Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dresser des animaux à des fins professionnelles
Professionnel de la santé des animaux aquatiques
Professionnel des animaux
Professionnelle de la santé des animaux aquatiques

Traduction de «professionnels d'animaux doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
professionnelle de la santé des animaux aquatiques | professionnel de la santé des animaux aquatiques | professionnel de la santé des animaux aquatiques/professionnelle de la santé des animaux aquatiques

dierenarts aquacultuurdieren | veterinair patholoog waterdieren | gezondheidswerker waterdieren | specialist gezondheid van waterdieren


professionnel des animaux

persoon die zich beroepsmatig met dieren bezighoudt


professionnel de la santé des animaux aquatiques

gezondheidswerker voor waterdieren


Comité consultatif professionnel concernant l'organisation commune de marchés agricoles - aliments des animaux

Professioneel Raadgevend Comité voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten - veevoeder


dresser des animaux à des fins professionnelles

dieren africhten voor professionele doeleinden | dieren opleiden voor professionele doeleinden | dieren trainen voor professionele doeleinden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- G/A 215.837/XIV-36420 en ce qui concerne l'arrêté du ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-être des animaux du 2 mars 2015 déterminant les modalités de paiement des redevances, fixées par l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire et l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur (Moniteur belge du 16 mars 2015): les autorités fédérales estiment que la matière relative à l'aptitude professionnelle dont doiv ...[+++]

- G/A 215.837/XIV-36420 met betrekking tot het besluit van de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, Toerisme en Dierenwelzijn van 2 maart 2015 "tot bepaling van de betalingswijze van de retributies, bepaald in het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen" (Belgisch Staatsblad van 16 maart 2015): de federale overheid is van oordeel dat de materie van de vakbekwaamheid waarover bepaalde bestuurders van bepaalde voertuigen dienen te beschikken niet werd geregion ...[+++]


Ces véhicules ne doivent être utilisés que dans un rayon de 100 km autour du lieu d'établissement de l'entreprise et à condition que la conduite du véhicule ne constitue pas l'activité principale du conducteur; e) véhicules utilisés pour des cours et des examens de conduite préparant à l'obtention du permis de conduire ou d'un certificat d'aptitude professionnelle pour autant qu'ils ne soient pas utilisés pour le transport de marchandises ou de voyageurs à des fins commerciales; f) des véhicules utilisés dans le cadre des activités ...[+++]

Deze voertuigen mogen alleen binnen een straal van 100 km rond de vestigingsplaats van het bedrijf worden gebruikt en op voorwaarde dat dit vervoer niet de hoofdactiviteit van de bestuurder is; e) voertuigen die worden gebruikt voor autorijlessen en -examens met het oog op het behalen van een rijbewijs of een getuigschrift van vakbekwaamheid, voor zover ze niet worden gebruikt voor het commerciële goederen- of personenvervoer; f) voertuigen die worden gebruikt in verband met de rioleringsdienst, diensten ter bescherming tegen overstromingen, diensten met betrekking tot de water-, gas- of elektriciteitsvoorziening, het onderhoud van en ...[+++]


Art. 11. § 1. Les personnes qui apportent les soins élémentaires aux animaux doivent apporter, sur demande du Service, la preuve d'une formation telle que précisée à l'annexe 5 ou se prévaloir d'une expérience professionnelle appropriée d'au moins six mois avant le 30 octobre 2004 et acceptée par le Service.

Art. 11. § 1. Personen die instaan voor de elementaire verzorging van de dieren moeten, op verzoek van de Dienst, het bewijs leveren van een opleiding zoals omschreven in bijlage 5 of moeten een relevante beroepservaring van ten minste zes maanden kunnen inroepen bekomen vóór 30 oktober 2004 en aanvaard door de Dienst.


Les personnes qui sont chargées des soins particuliers à apporter aux animaux doivent être titulaires d'un certificat ou diplôme, accepté par le Service, sanctionnant une formation telle que précisée à l'annexe 6 ou se prévaloir d'une expérience professionnelle appropriée d'au moins trois années avant le 30 octobre 2004 et acceptée par le Service.

Personen die instaan voor de bijzondere verzorging van de dieren moeten in het bezit zijn van een door de Dienst geaccepteerd getuigschrift of diploma uitgereikt na een opleiding zoals omschreven in bijlage 6 of een relevante beroepservaring van ten minste drie jaar kunnen inroepen bekomen vóór 30 oktober 2004 en aanvaard door de Dienst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les personnes qui prennent part activement aux expériences pratiquées sur les animaux doivent être titulaires d'un certificat ou diplôme, accepté par le Service, sanctionnant une formation telle que précisée à l'annexe 7 ou se prévaloir d'une expérience professionnelle appropriée d'au moins cinq années avant le 30 octobre 2004 et acceptée par le Service.

Personen die actief deelnemen aan op dieren uitgevoerde proeven moeten in het bezit zijn van een door de Dienst geaccepteerd getuigschrift of diploma uitgereikt na een opleiding zoals omschreven in bijlage 7 of een relevante beroepservaring van ten minste vijf jaar kunnen inroepen bekomen vóór 30 oktober 2004 en aanvaard door de Dienst.


Les personnes qui sont chargées des soins particuliers à apporter aux animaux doivent être titulaires d'un certificat ou diplôme, accepté par le Service, sanctionnant une formation telle que précisée à l'annexe VI du présent arrêté ou se prévaloir d'une expérience professionnelle appropriée d'au moins trois années.

Personen die instaan voor de bijzondere verzorging van de dieren moeten in het bezit zijn van een door de Dienst geaccepteerd getuigschrift of diploma uitgereikt na een opleiding zoals omschreven in bijlage VI bij dit besluit of een relevante beroepservaring van ten minste drie jaar kunnen inroepen.


« Article 5 bis. § 1. Les personnes qui apportent les soins élémentaires aux animaux doivent apporter, sur demande du Service, la preuve d'une formation telle que précisée à l'annexe V du présent arrêté ou se prévaloir d'une expérience professionnelle appropriée d'au moins six mois.

« Artikel 5 bis. § 1. Personen die instaan voor de elementaire verzorging van de dieren moeten, op verzoek van de Dienst, het bewijs leveren van een opleiding zoals omschreven in bijlage V bij dit besluit of moeten een relevante beroepservaring van ten minste zes maand kunnen inroepen.


Les transporteurs professionnels d'animaux doivent déjà tenir un registre pour le transport des petits ruminants.

Professionele vervoerders dienen reeds een vervoersregister bij te houden bij het transport van kleine herkauwers.


Tant le vétérinaire que les autres personnes qui ont des contacts professionnels avec des animaux, doivent appliquer strictement les mesures générales d'hygiène qui permettent de lutter contre la dispersion directe et indirecte des germes.

Zowel de dierenarts als alle andere personen die beroepshalve met dieren in contact komen dienen de algemeen geldende hygiënische maatregelen, die de directe en indirecte verspreiding van kiemen tegengaan, strikt toe te passen.


Selon l'AFSCA, les animaux suivants doivent être vaccinés contre la NCD depuis 1993: toute volaille détenue par des détenteurs professionnels, toutes les volailles présentées lors de rassemblements (concours, marchés), ainsi que les pigeons qui participent à des concours ou des rassemblements.

Volgens het FAVV moeten sinds 1993 volgende dieren tegen ND worden gevaccineerd: alle dieren van professionele pluimveehouderijen, alle pluimvee op verzamelingen (wedstrijden, markten), duiven die deelnemen aan wedstrijden en verzamelingen.




D'autres ont cherché : professionnel des animaux     professionnels d'animaux doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

professionnels d'animaux doivent ->

Date index: 2024-12-17
w