Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité professionnelle des étrangers
Travail des étrangers

Vertaling van "professionnels étrangers c'est-à-dire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
activité professionnelle des étrangers | travail des étrangers

beroepsactiviteit van vreemdelingen | beroepsbedrijvigheid van vreemdelingen | verrichten van arbeid door vreemdelingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme vous le dites, pour l'application de la réserve de progressivité, il est tenu compte du montant net des revenus professionnels étrangers, c'est-à-dire après déduction des impôts étrangers.

Zoals u zegt, wordt voor de toepassing van het progressievoorbehoud rekening gehouden met het nettobedrag van het buitenlands beroepsinkomen, dit wil zeggen na aftrek van de buitenlandse belastingen.


Il convient de porter ce supplément en déduction des revenus professionnels à déclarer, et ce l'année pendant laquelle le supplément a été payé et pour autant qu'il se rapporte aux revenus professionnels étrangers exonérés (QE 359 du 28 avril 2004).

Het supplement aan buitenlandse belasting dient in mindering te worden gebracht van de aan te geven beroepsinkomsten in het jaar waarin het supplement werkelijk is betaald én indien dit betrekking heeft op de vrijgestelde buitenlandse inkomsten (MV 359, dd 28 april 2004).


Dans votre note de politique de cette année, vous signalez en outre: "En parallèle, le patrimoine immobilier du SPF à l'étranger, c'est-à-dire les chancelleries et résidences, continuera d'être optimalisé et consolidé.

In uw beleidsnota van dit jaar, meldt u bovendien: "Tegelijk zal het patrimonium van de FOD in het buitenland, in casu zijn residenties en kanselarijen, verder worden geoptimaliseerd en geconsolideerd.


Cette disposition s'applique sans préjudice de l'application de l'article 156 CIR 92 qui prévoit la réduction de moitié de l'impôt des personnes physiques en ce qui concerne notamment les revenus immobiliers sis à l'étranger et les revenus professionnels réalisés et imposés à l'étranger (c'est-à-dire les revenus professionnels qui ont subi, à l'étranger, le régime d'imposition normalement applicable dans le pays à ce type de revenus, en ce compris une non imposition ou une exonération).

Deze bepaling is van toepassing zonder afbreuk te doen aan de toepassing van artikel 156 WIB 92 volgens hetwelk de personenbelasting tot de helft wordt verminderd, meer bepaald voor inkomsten van in het buitenland gelegen onroerende goederen en voor in het buitenland behaalde en belaste beroepsinkomsten (dit wil zeggen : de beroepsinkomsten die in het buitenland onderworpen werden aan het aanslagstelsel dat in het land normaal geldt voor dat soort inkomsten, met inbegrip van een niet-belasting of een vrijstelling).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette disposition s'applique sans préjudice de l'application de l'article 156 CIR 92 qui prévoit la réduction de moitié de l'impôt des personnes physiques en ce qui concerne notamment les revenus immobiliers sis à l'étranger et les revenus professionnels réalisés et imposés à l'étranger (c'est-à-dire les revenus professionnels qui ont subi, à l'étranger, le régime d'imposition normalement applicable dans le pays à ce type de revenus, en ce compris une non imposition ou une exonération).

Deze bepaling is van toepassing zonder afbreuk te doen aan de toepassing van artikel 156 WIB 92 volgens hetwelk de personenbelasting tot de helft wordt verminderd, meer bepaald voor inkomsten van in het buitenland gelegen onroerende goederen en voor in het buitenland behaalde en belaste beroepsinkomsten (dit wil zeggen : de beroepsinkomsten die in het buitenland onderworpen werden aan het aanslagstelsel dat in het land normaal geldt voor dat soort inkomsten, met inbegrip van een niet-belasting of een vrijstelling).


L'article 12bis, § 6, de la même loi prévoit un régime similaire pour tous les étrangers (c'est-à-dire les réfugiés reconnus et les autres étrangers), à la différence que l'Office des étrangers dispose en l'espèce d'un pouvoir discrétionnaire : le ministre peut procéder à des entretiens avec les intéressés ou à toute enquête jugée nécessaire, et proposer, le cas échéant, que soit effectuée une analyse complémentaire.

Art. 12bis § 6 bevat een analoge bepaling voor alle vreemdelingen (dwz erkende vluchtelingen en andere vreemdelingen) met dat verschil dat de DVZ hier over een discretionaire bevoegdheid beschikt : de minister kan overgaan tot een onderhoud met betrokkenen of tot elk ander onderzoek dat noodzakelijk wordt geacht en in voorkomend geval voorstellen om een aanvullende analyse uit te laten voeren.


Suite aux mesures prises lors du conclave budgétaire en matière de réforme des pensions des travailleurs salariés, nous souhaiterions vous poser deux questions relatives à la situation des femmes qui se trouvent dans un statut spécifique : celui des femmes qui ont eu une carrière professionnelle limitée; qui sont sans statut professionnel actuellement (c'est-à-dire ni travailleuse, ni bénéficiaire d'une prestation sociale) et qui, jusqu'à présent, prenaient leur pension d'isolée à 60 ans en attendant de pouvoir bénéficier d'une pensi ...[+++]

Naar aanleiding van de maatregelen die tijdens het begrotingsconclaaf genomen zijn inzake de hervorming van de werknemerspensioenen, zou ik u twee vragen willen stellen met betrekking tot de rechtstoestand van de vrouwen die zich in een bijzonder statuut bevinden, te weten het statuut van de vrouwen die een beperkte beroepsloopbaan hebben gehad, die thans geen beroepsstatuut hebben (met andere woorden geen werkneemsters en geen rechthebbenden op een sociale uitkering) en die tot nu toe op 60 jaar hun pensioen als alleenstaande namen, in afwachting dat ze een gezinspensioen konden genieten.


En outre, l'article 12bis, § 6, de la loi sur les étrangers règle la situation pour les autres étrangers, c'est-à-dire ceux qui ne sont pas reconnus comme réfugiés.

Artikel 12bis,§ 6 van de vreemdelingenwet regelt dan weer de situatie voor de andere vreemdelingen, zij die niet erkend zijn als vluchteling.


2. Combien de banques possèdent un portefeuille de prêts hypothécaires "étrangers", c'est-à-dire: des prêts émis en monnaie étrangère et, surtout, en francs suisses?

2. Hoeveel banken hebben deze "vreemde" hypotheken in portefeuille, hypotheken dus uitgeschreven in buitenlandse munten - vooral Zwitserse?


2. Combien de banques possèdent un portefeuille de prêts hypothécaires "étrangers", c'est-à-dire: des prêts émis en monnaie étrangère et, surtout, en francs suisses ?

2. Hoeveel banken hebben deze "vreemde" hypotheken in portefeuille, hypotheken dus uitgeschreven in buitenlandse munten - vooral Zwitserse?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

professionnels étrangers c'est-à-dire ->

Date index: 2022-06-22
w