Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projet d'avenant prévoit » (Français → Néerlandais) :

Le projet d'avenant prévoit la suppression à terme de l'actuel régime frontalier.

Het ontwerp van avenant voorziet in een afschaffing op termijn van de huidige grensarbeidersregeling.


Le projet d'avenant prévoit également qu'elles seront soumises aux additionnels communaux.

Het ontwerp van avenant bepaalt tevens dat ze zullen onderworpen worden aan de gemeentelijke opcentiemen.


En ce qui concerne les frontaliers résidents de Belgique qui exercent leur activité salariée dans la zone frontalière française, le projet d'avenant prévoit la suppression du régime actuel à partir de l'exercice d'imposition 2008 (revenus de 2007).

Voor de grensarbeiders die inwoner zijn van België en die hun bezoldigde activiteit in de Franse grensstreek uitoefenen voorziet het ontwerp van avenant in de afschaffing van de huidige regeling met ingang van aanslagjaar 2008 (inkomsten van 2007).


7 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation du plan d'expropriation selon la procédure d'extrême urgence pour cause d'utilité publique au bénéfice de la commune de Molenbeek-Saint-Jean pour un bien sis quai de l'Industrie 75, à Molenbeek-Saint-Jean Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi du 27 mai 1870 portant simplification des formalités administratives en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique; Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique; Vu l'ordonnance du 22 février 1990 relative aux expropriations pour cause d'utilité publique poursuivies ou autorisées par le Go ...[+++]

7 JULI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan bij hoogdringendheid om redenen van openbaar nut ten gunste van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek voor het goed gelegen Nijverheidskaai 75, in Sint-Jans-Molenbeek De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de wet van 27 mei 1870 houdende vereenvoudiging der bestuurlijke pleegvormen in zaken van onteigening voor openbaar nut; Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij dringende omstandigheden inzake onteigening voor openbaar nut; Gelet op de ordonnantie van 22 februari 1990 betreffende de onteigeningen voor openbaar nut doorgevoerd en toegestaan door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; Gelet op de or ...[+++]


Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles, et particulièrement son avenant n° 11; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu l'arrêté royal du 18 juin 2013 visant l'octroi d'une subvention de 650.000 eur dans le cadre de la rénovation de bâtiments classés et ceci en application de l' ...[+++]

Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen, en meer in het bijzonder zijn bijakte nr. 11; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en budgettaire controle; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op het koninklijk besluit van 18. Juni 2013 ter toewijzing van een subsidie van 650.000 eur in het kader van de renovatie van geklasseerde gebouwen, en dit in toepassing van bijakte n ...[+++]


En outre, en vue de responsabiliser le travailleur dans le cadre de la lutte contre les abus, l'article 4, § 2, du projet de loi d'assentiment prévoit que, à la fin de chaque année, le travailleur qui revendique le bénéfice du régime frontalier devra déclarer que, au cours de l'année écoulée, il n'a pas dépassé le nombre de jours de sortie de zone autorisé par l'Avenant.

Om de werknemer aan te zetten tot meer verantwoordelijkheid in de strijd tegen de misbruiken, bepaalt artikel 4, § 2 van het ontwerp van goedkeuringswet bovendien dat de werknemer die het voordeel van de grensarbeidersregeling vraagt aan het einde van elk jaar moet verklaren dat hij in de loop van het afgelopen jaar de grensstreek niet heeft verlaten gedurende een groter aantal dagen dan toegestaan door het Avenant.


Le deuxième alinéa de l'article 6, § 2, prévoit que lorsque, dans l'intention de bénéficier indûment du régime frontalier et d'éluder ainsi l'impôt en Belgique, un travailleur déclare faussement, dans le formulaire visé à l'article 4 du présent projet de loi, qu'il a son seul foyer permanent d'habitation dans la zone frontalière française ou qu'il n'est pas sorti de la zone frontalière belge plus du nombre de jours autorisé par l'Avenant au cours de l'année ...[+++]

Wanneer een werknemer in het in artikel 4 van dit ontwerp van wet bedoelde formulier valselijk verklaart − zulks met de bedoeling ten onrechte de voordelen van de grensarbeidersregeling te genieten en aldus de belasting in België te ontduiken − dat hij zijn enig duurzaam tehuis in de Franse grensstreek heeft of dat hij tijdens het voorbije jaar de Belgische grensstreek niet verlaten heeft gedurende een groter aantal dagen dan toegestaan door het Avenant, dan bepaalt het tweede lid van artikel 6, § 2, dat de door die werknemer ontdoken belasting − waarbij het kan gaan om perso ...[+++]


Considérant que le programme budgétaire de l'avenant actuel à l'accord de Coopération du 15 septembre 1993 prévoit, dans son chapitre 3 - Espaces Publics et bâtiments bruxellois, un montant d'à chaque fois 3.000.000 EUR pour les années 2012, 2013 et 2014 pour la promotion exceptionnelle de projet d'excellence scientifique et médicale ;

Overwegende dat het begrotingsprogramma van de huidige bijakte bij het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 in zijn hoofdstuk 3 - Openbare ruimtes en gebouwen in Brussel, een bedrag voorziet van telkens 3.000.000 EUR voor het jaar 2012, 2013 en 2014 voor de uitzonderlijke promotie van een project van wetenschappelijke en geneeskundige uitmuntendheid;


Considérant que le programme budgétaire de l'avenant n° 10 à l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 prévoit, pour l'année 2008, un montant de 5.000.000 EUR et pour l'année 2009, un montant de 6.000.000 EUR pour la promotion exceptionnelle de projet d'excellence scientifique et médicale;

Overwegende dat het begrotingsprogramma van bijakte nr. 10 bij het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 voor het jaar 2008 een bedrag van 5.000.000 EUR en voor het jaar 2009 een bedrag van 6.000.000 EUR voorziet voor de uitzonderlijke promotie van een project van wetenschappelijke en geneeskundige uitmuntendheid;


D'autre part, l'alinéa 3 du même paragraphe 4 prévoit que l'Institut fait une " proposition" prenant la forme d'un " avenant à l'autorisation individuelle" , tandis que l'article 30bis fait état d'une " recommandation" , qui, si elle est positive, prend " la forme d'un projet d'autorisation individuelle" .

Daarenboven wordt in het derde lid van dezelfde paragraaf 4 bepaald dat het instituut een " voorstel" doet dat " de vorm aanneemt van een aanhangsel bij de individuele vergunning" , terwijl in artikel 30bis gewag wordt gemaakt van een " aanbeveling" die, wanneer ze gunstig is, " de vorm aanneemt van een ontwerp van individuele vergunning" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet d'avenant prévoit ->

Date index: 2023-05-03
w