Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "profession devrait s'ajouter " (Frans → Nederlands) :

-de faciliter l'instauration d'un mécanisme de plainte et la rationalisation des autres activités liées aux droits fondamentaux. À cet égard, un montant de 500 000 EUR devrait être ajouté chaque année au budget de l'Agence.

-de instelling van de klachtenregeling en de stroomlijning van andere grondrechtengerelateerde activiteiten ondersteunen, waarvoor 500 000 EUR per jaar aan de begroting van het agentschap moet worden toegevoegd.


À cet égard, un montant de 5 000 000 EUR devrait être ajouté chaque année au budget de l'Agence.

Daarvoor moet jaarlijks 5 000 000 EUR aan de begroting van het agentschap worden toegevoegd.


Jeunes agriculteurs: Afin d'encourager le renouvellement générationnel, un paiement supplémentaire en faveur des jeunes agriculteurs (âgés de 40 ans au plus) qui débutent dans la profession devrait s'ajouter au paiement de base pendant une période maximale de cinq ans (liée à leur première installation).

Jonge landbouwers: Om de verjonging in de landbouwsector aan te moedigen, moet de basisbetaling voor nieuwe jonge landbouwers (niet ouder dan 40) worden aangevuld met een extra betaling die maximaal vijf jaar beschikbaar wordt gesteld (gekoppeld aan de eerste vestiging).


Jeunes agriculteurs: afin d'encourager le renouvellement générationnel, un paiement supplémentaire de 25 % accordé aux jeunes agriculteurs (de moins de 40 ans) qui débutent dans la profession devrait s'ajouter au paiement de base pendant les cinq premières années de leur installation. Cette mesure bénéficie d'un financement maximal de 2 % au titre de l'enveloppe nationale et sera obligatoire pour tous les États membres, Elle vient s'ajouter à d'autres mesures mises à la disposition des jeunes agriculteurs dans le cadre des programmes de développement rura ...[+++]

Jonge landbouwers Om de verjonging in de landbouwsector aan te moedigen, moet de basisbetaling voor nieuwe jonge landbouwers (jonger dan 40) gedurende de eerste vijf jaar na vestiging worden verhoogd met 25 %. Deze – voor elke lidstaat verplichte – maatregel wordt bekostigd met maximaal 2 % van de middelen uit de nationale enveloppe en komt bovenop andere maatregelen voor jonge landbouwers in het kader van plattelandsontwikkelingsprogramma's.


Pour une année donnée, un nombre correspondant de quotas devrait être prélevé de la réserve et attribué aux États membres dans les mêmes proportions et le même ordre que lors du placement dans la réserve, et devrait être ajouté aux volumes à mettre aux enchères si le nombre total pertinent de quotas en circulation est inférieur à 400 millions.

In een bepaald jaar moet een overeenkomstig aantal emissierechten uit de reserve worden vrijgegeven aan de lidstaten in dezelfde verhouding en volgorde als toen zij in de reserve werden opgenomen, en aan de veilinghoeveelheden worden toegevoegd indien het totale aantal emissierechten in omloop lager is dan 400 miljoen EUR.


Jeunes agriculteurs: un paiement supplémentaire de 25 % destiné aux jeunes agriculteurs (de moins de 40 ans) qui débutent dans la profession devrait s'ajouter au paiement de base pendant les cinq premières années de leur installation.

Jonge landbouwers De basisbetaling voor nieuwe jonge landbouwers (jonger dan 40) moet gedurende de eerste vijf jaar na vestiging worden verhoogd met 25 %.


La profession devrait refléter intégralement la diversité de la société sur le plan de la culture, de la langue maternelle, du sexe et du handicap et les pays de l’UE devraient éliminer les obstacles s’y rapportant.

Leraren moeten de maatschappelijke diversiteit ten volle weerspiegelen, in termen van cultuur, moedertaal, geslacht en handicaps, en EU-landen moeten obstakels wegnemen om dit te bereiken.


À cela devrait s'ajouter la mise en place de cadres souples et ouverts pour un EFP afin de réduire les obstacles entre l'EFP et l'enseignement général et d'augmenter la transition entre la formation initiale et la formation continue, et l'enseignement supérieur.

Dit moet worden aangevuld met de instelling van flexibele en open structuren voor beroepsonderwijs en -opleiding die de barrières tussen beroepsonderwijs en -opleiding en algemeen onderwijs wegnemen en de doorstroming van initiële beroepsopleiding naar bij- en nascholing en naar hoger onderwijs bevorderen.


Conformément à l'objectif de l'Union européenne d'investir 3 % du PIB dans la recherche, le financement de ce programme devrait s'ajouter à tout financement assuré aujourd'hui en application du programme-cadre de recherche communautaire ou fourni par des sources nationales ou intergouvernementales.

In overeenstemming met het door de EU nagestreefde doel om 3% van het BBP in onderzoek te investeren moet de financiering van een EPVO een aanvulling vormen op bijdragen van het communautaire kaderprogramma voor onderzoek of uit nationale of intergouvernementele bronnen.


élargir l'éventail des activités et professions soumises aux obligations de la directive de 1991 qui ne concerne que les établissements de crédit et les institutions financières au sens large - par l'ajout des notaires et membres d'autres professions juridiques libérales, les comptables et les conseillers fiscaux ainsi que les agents immobiliers, les marchands d'articles de grande valeur, les casinos.

- uitbreiding van de lijst van activiteiten en beroepen waarvoor de verplichtingen gelden van de richtlijn ( 1) van 1991 - die namelijk enkel betrekking heeft op kredietinstellingen en financiële instellingen in ruime zin - door toevoeging van notarissen en andere beoefenaars van juridische beroepen, accountants en belastingadviseurs alsmede makelaars in onroerend goed, handelaren in goederen van grote waarde, casino's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

profession devrait s'ajouter ->

Date index: 2023-10-05
w