Le projet de règlement ne s'appliquera pas aux entreprises d'assurance, aux établissements de crédit, aux entreprises d'investissement qui fournissent des services impliquant la détention de fonds ou de valeurs mobilières de tiers et aux organismes de placement collectif, parce que ces entreprises sont soumises à un régime particulier et que les autorités de contrôle nationales disposent, à cet égard, de pouvoirs d'intervention très étendus.
De ontwerp-verordening zal niet van toepassing zijn op verzekeringsondernemingen, kredietinstellingen, beleggingsondernemingen die diensten verrichten welke het houden van geld of effecten van derden behelzen, en instellingen voor collectieve belegging, omdat zij aan specifieke regelingen onderworpen zijn en de nationale toezichthoudende autoriteiten over omvangrijke handelingsbevoegdheden beschikken.