Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programme afin d'honorer » (Français → Néerlandais) :

Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement et de liquidation aux articles de base 31.02 et 41.03 du programme 03 de la division organique 15 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2017, afin de permettre d'honorer les frais de consultance dans les dossiers Hall relais,

Overwegende dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar de basisallocaties 31.02 en 41.03, programma 03 van organisatieafdeling 15 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2017, om de consultingkosten mbt de dossiers van de doorgangsgebouwen te betalen,


Considérant la nécessité de transférer des crédits de liquidation à l'article de base 74.02 du programme 01 de la division organique 14 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016, afin de pouvoir honorer les factures informatiques 2016,

Overwegende dat vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 74.02, programma 01 van organisatieafdeling 14 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, om de informaticafacturen van 2016 te kunnen betalen,


Un an après le début des programmes, nous comptons sur les États membres pour redoubler d'efforts afin d'honorer leur engagement et d'exécuter intégralement leurs obligations».

Een jaar na de invoering van de regelingen verwachten we van de lidstaten dat zij hun inspanningen opvoeren om hun toezeggingen gestand te doen en hun verplichtingen volledig na te komen”.


Afin de garantir pleinement les droits des Régions, il a été décidé de retirer l'avant-projet de loi de régularisation de la loi-programme qui, comme le sait certainement l'honorable membre, à ce moment était déjà en discussion en commission des Finances.

Teneinde de rechten van de Gewesten volledig te vrijwaren werd beslist het voorontwerp van regularisatie terug te trekken uit de Programmawet die, zoals het geachte lid ongetwijfeld weet, op dat moment reeds in bespreking was in de commissie Financiën.


2. Dans le cas visé par l'honorable membre le programme de calcul de Tax-on-web permet de simuler la répartition entre les codes 3355 et 4355 afin de déterminer la situation la plus avantageuse.

2. In het door het geachte lid beoogde geval laat het berekeningsprogramma in Tax-on-web wel toe om de verdeling tussen de codes 3355 en 4355 te simuleren om tot de meest voordelige situatie te komen.


122. souligne le fait que le caractère limité des plafonds des paiements pour 2014-2020 demeure un problème crucial pour le budget de l'Union, qui a des répercussions négatives sur la relance économique dans la mesure où les retards de paiement sont principalement préjudiciables aux bénéficiaires directs; rappelle la nécessité de veiller, en fonction de l'exécution, à ce que l'évolution des paiements se fasse dans les délais et de façon ordonnée afin d'honorer, de façon concomitante, tant les paiements émanant d'engagements pris dans le passé que ceux qui résultent d'un préfinancement destiné à ...[+++]

122. benadrukt dat de strikte maxima van de betalingskredieten voor 2014-2020 voor de EU-begroting een belangrijk probleem blijven vormen, omdat deze een negatief effect hebben op het economisch herstel, aangezien late betalingen vooral de rechtstreekse begunstigden schaden; benadrukt nogmaals dat met het oog op de tenuitvoerlegging gezorgd moet worden voor een tijdige en ordelijke afwikkeling van de betalingen, zodat betalingen uit hoofde van vastleggingen uit het verleden en betalingen in het kader van vroegtijdige financiering voor een snelle start van nieuwe programma's tijdig worden verricht, en een abnormale verschuiving van nog b ...[+++]


6. souligne le fait que le caractère limité des plafonds des paiements pour 2014-2020 demeure un problème crucial pour le budget de l'Union, qui a des répercussions négatives sur la relance économique dans la mesure où les retards de paiement sont principalement préjudiciables aux bénéficiaires directs; rappelle la nécessité de veiller, en fonction de l'exécution, à ce que l'évolution des paiements se fasse dans les délais et de façon ordonnée afin d'honorer, de façon concomitante, tant les paiements émanant d'engagements pris dans le passé que ceux qui résultent d'un préfinancement destiné à lancer rapidement les ...[+++]

6. benadrukt dat de strikte maxima van de betalingskredieten voor 2014-2020 voor de EU-begroting een belangrijk probleem blijven vormen, omdat deze een negatief effect hebben op het economisch herstel, aangezien late betalingen vooral de rechtstreekse begunstigden schaden; benadrukt nogmaals dat met het oog op de tenuitvoerlegging gezorgd moet worden voor een tijdige en ordelijke afwikkeling van de betalingen, zodat betalingen uit hoofde van vastleggingen uit het verleden en betalingen in het kader van vroegtijdige financiering voor een snelle start van nieuwe programma's tijdig worden verricht, en een abnormale verschuiving van nog bet ...[+++]


Comme l’honorable député le sait, la Commission est responsable de la mise en œuvre du 7 PC, conformément aux objectifs du programme. Dès lors, la Commission est tenue de prendre toutes les mesures nécessaires afin de promouvoir la participation des PME.

Zoals het geachte Parlementslid weet, is de Commissie verantwoordelijk voor de tenuitvoerlegging van het KP7 overeenkomstig de doelstellingen van het programma. Daarom dient de Commissie alle noodzakelijke maatregelen te nemen om de deelname van KMO’s te bevorderen.


Comme l’honorable député le sait, la Commission est responsable de la mise en œuvre du 7PC, conformément aux objectifs du programme. Dès lors, la Commission est tenue de prendre toutes les mesures nécessaires afin de promouvoir la participation des PME.

Zoals het geachte Parlementslid weet, is de Commissie verantwoordelijk voor de tenuitvoerlegging van het KP7 overeenkomstig de doelstellingen van het programma. Daarom dient de Commissie alle noodzakelijke maatregelen te nemen om de deelname van KMO’s te bevorderen.


9. demande à la Commission de veiller à ce que les effectifs et les ressources nécessaires soient octroyés pour permettre l'élaboration de politiques et de mesures communautaires dans tous les secteurs entrant en ligne de compte afin que l'Union européenne honore l'engagement qu'elle a pris à Kyoto, en ce qui concerne plus particulièrement le programme de travail et le budget pour 2001;

9. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de noodzakelijke arbeidskrachten en hulpbronnen ter beschikking worden gesteld om communautaire beleidslijnen en maatregelen op te stellen voor alle relevante sectoren, zodat de verplichtingen die de EU in Kyoto zijn aangegaan, kunnen worden vervuld, met name met betrekking tot het werkplan 2001 en de begroting;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme afin d'honorer ->

Date index: 2024-05-20
w