Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projet d'arrêté présentement examiné tend " (Frans → Nederlands) :

Comme l'a à juste titre fait remarquer le Conseil d'Etat dans son avis sur le présent projet arrêté royal, une telle interdiction dans le cadre d'une procédure de transaction n'est pas prévue par l'arrêté royal du 8 mai 2014 concernant la coopération entre l'Institut belge des services postaux et des télécommunications et l'Autorité belge de la concurrence.

Zoals de Raad van Staat terecht opmerkte in zijn advies over dit ontwerp van koninklijk besluit, voorziet het koninklijk besluit van 8 mei 2014 betreffende de samenwerking tussen het Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie enerzijds en de Belgische Mededingingsautoriteit anderzijds niet in een dergelijk verbod in het raam van een transactieprocedure.


Le 5 avril 2017, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité par le Ministre des Finances à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, prorogé jusqu'au 15 mai 2017, sur un projet d'arrêté royal "portant exécution, en ce qui concerne la Région wallonne, de l'article 16 de la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance".Le projet a été examiné par la tr ...[+++]

Op 5 april 2017 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Minister van Financiën verzocht binnen een termijn van dertig dagen, verlengd tot 15 mei 2017, een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit "tot uitvoering van artikel 16 van de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance, wat het Waalse Gewest betreft".Het ontwerp is door de derde kamer onderzocht op 9 mei 2017.


1. Ainsi que le précise la note au Comité de l'assurance du 15 avril 2016 et la note à la Commission nationale médico-mutualiste du février 2016, le projet d'arrêté royal examiné

1. In de nota aan het Verzekeringscomité van 15 april 2016 en in de nota aan de Nationale Commissie geneesheren-ziekenfondsen van februari 2016, wordt aangaande het voorliggende ontwerp van koninklijk besluit het volgende gesteld :


1. Invité à préciser si le Protocole auquel l'avant-projet de loi examiné tend à donner assentiment est un traité mixte au sens de l'article 167, § 4, de la Constitution, le délégué a répondu:

1. Op de vraag om te preciseren of het Protocol waaraan het onderzochte voorontwerp van wet beoogt instemming te verlenen een gemengd verdrag is in de zin van artikel 167, § 4, van de Grondwet, heeft de gemachtigde het volgende geantwoord :


L'article 15 abroge l'arrêté royal du 7 juillet 2002 mais certaines dispositions s'appliqueront encore provisoirement dans les limites de l'article 16 du présent projet arrêté qui rend encore certaines dispositions applicables par mesure transitoire.

Artikel 15 heft het koninklijk besluit van 7 juli 2002 op maar een aantal bepalingen zullen nog tijdelijk gelden binnen de perken van artikel 16 van dit ontwerpbesluit dat nog een aantal bepalingen laat gelden bij wijze van overgangsmaatregel.


Les modifications que l'article examiné tend à apporter à l'article 311 du Code judiciaire omettent de faire apparaître l'ordre dans lequel sont appelés à prendre rang les magistrats visés respectivement par le paragraphe 1 , 3º, et par le paragraphe 2 de l'article 207bis du même code, inséré par l'article 10 du projet.

De wijzigingen die het onderzochte artikel beoogt aan te brengen in artikel 311 van het Gerechtelijk Wetboek, geven niet aan in welke volgorde de magistraten respectievelijk bedoeld in paragraaf 1, 3º, en in paragraaf 2 van artikel 207bis van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij artikel 10 van het ontwerp, rang zullen hebben.


1. L'article 8 du projet de loi susmentionné tend à remplacer, à l'article 14 des lois sur la comptabilité de l'État, coordonnées par l'arrêté royal du 17 juillet 1991, la deuxième phrase par la disposition suivante: « Cette disposition ne s'applique pas au budget général des dépenses en ce qui concerne les dotations».

1. Artikel 8 van het bovenvermelde wetsontwerp strekt ertoe om de tweede zin van artikel 14 van de bij koninklijk besluit van 17 juli 1991 gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit te vervangen als volgt : »Voor de dotaties wordt deze bepaling niet toegepast in de algemene uitgavenbegroting ».


1. L'article 8 du projet de loi susmentionné tend à remplacer, à l'article 14 des lois sur la comptabilité de l'État, coordonnées par l'arrêté royal du 17 juillet 1991, la deuxième phrase par la disposition suivante: « Cette disposition ne s'applique pas au budget général des dépenses en ce qui concerne les dotations».

1. Artikel 8 van het bovenvermelde wetsontwerp strekt ertoe om de tweede zin van artikel 14 van de bij koninklijk besluit van 17 juli 1991 gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit te vervangen als volgt : »Voor de dotaties wordt deze bepaling niet toegepast in de algemene uitgavenbegroting ».


Enfin, le quatrième et dernier chapitre traite de la déclaration de la victime et se rattache aux modifications apportées à l'arrêté royal annexe par le chapitre 6 du premier projet de loi examiné afin de permettre à la victime de se manifester plus facilement dans le cadre de l'exécution de la peine.

Het vierde en laatste hoofdstuk, ten slotte, behandelt de slachtofferverklaring en is verbonden aan de wijzigingen die hoofdstuk 6 van het eerste besproken wetsontwerp aanbrengt aan het bijbehorend koninklijk besluit, teneinde het slachtoffer in staat te stellen zich gemakkelijker te uiten in het kader van de strafuitvoering.


Tout comme l'a été l'arrêté royal du 22 juin 2011 `désignant l'autorité de sécurité ferroviaire' qu'il tend à modifier, le projet examiné doit être soumis à la procédure d'association des gouvernements de région, conformément à l'article 6, § 4, 3°, de la loi spéciale du 8 août 1980 `de réformes institutionnelles' (1).

Net zoals dat het geval was voor het koninklijk besluit van 22 juni 2011 `tot aanwijzing van de veiligheidsinstantie van de spoorwegen', waarvan het voorliggende ontwerp de wijziging beoogt, moeten, overeenkomstig artikel 6, § 4, 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 `tot hervorming der instellingen', de drie gewestregeringen betrokken worden bij het uitwerken van dit ontwerp (1).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet d'arrêté présentement examiné tend ->

Date index: 2021-05-04
w