14. estime qu'une politique européenne commune en matière d'immigration doit être fondée sur le respect des droits fondamentaux (notamment le droit à l'asile et au non-refoulement), la solidarité et la responsabilité partagée; considère qu'elle doit être appliquée en étroite coopération avec les pays tiers d'origine et de transit et être conjuguée à une politique de codéveloppement, qui s'attaquerait aux causes profondes de l'émigration, telles que la pauvreté, les guerres et les dictatures, et qui tiendra compte des facteurs qui incitent à émigrer, mais aussi à immigrer;
14. is van mening dat een gemeenschappelijk immigratiebeleid van de EU moet zijn gebaseerd op eerbiediging van fundamentele rechten (in het bijzonder het recht op asiel en "non-refoulement"), solidariteit en gedeelde verantwoordelijkheid; is verder van mening dat dit beleid moet worden uitgevoerd in nauwe samenwerking met de derde landen van herkomst en doorreis en verbonden moet zijn met een beleid van gezamenlijke ontwikkeling, waarbij de grondoorzaken van migratie, zoals armoede, oorlog en dictatuur, worden aangepakt en rekening wordt gehouden met de pull- en push-factoren van migratie;