Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projet d'accord belgo-néerlandais " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne l'exploration et l'exploitation du Plateau continental, la Loi néerlandaise sur l'exploitation des gisements sous-marins est basée sur la délimitation reprise dans le projet d'accord belgo-néerlandais de 1965 (voir ci-dessous, point 6); l'existence de cette ligne de délimitation a été réfutée du côté belge.

Wat betreft de exploratie en exploitatie van het Continentaal Plat gaat de Nederlandse Mijnwet uit van de grenslijn van de Belgisch-Nederlandse ontwerpovereenkomst van 1965 (zie hieronder punt 6); het bestaan van een dergelijke grenslijn werd aan Belgische zijde afgewezen.


L'accord belgo-néerlandais de 1970 permet cependant expressément l'application dans son article 24 de la Q.F.I. E (quotité forfaitaire d'impôt étranger), dont le but original était de ramener l'ensemble de la taxation au niveau jugé approprié à la fois par les lois fiscales belges et néerlandaises, soit 25 %.

Artikel 24 van het Belgisch-Nederlandse verdrag van 1970 voorziet evenwel uitdrukkelijk in de mogelijkheid om het FGBB (forfaitair gedeelte van de buitenlandse belasting) toe te passen, waarvan het oorspronkelijke doel was alle belastingen op een niveau te brengen dat zowel voor de Nederlandse als voor de Belgische fiscale wetgeving aanvaardbaar werd geacht, namelijk 25 %.


Pour ce qui concerne le Plateau continental, un accord belgo-néerlandais avait déjà été élaboré en 1965, aux termes duquel la ligne de délimitation avait été tracée par la méthode de l'équidistance, à une distance de 3 milles par rapport à la ligne côtière, étant donné que la largeur de la Mer territoriale, en 1965, n'était que de 3 milles.

Inzake het Continentaal Plat is al in 1965 een belgisch-Nederlandse overeenkomst tot stand gekomen waarbij de grens -vanaf 3 mijl van de kustlijn aangezien de Terrritoriale Zee in 1965 slechts 3 mijl breed wasvolgens de methode van de equidistantie is getrokken.


4. Depuis 2013 plusieurs projets liés à l'alimentation saine et durable ont été lancés par la Défense. a) Une partie des instructeurs du département Catering du Centre de Compétence Support belgo-néerlandais, ont suivi des formations dans le cadre de la nourriture durable et saine. b) Le 26 septembre 2013, une conférence a été organisée ayant comme thème "L'alimentation durable et saine".

4. Sinds 2013 werden door Defensie diverse projecten rond duurzame en gezonde voeding opgestart. a) Een deel van de lesgevers van het departement Catering van het Belgisch-Nederlandse Competentiecentrum Support hebben cursussen gevolgd betreffende duurzame en gezonde voeding. b) Op 26 september 2013 werd een conferentie georganiseerd met als thema "Duurzame en gezonde voeding".


Le 16 décembre, le gouvernement néerlandais a adopté un projet de loi visant à confirmer la ratification de l'accord d'association par les Pays-Bas.

Op 16 december presenteerde de Nederlandse regering een ontwerpwet die de ratificatie van de associatieovereenkomst door Nederland bevestigde.


Outre les quelques observations qui ont déjà été formulées à ce sujet lors de l'examen du texte, le Conseil d'Etat relève encore, uniquement à titre d'exemple, ce qui suit : - du point de vue de la langue - l'article 14, § 1, 7°, en projet, de l'arrêté royal du 28 juin 2015 (article 4 du projet) présente une discordance entre les textes français et néerlandais : le texte français fait état de « un `accord de branche' délivré par et appliqué conformément », alors qu'il est ...[+++]

Naast de enkele opmerkingen die ter zake reeds zijn gemaakt bij het onderzoek van de tekst, wijst de Raad van State louter bij wijze van voorbeeld nog op het volgende: - taalkundig: - het ontworpen artikel 14, § 1, 7°, van het koninklijk besluit van 28 juni 2015 (artikel 4 van het ontwerp) vertoont een discordantie tussen de Franse en de Nederlandse tekst: in de Franse tekst wordt gewag gemaakt van "un `accord de branche' délivré par et appliqué conformément", terwijl in de Nederlandse tekst staat te lezen "een `accord de branche' afgeleverd door en overeenkomstig"; - in het ontworpen artikel 14, § 5, 3°, b), van het koninklijk besluit ...[+++]


Article 12. - Maîtrise de l'ouvrage et monitoring administratif permanent 1. Sauf convenu autrement, les Pays-Bas sont maître d'ouvrage juridique compétent pour conclure l'accord en exécution du projet nouvelle écluse sur le territoire néerlandais.

Artikel 12. - Opdrachtgeverschap en bestendige bestuurlijke monitoring 1. Tenzij anders wordt overeengekomen is Nederland juridisch opdrachtgever die bevoegd is de overeenkomst ter uitvoering van het project nieuwe sluis op Nederlands grondgebied te sluiten.


M. Nimmegeers se réjouit de l'examen simultané du présent projet de loi avec le projet de loi portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise, d'une part, et le gouvernement de la République du Pérou, d'autre part, concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, signé à Bruxelles le 12 octobre 2005 (do c. Sénat, 3-1752/1), et avec le projet de loi portant assentiment à l'Accord entre l'Union écono ...[+++]

De heer Nimmegeers vindt het goed dat dit wetsontwerp samen met het wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de regering van de Republiek Peru, anderzijds, inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend te Brussel op 12 oktober 2005 (stuk Senaat, 3-1752/1) en het wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de Republiek Madagaskar, anderzijds, inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend te Antananarivo op 29 september 2005 (Stuk ...[+++]


Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise, d'une part, et le Sultanat d'Oman, d'autre part, concernant l'encouragement et la protection réciproque des investissements, fait à Muscat le 16 décembre 2008

Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en het Sultanaat Oman, anderzijds, inzake de bevordering en de wederzijdse bescherming van investeringen, gedaan te Muscat op 16 december 2008


- Le projet de loi portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise, d'une part, et le gouvernement de la république de Moldova, d'autre part, concernant l'encouragement et la protection réciproque des investissements, signé à Chisinau le 21 mai 1996 et le projet de loi portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la république de Lettonie concernant l'encouragement et la protection récip ...[+++]

- Het wetsontwerp houdende instemming met de overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de Regering van de Republiek Moldova, anderzijds, inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend te Chisinau op 21 mei 1996 en het wetsontwerp houdende instemming met de overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Republiek van Letland inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend te Brussel op 27 maart 1996 worden in een enkele stemming eenparig aangenomen door de 60 ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet d'accord belgo-néerlandais ->

Date index: 2024-11-21
w