Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignement assisté par ordinateur
Enseignement automatisé
Enseignement par ordinateur
Enseignement programmé
Programme d'enseignement
Programme de formation
Programme d’études
Programme scolaire
Programme éducatif
UNETPSA

Traduction de «programme complet d'enseignement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programme d'enseignement [ programme de formation | programme éducatif | programme scolaire ]

onderwijsprogramma [ leerstof | leervak | opleidingsprogramma | schoolprogramma ]


programme d’études | programme de formation | programme d'enseignement | programme éducatif | programme scolaire

leerstof | leervak | onderwijsprogramma | opleidingsprogramma | schoolprogramma


Direction des Programmes des Organisations privées et des Programmes d'Enseignement et de Recherche

Directie Particuliere, Onderwijs- en Onderzoekprogramma's (DGIS)


Programme d'enseignement et de formation des Nations unies pour l'Afrique Australe | UNETPSA [Abbr.]

Onderwijs- en Trainingsprogramma van de Verenigde Naties voor Zuidelijk Afrika | UNETPSA [Abbr.]


enseignement automatisé [ enseignement assisté par ordinateur | enseignement par ordinateur | enseignement programmé ]

computerondersteund onderwijs [ geprogrammeerd leren | geprogrammeerd onderwijs | onderwijs door middel van een computer ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. L'article 8, § 1, du même décret est modifié comme suit : 1° à l'alinéa 3, les mots « en aucun cas » sont supprimés ; 2° le 3ème alinéa est complété par ce qui suit : « Le Gouvernement peut accorder une dérogation à cette disposition en cas de création d'une ou de plusieurs nouvelles classes dans les établissements situés dans des zones ou parties de zones d'enseignement en forte tension démographique, précisées dans les listes établies par le Gouvernement conformément à l'article 2bis du décret du 13 juillet 1998 portant or ...[+++]

Art. 4. Artikel 8, § 1, van hetzelfde decreet wordt gewijzigd als volgt : 1° in het derde lid, wordt het woord "geenszins" geschrapt; 2° het derde lid wordt aangevuld als volgt : "De Regering kan een afwijking van die bepaling toestaan, als één of meer nieuwe klassen worden gecreëerd in de inrichtingen die gelegen zijn in onderwijszones of delen van onderwijszones die een grote demografische druk kennen, vastgesteld in de lijsten die door de Regering werden opgesteld overeenkomstig artikel 2 bis van het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de onderwijswetgeving, en artikel 6, § 2, van het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het secundair on ...[+++]


Par dérogation à l'article 177, une subdivision structurelle non programmable devient programmable si tel est nécessaire pour assurer, après la programmation autorisée d'une subdivision structurelle du deuxième degré ou - et ce uniquement pour l'enseignement secondaire professionnel (bso) - du troisième degré, la continuité des études des élèves au sein de l'école ou du centre d'enseignement à partir de l'année scolaire qui suit immédiatement le développement complet de la subdivision structurelle ...[+++]

In afwijking van artikel 177 is een niet programmeerbaar structuuronderdeel alsnog programmeerbaar indien noodzakelijk om, na verleende programmatie van een structuuronderdeel van de tweede graad of - doch enkel voor het BSO - de derde graad, de studiecontinuïteit van de leerlingen te garanderen binnen de school of scholengemeenschap vanaf het schooljaar dat onmiddellijk volgt op de volledige uitbouw van het eerder geprogrammeerd structuuronderdeel.


A l'article 350/1 du même Code, modifié par le décret du 21 mars 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 3, les mots « et de l'enseignement secondaire spécial » sont insérés entre les mots « de l'enseignement secondaire ordinaire à temps plein » et les mots « , même si les subdivisions structurelles » ; 2° le paragraphe 3 est complété par une phrase rédigée comme suit : « Selon le choix des parents, on peut dispenser différents programmes d'études ...[+++]

In artikel 350/1 van dezelfde codex, gewijzigd bij het decreet van 21 maart 2014, worden volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 3 wordt tussen het woord "onderwijs" en het woord "inrichten" telkens de zinsnede "en buitengewoon secundair onderwijs" ingevoegd; 2° aan paragraaf 3 wordt een zin toegevoegd die luidt als volgt : "Naargelang de keuze van de ouders mag men in de school van opleidingsvorm 4, type 5, verbonden aan het Zeepreventorium verschillende leerplannen aanbieden".


Pour cet étudiant, les unités d'enseignement du 1 cycle sont délibérées par le jury du 1 cycle et les unités d'enseignement du 2ème cycle sont délibérées par le jury du 2e cycle ; » ; b) il est inséré un 4° rédigé comme suit : « 4° En fin de cycle, l'étudiant qui doit encore acquérir ou valoriser 15 crédits au plus du programme d'études de premier cycle, peut compléter son programme annuel avec des unités d'enseignement du cycle ...[+++]

Voor die student beraadslaagt de examencommissie van de eerste cyclus over de onderwijseenheden van de eerste cyclus en beraadslaagt de examencommissie van de tweede cyclus over de onderwijseenheden van de tweede cyclus; "; b) er wordt een 4° ingevoegd, luidend als volgt : "4° Op het einde van de cyclus kan de student die meer dan 15 studiepunten van het studieprogramma van de eerste cyclus nog moet verwerven of gebruiken, zijn jaarprogramma aanvullen met onderwijseenheden van de volgende studiecyclus waarvoor hij de voorvereiste voorwaarden vervult.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les différences entre l’activité professionnelle légalement exercée dans l’État membre d’origine et la profession réglementée dans l’État membre d’accueil sont si importantes que l’application de mesures de compensation reviendrait à imposer au demandeur de suivre le programme complet d’enseignement et de formation requis dans l’État membre d’accueil pour avoir pleinement accès à la profession réglementée dans l’État membre d’accueil;

de verschillen tussen de in de lidstaat van oorsprong legaal verrichte beroepsactiviteiten en het gereglementeerde beroep in de ontvangende lidstaat zijn zo groot dat de toepassing van compenserende maatregelen erop zou neerkomen dat de aanvrager het volledige onderwijs- en opleidingsprogramma in de ontvangende lidstaat zou moeten doorlopen om tot het volledige gereglementeerde beroep in de ontvangende lidstaat toegelaten te worden;


Si les différences entre les domaines d’activité sont si grandes qu’il est nécessaire d’exiger du professionnel qu’il suive un programme complet d’enseignement et de formation pour pallier ses lacunes et si ce professionnel le demande, l’État membre d’accueil devrait, dans ces conditions particulières, lui accorder un accès partiel.

Als de verschillen tussen de activiteitengebieden zo groot zijn dat de beroepsbeoefenaar eigenlijk een volledig onderwijs- en opleidingsprogramma zou moeten volgen om de tekortkomingen te compenseren, moet de ontvangende lidstaat in deze bijzondere omstandigheden gedeeltelijke toegang verlenen indien de beroepsbeoefenaar daarom verzoekt.


16 JUIN 2016. - Décret relatif à la programmation d'options, pour les années scolaires 2016-2017 et 2017-2018, dans l'enseignement secondaire ordinaire qualifiant, ainsi que dans l'enseignement spécialisé de forme 4 Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1. Dans le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement secondaire de plein exercice, l'article 25, remplacé par le décret du 10 avril 1995 et modifié par le décret du 2 avril 1996, est complété par l'alinéa suivan ...[+++]

16 JUNI 2016. - Decreet betreffende de programmatie van opties, voor de schooljaren 2016-2017 en 2017 en 2018, in het gewoon secundair kwalificatieonderwijs, alsook in het gespecialiseerd onderwijs van vorm 4 Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen, en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. In het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het secundair onderwijs met volledig leerplan, wordt artikel 25, vervangen bij het decreet van 10 april 1995 en gewijzigd bij het decreet van 2 april 1996, aangevuld met het volgende lid, luidend als volgt : "Voor de schooljaren 2016-2017 en 2017-2018, wordt de ...[+++]


Art. 6. En application de l'article 19, § 2, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015, un jeune agriculteur possède une qualification suffisante au sens de l'article 19, § 2, alinéa 1 , 2°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015 pour bénéficier d'une aide à l'installation s'il est titulaire soit d' : 1° un baccalauréat ou un master dans une orientation agronomique ou un diplôme équivalent reconnu par un Etat membre de l'Union européenne; 2° un certificat homologué ou délivré par un jury d'Etat de l'enseignement secondaire supérieur, en abrégé CESS, ainsi que le certificat de qualification de 6 ...[+++]

Art. 6. Overeenkomstig artikel 19, § 2, tweede lid, van het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015, beschikt een jonge landbouwer over een voldoende kwalificatie in de zin van artikel 19, § 2, eerste lid, 2°, van het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 om een steun voor de vestiging te krijgen, als hij houder is, hetzij van : 1° een bachelordiploma of een master in een agronomische oriëntatie of een gelijkwaardig diploma erkend door een Lidstaat van de Europese Unie; 2° een door een Staatsjury gehomologeerd of uitgereikt getuigschrift van het hoger secundair onderwijs, afgekort CESS, en het kwalificatiegetuigschrift van het 6de jaar van het secundair onderwijs, afgekort CQ6, met een oriëntatie landbouw of tu ...[+++]


Ces compléments de formation éventuels sont déterminés en comparant, d'une part, le programme d'études suivi par l'étudiant, conformément à l'article 3 de l'arrêté royal du 16 avril 1965 portant création du diplôme de gradué en kinésithérapie et du diplôme de gradué en ergothérapie et fixation des conditions de collation de ces diplômes, complété, le cas échéant, en application des articles 6 et 24, § 2, alinéa 2, 2°, de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement, et, d'autre part, le pr ...[+++]

Deze eventuele aanvullende vorming wordt bepaald door, enerzijds, het door de leerling gevolgde studieprogramma te vergelijken, overeenkomstig artikel 3 van het koninklijk besluit van 16 april 1965 houdende instelling van het diploma van gegradueerde in de kinesitherapie en van het diploma van gegradueerde in de arbeidstherapie, en vaststelling van de voorwaarden waaronder deze diploma's worden uitgereikt, desgevallend aangevuld, in toepassing van de artikelen 6 en 24, § 2, lid 2, 2°, van de wet van 29 mei 1959 houdende wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, met, anderzijds, het studieprogramma dat deze student had m ...[+++]


Le Conseil déclare que par année d'études à temps plein, il faut entendre une formation théorique et pratique qui couvre un cycle d'études universitaires, annuel, normal et complet, portant sur le programme d'enseignement prévu à l'annexe de la présente directive.

De Raad verklaart dat onder " studiejaar full-time " een theoretische en praktische opleiding moet worden verstaan die een normale en volledige studiecyclus van een jaar op universitair niveau beslaat met het in de bijlage bij deze richtlijn opgenomen studieprogramma .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme complet d'enseignement ->

Date index: 2021-06-07
w