Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EAN-COM

Traduction de «projet méconnaît l'article » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EAN-COM | projet EDI de l'Association internationale de numérotation des articles

EAN-COM | EDI-project van de Internationale Vereniging voor Artikelcodering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[...] Dans ces conditions, en rétablissant la disposition annulée, la loi en projet méconnaît l'autorité de la chose jugée par la Cour constitutionnelle, et s'expose non seulement à une nouvelle annulation, mais également à une suspension sur la base de l'article 20, 2°, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 ' sur la Cour constitutionnelle ', en vertu duquel, à la demande d'une partie requérante, la Cour peut suspendre une loi si celle-ci est identique ou similaire à une norme déjà annulée par la Cour constitutionn ...[+++]

[...] Daar de ontworpen wet de vernietigde bepaling herstelt, gaat ze bijgevolg voorbij aan het gezag van hetgeen het Grondwettelijk Hof gewezen heeft, en loopt ze het risico op een nieuwe vernietiging en bovendien op een schorsing op grond van artikel 20, 2°, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 ' op het Grondwettelijk Hof ', krachtens welke bepaling het Hof een wet op vordering van een verzoekende partij kan schorsen indien die wet identiek is met of sterk gelijkt op een reeds door het Grondwettelijk Hof vernietigde norm » (ibid., pp. 41-42).


[...] [...] Dans ces conditions, en rétablissant la disposition annulée, la loi en projet méconnaît l'autorité de la chose jugée par la Cour constitutionnelle, et s'expose non seulement à une nouvelle annulation, mais également à une suspension sur la base de l'article 20, 2°, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 ' sur la Cour constitutionnelle ', en vertu duquel, à la demande d'une partie requérante, la Cour peut suspendre une loi si celle-ci est identique ou similaire à une norme déjà annulée par la Cour constit ...[+++]

[...] [...] Daar de ontworpen wet de vernietigde bepaling herstelt, gaat ze bijgevolg voorbij aan het gezag van hetgeen het Grondwettelijk Hof gewezen heeft, en loopt ze het risico op een nieuwe vernietiging en bovendien op een schorsing op grond van artikel 20, 2°, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 ' op het Grondwettelijk Hof ', krachtens welke bepaling het Hof een wet op vordering van een verzoekende partij kan schorsen indien die wet identiek is met of sterk gelijkt op een reeds door het Grondwettelijk Hof vernietigde norm » (ibid., pp. 41-42).


Par ces amendements, l'auteur entend répondre à l'observation fondamentale formulée par le Conseil d'État dans son avis nº 40.390/2 (do c. Sénat, nº 3-648/2), selon laquelle, dans sa forme actuelle, le projet méconnaît l'article 60 de la Constitution et est dès lors anticonstitutionnel.

Met deze amendementen beoogt de indiener tegemoet te komen aan de fundamentele opmerking van de Raad van State in zijn advies nr. 40.390/2 (stuk Senaat, nr. 3-648/2) dat het ontwerp in de huidige vorm artikel 60 van de Grondwet miskent en dus ongrondwettelijk is.


Dans son avis nº 40.390/2, le Conseil d'État affirme explicitement que, dans sa forme actuelle, le projet méconnaît l'article 60 de la Constitution et qu'il est dès lors anticonstitutionnel.

In haar advies 40.390/2 stelt de Raad van State uitdrukkelijk dat het ontwerp in de huidige vorm artikel 60 van de Grondwet miskent en dus ongrondwettig is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans son avis nº 40.390/2, le Conseil d'État affirme explicitement que, dans sa forme actuelle, le projet méconnaît l'article 60 de la Constitution et qu'il est dès lors anticonstitutionnel.

In haar advies 40.390/2 stelt de Raad van State uitdrukkelijk dat het ontwerp in de huidige vorm artikel 60 van de Grondwet miskent en dus ongrondwettig is.


Dans son avis nº 40.390/2, le Conseil d'État affirme explicitement que, dans sa forme actuelle, le projet méconnaît l'article 60 de la Constitution et qu'il est dès lors anticonstitutionnel.

In haar advies 40.390/2 stelt de Raad van State uitdrukkelijk dat het ontwerp in de huidige vorm artikel 60 van de Grondwet miskent en dus ongrondwettig is.


Par ces amendements, l'auteur entend répondre à l'observation fondamentale formulée par le Conseil d'État dans son avis nº 40.390/2 (do c. Sénat, nº 3-648/2), selon laquelle, dans sa forme actuelle, le projet méconnaît l'article 60 de la Constitution et est dès lors anticonstitutionnel.

Met deze amendementen beoogt de indiener tegemoet te komen aan de fundamentele opmerking van de Raad van State in zijn advies nr. 40.390/2 (stuk Senaat, nr. 3-648/2) dat het ontwerp in de huidige vorm artikel 60 van de Grondwet miskent en dus ongrondwettelijk is.


L'instauration d'un système ayant cet effet ne trouve pas de fondement juridique suffisant dans les dispositions législatives que l'arrêté en projet se donne pour fondement et plus fondamentalement méconnaît tant l'article VI. 112, § 2, du Code de droit économique que l'article XIV. 79, § 2, du même code.

Voor het invoeren van een regeling met dit gevolg kan geen afdoende rechtsgrond worden gevonden in de wetsbepalingen die in het ontwerpbesluit als rechtsgrond worden opgegeven en, nog meer fundamenteel, het systeem schendt zowel artikel VI. 112, § 2, als artikel XIV. 79, § 2, van het Wetboek van economisch recht.


L'article 4, § 1, alinéa 2, de l'arrêté en projet méconnaît les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, spécialement l'article 41 de ces lois.

Artikel 4, § 1, tweede lid, van het ontworpen besluit houdt een schending in van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid van artikel 41 van die wetten.


En prévoyant à l'article VI. II. 3bis, en projet, que le candidat aspirant inspecteur de police qui, lors du recrutement, a exprimé le choix d'être affecté dans une des zones de police locale de la Région de Bruxelles-Capitale dont les effectifs sont déficitaires, " est nommé dans ladite zone dès sa réussite à la formation de base" , et que si plusieurs candidats sont dans cette situation, " le classement établi à l'issue de la formation de base détermine les lauréats" , le projet méconnaît l'article 56 de la ...[+++]

Doordat in het ontworpen artikel VI. II. 3bis wordt bepaald dat de kandidaat aspirant-inspecteur van politie die in het raam van de aanwerving de voorkeur heeft geuit om te worden aangewezen in één van de zones van lokale politie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest waarvan de personeelsbezetting deficitair is, " in die zone (wordt) benoemd.zodra hij geslaagd is (voor) de basisopleiding" en dat wanneer zulks het geval is met verscheidene kandidaten " de laureaten bepaald (worden) in functie van hun rangschikking op het einde van de basisopleiding" , houdt het ontwerp een schending in van artikel 56 van de wet.




D'autres ont cherché : ean-com     projet méconnaît l'article     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet méconnaît l'article ->

Date index: 2023-08-30
w