Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Auteur
Critiquer d'autres auteurs
Delirium tremens
Droit d'auteur
Droits voisins
Démence alcoolique SAI
Fichier auteur
Fichier d'auteurs
Fichiers auteurs
Hallucinose
Jalousie
Loi sur le copyright
Législation sur les droits d'auteur
Mauvais voyages
Paranoïa
Piratage des droits d'auteur
Piratage portant atteinte à un droit d'auteur
Poète
Profession littéraire
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Soutenir des auteurs
écrivain

Traduction de «profit de l'auteur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité de contact pour le droit de suite au profit de l'auteur d'une oeuvre d'art originale

Contactcomité inzake het volgrecht ten behoeve van de auteur van een oorspronkelijk kunstwerk


fichier auteur | fichier d'auteurs | fichiers auteurs

volgens auteursnamen


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


piratage des droits d'auteur | piratage portant atteinte à un droit d'auteur

schending van het auteursrecht


droit d'auteur [ droits voisins ]

auteursrecht [ aanspraak ]


critiquer d'autres auteurs

andere schrijvers bekritiseren | kritiek geven op andere schrijvers




législation sur les droits d'auteur | loi sur le copyright

auteursrechtwetgeving | wetgeving inzake auteursrecht


profession littéraire [ auteur | écrivain | poète ]

literair beroep [ auteur | dichter | schrijver ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les auteurs de l’amendement adaptant l’article 505 du Code pénal en ce qui concerne les infractions fiscales de base ne souhaitaient du reste pas qu’il profite aux auteurs, coauteurs et complices, ce qui justifie qu'ils sont explicitement exclus ici.

Het amendement wenst overigens de aanpassing van artikel 505 van het Strafwetboek met betrekking tot fiscale basismisdrijven, niet toegepast te zien op de dader, de mededader en de medeplichtige van die basismisdrijven, die bijgevolg expliciet worden uitgesloten.


Les auteurs de l’amendement adaptant l’article 505 du Code pénal en ce qui concerne les infractions fiscales de base ne souhaitaient du reste pas qu’il profite aux auteurs, coauteurs et complices, ce qui justifie qu'ils sont explicitement exclus ici.

Het amendement wenst overigens de aanpassing van artikel 505 van het Strafwetboek met betrekking tot fiscale basismisdrijven, niet toegepast te zien op de dader, de mededader en de medeplichtige van die basismisdrijven, die bijgevolg expliciet worden uitgesloten.


Les auteurs de l'amendement qui adaptait l'article 505 du code pénal pour ce qui concerne les infractions fiscales de base ne souhaitaient pas qu'il profite aux auteurs, coauteurs et complices, ce qui explique qu'ils soient ici également explicitement exclus.

Het amendement wenst overigens de aanpassing van artikel 505 van het Strafwetboek die het met betrekking tot fiscale basismisdrijven doorvoert, niet toegepast te zien op de dader, de mededader en de medeplichtige van die basismisdrijven, die bijgevolg expliciet worden uitgesloten.


Le FHD connaît des cas individuels de victimes qui ont perdu 400 000 euros au profit des auteurs de fraude sur les sites de rencontre.

Bij de FHD zijn individuele slachtoffergevallen bekend die 400 000 euro zijn kwijtgeraakt aan datingfraudeurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce redressement consistait fréquemment à transformer 100 % de droits d'auteur en 100 % d'honoraires (profits) et a contraint beaucoup de pigistes à verser des arriérés, et même souvent des amendes pour «déclaration frauduleuse».

Deze herziening bestond vaak uit een omzetting van 100 % auteursrechten naar 100 % honorarium (baten) en leidde voor veel freelancejournalisten tot het betalen van achterstallige belastingen en vaak nog tot een boete wegens " frauduleuze aangifte ".


2. Un échange d'informations amélioré et intensifié profite à tous les pays concernés. Cet accord ne comprendra pas d'obligation supplémentaire pour la Belgique. 3. a) La "législation traitant les services de renseignements et de sécurité" propose ce qui suit: "dans le cadre des cyberattaques de systèmes informatiques et de communications militaires ou de ceux que le ministre de la Défense Nationale gère, neutraliser l'attaque et en identifier les auteurs, sans préjudice du droit de réagir immédiatement par une propre cyberattaque, d ...[+++]

Dit akkoord zal geen bijkomende verplichtingen inhouden voor België. 3. a) De "Wet houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst" stelt het volgende: "in het kader van de cyberaanvallen op militaire informatica- en verbindingssystemen of systemen die de Minister van Landsverdediging beheert, de aanval neutraliseren en er de daders van identificeren, onverminderd het recht onmiddellijk met een eigen cyberaanval te reageren overeenkomstig de bepalingen van het recht van de gewapende conflicten".


Ce manuel détaille toutes les étapes qui doivent être parcourues par la police pour l'élucidation du délit de moeurs, l'identification de l'auteur, la collecte du matériel de preuves, la réalisation de l'audition via une check-list, et la composition d'un dossier pénal solidement étayé au profit des autorités judiciaires.

Dit draaiboek werkt alle stappen uit die doorlopen moeten worden door de politie voor de opheldering van het zedenmisdrijf, de identificatie van de dader, het vergaren van bewijsmateriaal, het afnemen van het verhoor, via een checklist, en het samenstellen van een goed onderbouwd strafdossier ten voordele van de gerechtelijke overheden.


La peine de travail est généralement considérée comme un instrument juridique très utile dont la justification est d'infliger à l'auteur d'une infraction une peine qui lui soit profitable de même qu'à la société.

Het juridisch instrument van een werkstraf wordt algemeen als een bijzonder nuttig en verantwoord middel beschouwd om mensen die een strafbaar feit hebben gepleegd een straf te geven die ook de samenleving en de dader ten goede komt.


Une remise de dette au profit d'un auteur implique automatiquement une remise de dette au profit des personnes qui soit en vertu de l'article 1384 du Code civil, soit en vertu d'une loi spéciale sont responsables du dommage causé par cet auteur».

Een kwijtschelding ten voordele van een dader, impliceert automatisch een kwijtschelding ten voordele van de personen die hetzij krachtens een bijzondere wet aansprakelijk zijn voor de door deze dader veroorzaakte schade».


Les États membres sont également tenus d'assurer la perception et la distribution des sommes collectées au profit des auteurs ressortissants des autres États membres.

De lidstaten dienen er tevens voor te zorgen dat bedragen die bestemd zijn voor auteurs die onderdaan zijn van een andere lidstaat worden geïnd en verdeeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

profit de l'auteur ->

Date index: 2022-09-28
w