Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité ministériel de programmation des investissements
MED-INVEST
Med Invest
Programme d'investissement
Programme pour le marché unique

Vertaling van "programme d'investissement sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
programme pour le marché unique | programme pour le marché unique en faveur de l'emploi, de la croissance et de l'investissement

agenda voor banen, groei en investeringen voor de eengemaakte markt | agenda voor de eengemaakte markt | internemarktagenda


programme d'encouragement des investissements dans les exploitations agricoles individuelles

Programma Investeringssteun voor bedrijven


coopération entre des entreprises européennes et des pays tiers méditerranéens | Programme de coopération décentralisée dans le domaine de l'investissement | Med Invest [Abbr.] | MED-INVEST [Abbr.]

samenwerking tussen ondernemingen in Europa en in landen in het Middellandse-Zeegebied | MED-INVEST [Abbr.]




Comité ministériel de programmation des investissements

Ministerieel Comité voor programmatie van de overheidsinvesteringen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La subsidiation des investissements Dans la limite des crédits disponibles au budget régional, le nouveau programme d'investissement sera alimenté par : - Des avances récupérables, à concurrence de 50 % du montant global - Des subsides, à concurrence de 50 % du montant global Afin d'encourager les SISP à respecter leur planning des projets d'investissement, et le cas échéant de les sanctionner, la SLRB mettra en place un système d'incitant et de sanction visant à les responsabiliser sans pénaliser le locataire social.

De BGHM kan jaarlijks op basis van objectieve criteria een aanpassing van het nieuwe vierjarenprogramma of van de verdeling van de jaarlijks aan deze programma's toegewezen enveloppe aan het Gewest voorstellen. De subsidiëring van de investeringen Binnen de beperkingen van de op de gewestbegroting beschikbare kredieten wordt het nieuwe investeringsprogramma gespijsd met : - terugvorderbare voorschotten, ten belope van 50 % van het globale bedrag; - subsi ...[+++]


Les États membres mettront prochainement la dernière main à la programmation des Fonds structurels et d'investissement européens de manière à optimiser leur effet de levier, tandis que le Fonds européen d'investissement sera renforcé grâce à une première contribution supplémentaire de la BEI.

De lidstaten ronden binnenkort de programmering van de Europese structuur- en investeringsfondsen af om het hefboomeffect te maximaliseren. Het Europees Investeringsfonds wordt opgewaardeerd door een eerste extra bijdrage van de EIB.


Les résultats escomptés des programmes de la période 2014-2020 et leur contribution aux objectifs de l’UE pour la croissance et l’emploi, au plan d’investissement et aux priorités de la Commission au cours de la décennie seront présentés et décrits dans la communication intitulée «Investir dans la croissance et l’emploi – optimiser la contribution des Fonds structurels et d’investissement européens», qui sera publiée le 14 décembre ...[+++]

De verwachte resultaten van de programma's voor 2014-2020 en de bijdrage ervan aan de EU-doelstellingen groei en werkgelegenheid, aan het investeringsplan en aan de prioriteiten van de Commissie zullen uitvoerig aan bod komen in de mededeling over "Investeren in banen en groei — naar een optimale inzet van de Europese Structuur- en Investeringsfondsen", die op 14 december zal verschijnen.


Avec le plan d'investissement, le total des investissements dans la recherche et l'innovation que le budget de l’UE permettra de mobiliser dans les années à venir sera plus élevé avec le concours du plan d’investissement qu’avec le seul programme Horizon 2020.

Met het investeringsplan zal het totaalbedrag aan investeringen in onderzoek en innovatie die de komende jaren door de EU-begroting worden gemobiliseerd, groter zijn dan met alleen Horizon 2020.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le programme de chaque visite sera adapté aux besoins spécifiques des États membres en matière d'investissements.

Het programma zal zo zijn opgezet dat het tegemoetkomt aan de specifieke investeringsbehoeften in de verschillende lidstaten.


Sur ces bases, un nouveau programme pluriannuel d'investissement sera réalisé en matière de réaménagementdes cours d'eau, des étangs et des zones naturelles de débordement (" Maillage bleu" ), cohérent avec le programme " Maillage gris" et tenant compte des aspects socio-économiques.

Op basis hiervan zal er een nieuw meerjarig investeringsprogramma worden uitgewerkt op het gebied van herinrichting van de waterlopen, de vijvers en de natuurlijke overstromingsgebieden (Blauw Netwerk), dat samenhangend zal zijn met het Grijze netwerk, rekening houdend met sociaal-economische aspecten.


Dans un deuxième tableau, le programme des décisions d'investissement sera ventilé par projet d'investissement.

In een tweede tabel wordt het programma van de investeringsbeslissingen opgesplitst per investeringsproject.


Dans un deuxième tableau, le programme des décisions d'investissements sera ventilé par projet d'investissements.

In een tweede tabel wordt het programma van de investeringsbeslissingen opgesplitst per investeringsproject.


Cet investissement sera notamment mis en œuvre par l'extension des programmes financiers de rapatriement et de réintégration en faveur des chercheurs", a déclaré M. Philippe Busquin, Commissaire de l'Union européenne chargé de la recherche".

De desbetreffende fondsen zullen onder meer geïnvesteerd worden in de uitbreiding van financiële programma's voor de terugkeer en de reïntegratie van onderzoekers" deelde het met onderzoek belaste Commissielid Philippe Busquin mee".


La critique de la Cour concernant l'absence de lien avec les investissements, dans les programmes environnementaux, sera prise en compte par la réorientation de l'instrument représenté par le programme environnemental conjoint.

De Rekenkamer stelt dat in het kader van de milieuprogramma's geen investeringen zijn gedaan. Dit probleem zal worden aangepakt door aanpassing van het gemeenschappelijk milieuprogramma.




Anderen hebben gezocht naar : med-invest     med invest     programme d'investissement     programme pour le marché unique     programme d'investissement sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme d'investissement sera ->

Date index: 2021-05-24
w