Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "professionnel lorsqu'il rend " (Frans → Nederlands) :

Cela étant, le présent amendement n'a pas pour but de modifier les effets attachés au secret professionnel : lorsqu'il rend un avis juridique, le juriste d'entreprise est dépositaire des secrets qu'on lui confie, au sens de l'article 458 du Code pénal.

Dit gesteld zijnde, heeft dit amendement niet als bedoeling de gevolgen verbonden aan het beroepsgeheim te wijzigen : wanneer hij juridische adviezen verstrekt, draagt de bedrijfsjurist kennis van de geheimen die hem zijn toevertrouwd, in de zin van artikel 458 van het Strafwetboek.


Cela étant, le présent amendement n'a pas pour but de modifier les effets attachés au secret professionnel : lorsqu'il rend un avis juridique, le juriste d'entreprise est dépositaire des secrets qu'on lui confie, au sens de l'article 458 du Code pénal.

Dit gesteld zijnde, heeft dit amendement niet als bedoeling de gevolgen verbonden aan het beroepsgeheim te wijzigen : wanneer hij juridische adviezen verstrekt, draagt de bedrijfsjurist kennis van de geheimen die hem zijn toevertrouwd, in de zin van artikel 458 van het Strafwetboek.


Cela étant, le présent amendement n'a pas pour but de modifier les effets attachés au secret professionnel : lorsqu'il rend un avis juridique, le juriste d'entreprise est dépositaire des secrets qu'on lui confie, au sens de l'article 458 du Code pénal.

Dit gesteld zijnde, heeft dit amendement niet als bedoeling de gevolgen verbonden aan het beroepsgeheim te wijzigen : wanneer hij juridische adviezen verstrekt, draagt de bedrijfsjurist kennis van de geheimen die hem zijn toevertrouwd, in de zin van artikel 458 van het Strafwetboek.


En effet, le décret n° 2012-665 du 4 mai 2012 révisant et complétant les tableaux des maladies professionnelles en agriculture annexés au livre VII du Code rural et de la pêche maritime indique que les agriculteurs ou les travailleurs agricoles souffrent d'une maladie professionnelle lorsqu'ils sont exposés habituellement aux pesticides lors de la manipulation ou l'emploi de ces produits, par contact ou par inhalation, par contact avec les cultures, les surfaces, les animaux traités ou lors de l'entretien des machines destinées à l'ap ...[+++]

Het Franse decreet nr 2012-665 van 4 mei 2012 tot herziening en aanvulling van de tabellen met beroepsziekten in de landbouw, gevoegd bij boek VII van het Franse Veld– en zeevisserijwetboek bepaalt dat landbouwers of werknemers in de landbouw lijden aan een beroepsziekte wanneer ze gewoonlijk aan pesticiden worden blootgesteld tijdens het gebruik van die producten, door contact of door inademing, door contact met de gewassen, de landbouwgrond, de behandelde dieren of tijdens het onderhoud van de machines die voor de aanwending van die pesticiden worden gebruikt, en ze de ziekte van Parkinson hebben.


La consommation est jugée excessive lorsqu'elle rend l'usager physiquement violent et/ou qu'elle perturbe son fonctionnement relationnel, social et/ou professionnel (2) Facteurs de stress en dehors de la relation Les facteurs de stress en dehors de la relation avec le partenaire ou l'ex-partenaire peuvent se manifester et s'amplifier au point que l'équilibre entre le poids qu'ils constituent et les capacités de résistance de l'individu est rompu.

Het gebruik wordt buitensporig als het gebruik van middelen de gebruiker fysiek gewelddadig maakt en/of het relationeel, sociaal en/of professioneel functioneren verstoort (2) Stressfactoren buiten de relatie Buiten de relatie met de (ex-)partner kunnen stressfactoren aanwezig zijn en toenemen, tot op het punt dat het evenwicht tussen draaglast en draagkracht uit balans geraakt.


3. Impôt dû par les conjoints imposés ensemble lorsqu'ils bénéficient tous deux de revenus professionnels Lorsque les deux conjoints bénéficient de revenus professionnels propres de plus de 30 % du total des revenus professionnels des deux conjoints, ou de plus de 10.290,00 EUR, l'impôt total est estimé en calculant sur le revenu de chaque conjoint, l'impôt applicable en cas d'imposition individuelle (voir sub ...[+++]

3. Belasting verschuldigd door samen belaste echtgenoten wanneer zij beiden beroepsinkomsten verkrijgen Wanneer beide echtgenoten eigen beroepsinkomsten verkrijgen van meer dan 30 % van de totale beroepsinkomsten van beide echtgenoten of van meer dan 10.290,00 euro, wordt de totale belasting geraamd door op het inkomen van elke echtgenoot de belasting verschuldigd in geval van een individuele aanslag toe te passen (zie punt 2, barema A) en door die twee bedragen samen te tellen.


2° de fixer le montant des pensions, rentes et allocations visées au 1° ; 3° d'assurer la gestion et le suivi des pensions, rentes et allocations visées au 1° ; 4° de payer, lorsque sont réunies les conditions auxquelles le paiement de ces prestations est subordonné, les prestations visées au 1° ; 5° de payer les rentes accordées en réparation des dommages résultant des accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des maladies professionnelles à charge ...[+++]

2° het bedrag te bepalen van de in 1° bedoelde pensioenen, renten en vergoedingen; 3° het beheer en de opvolging te verzekeren van de in 1° bedoelde pensioenen, renten en vergoedingen; 4° de in 1° bedoelde prestaties uitbetalen, wanneer de voorwaarden vervuld zijn waaraan de betaling van deze prestaties onderworpen is; 5° de renten toegekend tot vergoeding van de schade voortvloeiend uit arbeidsongevallen, ongevallen op de weg naar en van het werk e ...[+++]


« Lorsqu'il rend des avis juridiques, le juriste d'entreprise est soumis au secret professionnel».

« Wanneer de bedrijfsjurist juridische adviezen verstrekt, is hij onderworpen aan het beroepsgeheim».


« Lorsqu'il rend des avis juridiques, le juriste d'entreprise est soumis au secret professionnel».

« Wanneer de bedrijfsjurist juridische adviezen verstrekt, is hij onderworpen aan het beroepsgeheim».


La disposition prévoyant un relèvement du plafond des revenus professionnels lorsqu'il y a charge d'enfant n'est cependant pas claire dans le cas où l'enfant effectue un doctorat financé au moyen d'une bourse, et que la condition liée aux revenus professionnels n'est donc pas d'application.

De bepaling dat het plafond op de beroepsinkomsten wordt verhoogd per kind ten laste is echter niet duidelijk wanneer het een situatie betreft waarin het kind doctoraatsstudent is en het doctoraat wordt gefinancierd door middel een beurs, en dus vrijgesteld is van beroepsinkomsten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

professionnel lorsqu'il rend ->

Date index: 2024-12-18
w