une concertation avec tous les intéressés pour éviter que cette situation se produise encore à l'avenir ?

Plant de staatssecretaris een overleg met alle betrokkenen om te voorkomen dat deze situatie zich in de toekomst nog zal voordoen?




D'autres ont cherché : produise à l'avenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produise à l'avenir ->

Date index: 2025-02-07
w