Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Incitation à l'adhésion au programme thérapeutique
Petit rein bilatéral
Programme bilatéral
Programme bilatéral de bourses et de stages
Programme communautaire
Programme de l'UE
Programme de l'Union européenne
Programme-cadre CE
Programme-cadre communautaire
TBI
Traité bilatéral d'investissement
Traité bilatéral sur l'investissement

Vertaling van "programme bilatéral " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


programme bilatéral de bourses et de stages

bilateraal beurzen- en stageprogramma


traité bilatéral d'investissement | traité bilatéral sur l'investissement | TBI [Abbr.]

bilateraal investeringsverdrag | bilaterale investeringsovereenkomst | BIT [Abbr.]


Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique

onderzoek voor vergelijking en controle in klinisch onderzoeksprogramma


renforcement de l'adhésion au programme de thérapie physique

bekrachtigen van naleven van fysiotherapeutisch regime


évaluation des connaissances concernant le programme médicamenteux

evalueren van kennis over medicatieregeling


incitation à l'adhésion au programme thérapeutique

aanmoedigen van therapietrouw


programme de l'UE [ programme-cadre CE | programme-cadre communautaire | programme communautaire | programme de l'Union européenne ]

EU-programma [ communautair kaderprogramma | communautair programma | kaderprogramma EG | programma van de Europese Unie ]




Hyperaldostéronisme primaire dû à un adénome surrénalien (bilatéral) Syndrome de Conn

primair aldosteronisme door bijnierhyperplasie (dubbelzijdig) | syndroom van Conn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 21 mai 2015, le gouvernement a décidé de garder le Burundi comme partenaire tout en indiquant qu'aucun nouveau programme de coopération bilatéral ne serait conclu en cas de violation des accords d'Arusha.

Op 21 mei 2015 besliste de regering om Burundi als partnerland aan te houden maar stelde eveneens voorop dat er geen nieuw bilateraal samenwerkingsprogramma zou worden afgesloten bij schending van de Arusha-akkoorden.


1. La contribution belge au nouveau Programme de coopération bilatéral avec le Maroc a prévu une enveloppe de 16,85 MEUR, répartie sur quatre grands programmes sectoriels: - un Programme de promotion et de protection des droits des femmes et des enfants (contribution belge de 4,5 millions d'euros); - un Programme d'appui à la gestion de la thématique migratoire (contribution belge de 5,85 millions d'euros); - un Programme d'appui au développement de l'entreprenariat féminin et des jeunes (contribution belge de 3 millions d'euros); ...[+++]

1. De Belgische bijdrage voor het nieuwe bilaterale Samenwerkingsprogramma met Marokko bedraagt 16,85 miljoen euro, en is verdeeld over vier sectorale programma's: - een programma voor de bevordering en de bescherming van vrouwen- en kinderrechten (Belgische bijdrage 4,5 miljoen euro); - een programma ter ondersteuning van het beheer van migratie (Belgische bijdrage 5,58 miljoen euro); - een steunprogramma voor de ontwikkeling van ondernemerschap bij vrouwen en jongeren (Belgische bijdrage 4 miljoen euro); - een steunprogramma voor capaciteitsversterking van leidinggevenden in overheidsdiensten (Belgische bijdrage 3,5 miljoen euro).


L'aide annoncée de 575 millions d'euros se répartit comme suit: - 67 millions d'euros sont issus du programme bilatéral de coopération. Il s'agit principalement d'appui budgétaire dans les domaines de développement rural, développement local durable et compétitivité territoriale.

De aangekondigde steun van 575 miljoen euro wordt als volgt verdeeld: - 67 miljoen euro is afkomstig van het bilaterale samenwerkingsprogramma en is in hoofdzaak bestemd voor begrotingssteun op het vlak van plattelandsontwikkeling, duurzame lokale ontwikkeling en het territoriale concurrentievermogen.


La participation à ce debt swap est volontaire et repose sur un accord bilatéral; - enfin, le gouvernement de Cuba créera un Fonds de Contrevaleur et ouvrira un compte au nom de chaque pays créancier souhaitant participer à ce programme de conversion de dette sur une base volontaire.

De deelname aan deze schuldomzetting gebeurt op vrijwillige basis en wordt vastgelegd in een bilateraal akkoord; - tenslotte zal Cuba een tegenwaardefonds creëren waarbij voor elk crediteurland dat aan de schuldomzettingsoperatie deelneemt een rekening geopend zal worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces programmes d'alphabétisation sont dès lors rarement repris dans les stratégies nationales pour le secteur de l'éducation. iii) Cette thématique est principalement inclue dans les programmes de développement rural qui présentent une approche plus intégrée du développement et qui comportent des activités d'alphabétisation fonctionnelle, la plupart du temps en faveur des femmes. iv) Au niveau bilatéral, la Belgique ne finance pas de programmes spécifiques en faveur de l'alphabétisation des adultes dans les pays partenaires.

Daarom komen de alfabetiseringsprogramma's ook vaak niet aan bod in de nationale strategieën voor de onderwijssector. iii) Dit thema is in principe een onderdeel van de programma's voor plattelandsontwikkeling waarbij de nadruk wordt gelegd op een sterker geïntegreerde aanpak en die activiteiten bevatten die gericht zijn op de functionele alfabetisering, meestal van vrouwen. iv) Wat de bilaterale samenwerking betreft, financiert België in de partnerlanden geen specifieke programma's inzake de alfabetisering van volwassenen.


Les ressources MEDA font l'objet d'une programmation: des programmes indicatifs nationaux de trois ans sont élaborés conjointement pour ce qui est du volet bilatéral, et un programme indicatif régional couvre les activités multilatérales.

De MEDA-middelen worden geprogrammeerd: wat de bilaterale acties betreft, worden gezamenlijk nationale indicatieve programma's met een duur van 3 jaar opgesteld. Een regionaal indicatief programma heeft betrekking op de multilaterale acties.


Sur le plan bilatéral, la lutte contre le sida fait l'objet d'un examen systématique dans chaque programme indicatif de coopération (PIC) bilatéral, et fait partie des projets de santé dans les 12 pays pour lesquels le secteur de la santé a été retenu.

Op bilateraal vlak wordt aidsbestrijding systematisch onderzocht bij elke bilaterale indicatief samenwerkingsprogramma, en maakt deel uit van de gezondheidsprojecten in de twaalf landen waar de gezondheidssector werd weerhouden.


Sa tâche principale est de servir de forum au dialogue politique dans la coopération au développement, d'examiner et d'approuver le programme bilatéral d'aide (le programme indicatif de coopération au développement — PICD), de suivre son avancement, de proposer les modifications, ajouts ou réajustements requis au programme ou à ses composantes et de donner des directives et des orientations selon les besoins ou l'évolution de la situation sur le terrain.

Haar belangrijkste taak is op te treden als forum voor een politieke dialoog inzake ontwikkelingssamenwerking, voor de beschouwing en goedkeuring van het bilaterale hulpplan (het indicatief samenwerkingsprogramma — ISP), haar vooruitgang te begeleiden, wijzigingen, toevoegingen of aanpassingen aan het programma of componenten hiervan voor te stellen en richtlijnen en oriëntaties te geven indien deze vereist worden of ingegeven worden door ontwikkelingen op het terrein.


Les ressources MEDA font l'objet d'une programmation: des programmes indicatifs nationaux de trois ans sont élaborés conjointement pour ce qui est du volet bilatéral, et un programme indicatif régional couvre les activités multilatérales.

De MEDA-middelen worden geprogrammeerd: wat de bilaterale acties betreft, worden gezamenlijk nationale indicatieve programma's met een duur van 3 jaar opgesteld. Een regionaal indicatief programma heeft betrekking op de multilaterale acties.


Coopération directe avec les ONG sud-africaines : un programme de coopération directe avec les ONG d'un montant de 1,25 millions d'euros/an vient compléter le programme bilatéral dans les secteurs réforme agraire, démocratisation et VIH / SIDA-TB.

Directe samenwerking met Zuid-Afrikaanse NGO's : Een programma voor directe samenwerking met NGO's voor 1,25 miljoen euro/jaar is complementair met het bilaterale programma in de sectoren landhervorming democratisering en HIV/AIDS-TB.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme bilatéral ->

Date index: 2021-01-24
w