Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêter le projet de budget en deuxième lecture
Le projet de budget est réputé définitivement arrêté
Projet d'arrêté
Projet d'arrêté d'exécution
Projet d'arrêté de démission

Vertaling van "projet d'arrêté puisse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
arrêter le projet de budget en deuxième lecture

de ontwerp-begroting in tweede lezing vaststellen


le projet de budget est réputé définitivement arrêté

de ontwerp-begroting wordt geacht definitief te zijn vastgesteld


projet d'arrêté d'exécution

ontwerp van uitvoeringsbesluit


projet d'arrêté de démission

ontwerp van besluit van ontslag


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Comme l'expliquent en substance les « observations générales » (sic) et l'« examen des articles » du rapport au Roi, l'objectif de l'arrêté en projet est de prévoir que le paiement par la partie requérante du droit de rôle ne soit pas une condition pour la mise au rôle de l'affaire, mais une condition pour que l'instruction de l'affaire puisse débuter.

1. Zoals in essentie uiteengezet wordt in de "algemene opmerkingen" (sic) en in de "artikelsgewijze bespreking" van het verslag aan de Koning, strekt het ontworpenbesluit ertoe te bepalen dat de betaling van het rolrecht door de verzoekende partij geen voorwaarde is om de zaak op de rol in te schrijven, maar wel een voorwaarde die vervuld moet zijn opdat met het onderzoek van de zaak een aanvang genomen wordt.


b) le délai total d'exécution du projet, sans que celui-ci puisse dépasser le délai, visé à l'article 23, 1° du présent arrêté ;

b) de totale uitvoeringstermijn van het project, zonder dat die de termijn, vermeld in artikel 23, 1°, van dit besluit, kan overschrijden;


b) le délai total d'exécution du projet, sans que celui-ci puisse dépasser le délai, visé à l'article 38, 1° du présent arrêté ;

b) de totale uitvoeringstermijn van het project, zonder dat die de termijn, vermeld in artikel 38, 1°, van dit besluit, kan overschrijden;


A moins que pareille disposition procurant un fondement juridique puisse être invoquée, les dispositions en projet doivent être omises de l'arrêté en projet, en attendant l'élaboration d'un fondement juridique adéquat.

Tenzij een dergelijke rechtsgrondbepaling zou kunnen worden ingeroepen, moeten de ontworpen bepalingen, in afwachting van de totstandkoming van een adequate rechtsgrond, worden weggelaten uit het ontworpen besluit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, la Commission conseille que l'arrêté en projet précise, lorsque le citoyen se présente à la commune pour faire enregistrer ses données de contact, que cet enregistrement ne puisse être réalisé que moyennant l'utilisation de la carte d'identité du citoyen.

Zo moet volgens de Commissie in het ontworpen besluit gepreciseerd worden dat, wanneer de burger zijn contactgegevens bij de gemeente wil laten registreren, deze registratie enkel mogelijk is mits het gebruik van de identiteitskaart van de burger.


Avant que la loi en projet ne puisse entrer en vigueur, il faudra prendre un certain nombre d'arrêtés royaux, mais les données nécessaires pour rédiger ces arrêtés font défaut.

Alvorens dit wetsontwerp in werking kan treden, moeten er een aantal koninklijke besluiten worden genomen, maar de nodige gegevens om deze besluiten op te stellen, ontbreken.


Avant que la loi en projet ne puisse entrer en vigueur, il faudra prendre un certain nombre d'arrêtés royaux, mais les données nécessaires pour rédiger ces arrêtés font défaut.

Alvorens dit wetsontwerp in werking kan treden, moeten er een aantal koninklijke besluiten worden genomen, maar de nodige gegevens om deze besluiten op te stellen, ontbreken.


Pour les projets d’installations visées au § 2, introduits jusqu’au 31 décembre 2007, et en cas de retrait de la concession domaniale mentionnée à l’article 6, § 1 , ou de tout autre permis ou autorisation octroyé par le gouvernement fédéral et nécessaire à la réalisation complète du projet ou en cas d’arrêt au cours de la période d’édification du projet, par suite d’un arrêté non fondé sur une réglementation, pris ou non sur avis de l’instance compétente, sans qu’il puisse être repr ...[+++]

Voor de installatieprojecten bedoeld in § 2, ingediend tot 31 december 2007 en in het geval van intrekking van de domeinconcessie bedoeld in artikel 6, § 1, of van enig andere voor de totale realisatie van het project vereiste en door de federale overheid verleende vergunning of toelating, of in geval van stopzetting tijdens de opbouwfase van het project ingevolge een besluit dat niet gebaseerd is op enige reglementaire basis, al of niet genomen na advies van de bevoegde instantie, zonder dat een voor de titularis van de domeinconcessie aanwijsbare nalatigheid of tekortkoming kan worden aangetoond, wordt voorzien in een maatregel zoals b ...[+++]


Le gouvernement indique que le projet de loi en question est un projet de loi réparatrice élaboré à la suite de l'arrêt de la Cour d'arbitrage, mais l'Ordre des barreaux flamands estime qu'il va beaucoup plus loin qu'une simple réparation et il trouve dès lors dommage qu'on ne puisse pas y consacrer un débat approfondi, faute de temps.

De regering duidt aan dat voorliggend wetsontwerp een reparatieve wet is naar aanleiding van het arrest van het Arbitragehof. De Orde van Vlaamse Balies is van oordeel dat het wetsontwerp veel verder gaat dan een loutere reparatie en vindt het daarom jammer dat, gezien de korte tijdspanne, een diepgaand debat niet mogelijk blijkt.


Le gouvernement indique que le projet de loi en question est un projet de loi réparatrice élaboré à la suite de l'arrêt de la Cour d'arbitrage, mais l'Ordre des barreaux flamands estime qu'il va beaucoup plus loin qu'une simple réparation et il trouve dès lors dommage qu'on ne puisse pas y consacrer un débat approfondi, faute de temps.

De regering duidt aan dat voorliggend wetsontwerp een reparatieve wet is naar aanleiding van het arrest van het Arbitragehof. De Orde van Vlaamse Balies is van oordeel dat het wetsontwerp veel verder gaat dan een loutere reparatie en vindt het daarom jammer dat, gezien de korte tijdspanne, een diepgaand debat niet mogelijk blijkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet d'arrêté puisse ->

Date index: 2021-01-15
w