Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projet d'amendement espagnol prévoit également " (Frans → Nederlands) :

H. considérant que le projet de règlement (UE) n° ./.de la Commission du XXX modifiant le règlement (CE) n° 692/2008 en ce qui concerne les émissions des véhicules particuliers et utilitaires légers (Euro 6) (ci-après "le projet de mesure") dispose qu’aux fins de l’établissement des exigences quantitatives d'émission en conditions de conduite réelles (RDE) "les incertitudes statistiques et techniques des procédures de mesure devraient être prises en compte"; que le projet de mesure prévoit ...[+++]

H. overwegende dat in het ontwerp van verordening (EU) ./.van de Commissie van XXX tot wijziging van Verordening (EG) nr. 692/2008 wat de emissies van lichte personen- en bedrijfsvoertuigen (Euro 6) betreft (hierna "de ontwerpmaatregel" genoemd) wordt gesteld dat er met het oog op de invoering van de vereisten voor emissies onder reële rijomstandigheden (RDE) "rekening gehouden moet worden met statistische en technische onbetrouwbaarheden in de meetprocedures"; overwegende dat de ontwerpmaatregel ook ruimte laat voor een marge "om rekening te houden met de bijkomende, met het gebruik van draagbare emissiemeetsystemen verbonden onbetrouw ...[+++]


L'avant-projet de loi prévoit également que les opérateurs doivent assurer une traçabilité de l'exploitation des données conservées pour chaque demande d'obtention de ces données d'une autorité.

Het voorontwerp van wet bepaalt ook dat de operatoren moeten zorgen voor een traceerbaarheid van de exploitatie van de bewaarde gegevens voor elk verzoek vanwege een overheid om deze gegevens te krijgen.


Pour ce qui relève de la méthodologie tarifaire pour la période 2015-2016, le présent amendement prévoit également la possibilité pour la CWaPE d'adopter une procédure ad hoc, en concertation avec les GRD, une procédure, laquelle devra néanmoins s'inscrire dans le respect des lignes directrices tarifaires fixées à l'article 12bis, § 5, de la loi électricité et à l'article 15/5ter, § 5, de la loi gaz, et des délais ad hoc.

Wat betreft de tariefmethodologie voor de periode 2015-2016, voorziet dit amendement ook in de mogelijkheid voor de CWaPE om een procedure ad hoc aan te nemen, in overleg met de distributienetbeheerders, procedure die evenwel zal moeten passen in het kader van de inachtneming van de in artikel 12bis, § 5, van de Elektriciteitswet en in artikel 15/5ter, § 5, van de Gaswet vastgestelde tariefrichtsnoeren en van de termijnen ad hoc.


Prochainement, un projet de loi sera également déposé à la Chambre; il instaurera des amendes administratives pour les infractions à toutes les lois sur la navigation.

Weldra zal er ook een wetsontwerp worden ingediend in de Kamer die administratieve boetes zal invoeren voor overtredingen op alle scheepvaartwetten.


Le projet prévoit également au niveau fiscal, comme cela existe depuis l'exercice fiscal 2006 pour les jobistes salariés, que la 1ère tranche de revenus des étudiants qui exercent une activité indépendante (1.500 euros à indexer) ne soit pas non plus considérée comme ressource, ce qui leur permet de rester à charge fiscalement de leurs parents plus longtemps.

Het voorontwerp voorziet eveneens, op fiscaal niveau, zoals dat sinds het aanslagjaar 2006 bestaat voor loontrekkende jobstudenten, dat de eerste schijf van de inkomsten van de studenten die een zelfstandige activiteit uitoefenen (1.500 euro te indexeren) evenmin beschouwd wordt als bestaansmiddel, hetgeen hen toelaat om langer fiscaal ten laste te blijven van hun ouders.


Ce projet prévoit également que le délai de cinq ans prévu à l'article 358 § 1, 2° du CIR, passe à sept ans s'il y a une intention frauduleuse ou un dessein de nuire.

Dit ontwerp voorziet eveneens dat de termijn van vijf jaar in artikel 358 § 1, 2° van het WIB wordt verhoogd naar zeven jaar ingeval van bedrieglijk opzet of met het oogmerk om te schaden.


L’amendement proposé prévoit également la publication, dans une base de données de l’Union, d’une liste de grossistes certifiés, c’est-à-dire de distributeurs dont la conformité à la législation européenne n’a pas été établie uniquement par les contrôles effectués par l’État membre concerné.

Het wijzigingsvoorstel voorziet voorts in de noodzaak om, in een EU-databank, een lijst bij te houden van gecertificeerde groothandels, oftewel groothandels waarvoor niet enkel door inspectie in de lidstaat vast is komen te staan dat ze overeenkomstig de communautaire wetgeving opereren.


La directive prévoit également de promouvoir concrètement les services visant à améliorer l'efficacité énergétique. Cette perspective figurait dans la proposition de la Commission et est exprimée également dans la position commune du Conseil, notamment à l'article 6. Le PE avait également souligné ce point dans plusieurs amendements supplémentaires de sa position, notamment l'article 8.

De richtlijn moet ook voorzien in de concrete bevordering van energie-efficiëntiediensten, zoals gesteld in het voorstel van de Commissie en bevestigd in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad, onder andere in artikel 6. Het EP heeft dit in zijn advies in diverse amendementen eveneens beklemtoond, bijvoorbeeld in artikel 8 van het advies.


T. considérant que l'article 50 du projet de traité établissant une constitution pour l'Europe prévoit une loi européenne commune de protection des données et une autorité de contrôle indépendante, et que l'article 8 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne prévoit également la protection des données à caractère personnel,

T. overwegende dat artikel 50 van het Ontwerpverdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa voorziet in Europese wet voor de bescherming van persoonsgegevens en een onafhankelijke toezichthoudende autoriteit; overwegende dat het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie eveneens voorziet in de bescherming van persoonsgegevens (artikel 8),


Dans le cas de Chypre, le projet de règlement prévoit également le financement de mesures destinées à réconcilier les deux communautés, pour un tiers du montant total.

Voor Cyprus voorziet de ontwerpverordening ook in de financiering van maatregelen ter ondersteuning van de verzoening tussen de twee bevolkingsgroepen. Een derde van het totale bedrag is daarvoor beschikbaar.


w