4. est disposé à prendre en considération les critiques des États membres au sujet du projet d'accord institutionnel (AII) sur le cadre opérationnel des agences européennes présenté en 2005 par la Commission et visant à mettre en place un cadre horizontal relatif à la création, à la structure, au fonctionnement, à l'évaluation et au contrôle des agences européennes, en sorte que soit mis en place un instrument approprié qui pourrait être appliqué avec succès à toutes les agences;
4. is bereid rekening te houden met de bezorgdheid van lidstaten met betrekking tot het ontwerp interinstitutioneel akkoord betreffende een kader voor de Europese regelgevende agentschappen (IIA), dat door de Commissie in 2005 werd gepresenteerd en was gericht op het opzetten van een horizontaal kader voor de oprichting, de structuur, de werking, de evaluatie en de controle van Europese gedecentraliseerde regelgevende agentschappen, om een passend instrument in te stellen dat met succes kan worden toegepast op al deze agentschappen;