Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projet prévoit d'attribuer " (Frans → Nederlands) :

Le projet prévoit en outre que le précompte professionnel est dû à la source sur les bénéfices et les profits visés à l'article 90, alinéa 1, 1° bis, du CIR 92 (article 3 du projet - article 87, 2° bis, en projet, de l'AR/CIR 92) et que la société ou l'A.S.B.L. au sein de laquelle une plateforme agréée est hébergée, est réputée payer ou attribuer ces bénéfices et profits (article 2 du projet - article 86, alinéa 2, en projet, de l'AR/CIR 92).

Voorts wordt bepaald dat de bedrijfsvoorheffing aan de bron is verschuldigd op de winst en baten bedoeld in artikel 90, eerste lid, 1° bis, van het WIB 92 (artikel 3 van het ontwerp - ontworpen artikel 87, 2° bis, van het KB/WIB 92) en dat de vennootschap of vzw waarbinnen een erkend platform is ingericht, geacht wordt die winst en baten te betalen of toe te kennen (artikel 2 van het ontwerp - ontworpen artikel 86, tweede lid, van het KB/WIB 92).


3. Les projets d'intérêt commun se voient attribuer le statut le plus important existant au niveau national, lorsqu'un tel statut existe dans le droit national, et sont traités en conséquence lors des procédures d'octroi des autorisations — et, si le droit national le prévoit, dans le cadre de plans d'aménagement du territoire — y compris celles relatives à l'évaluation des incidences environnementales, selon les modalités prévues par le droit national applicable au type d'infrastructures éner ...[+++]

3. Projecten van gemeenschappelijk belang krijgen — indien het nationale recht in een dergelijke status voorziet — de hoogst mogelijke nationale status en worden als zodanig behandeld in de vergunningverleningsprocessen — ook qua ruimtelijke ordening, voor zover het nationale recht daarin voorziet — inclusief die met betrekking tot milieueffectrapportages, op de wijze waarop in een dergelijke behandeling is voorzien in het voor het desbetreffende type energie-infrastructuur geldende nationale recht.


Les États membres dont le droit ne prévoit pas actuellement la possibilité d'attribuer le statut juridique le plus élevé existant au niveau national à des projets d'infrastructures énergétiques dans le cadre de procédures d'octroi d'autorisations devraient envisager la mise en place d'un tel statut, notamment après avoir évalué si ce statut permettrait d'accélérer la procédure d'octroi des autorisations.

Lidstaten die momenteel in het kader van vergunningverleningsprocessen niet voorzien in de mogelijkheid tot toekenning van een juridische status van het hoogste nationale belang aan energie-infrastructuurprojecten, zouden er goed aan doen de invoering van een dergelijke status in overweging te nemen, en daarbij met name af te wegen of dit zou resulteren in een sneller vergunningverleningsproces.


L'article en projet prévoit qu'il est interdit d'attribuer un titre professionnel à des personnes qui ne répondent pas aux conditions fixées par l'article 21quater, § 1 .

Er wordt gesteld dat het verboden is een beroepstitel toe te kennen aan personen die niet aan de voorwaarden in artikel 21quater, § 1, beantwoorden.


Conformément à l'article 3, et pour les raisons qu'il indique, la loi en projet prévoit d'attribuer désormais les missions du Comité consultatif pour le secteur des pensions à une commission spécialisée instituée au sein du Conseil consultatif.

Overeenkomstig artikel 3, kiest deze wet ervoor om de opdrachten van het Raadgevend Comité voor de Pensioensector voortaan onder te brengen in de Adviesraad en toe te vertrouwen aan een gespecialiseerde commissie, dit om de in artikel 3 uiteengezette redenen.


Si les parents ne sont pas d'accord et si un des parents en fait la demande, le projet prévoit que le tribunal examine la possibilité d'attribuer l'hébergement égalitaire entre les parents.

Het ontwerp voorziet erin dat, indien de ouders geen akkoord bereiken en indien één van hen daarom verzoekt, de rechtbank de mogelijkheid onderzoekt om de gelijkmatig onder de ouders verdeelde huisvesting toe te kennen.


Conformément à l'amendement nº 2, et pour les raisons qu'il indique, la loi en projet prévoit d'attribuer désormais les missions du Comité consultatif pour le secteur des pensions à une commission spécialisée instituée au sein du Conseil consultatif.

Overeenkomstig amendement nr. 2, kiest deze wet ervoor om de opdrachten van het Raadgevend Comité voor de pensioensector voortaan onder te brengen in de Adviesraad en toe te vertrouwen aan een gespecialiseerde commissie, dit om de in amendement nr. 2 uiteengezette redenen.


Le projet prévoit que tous les emplois de président du Comité de direction sont attribués en pourcentages égaux au rôle francophone et au rôle néerlandophone pour les futurs services publics fédéraux.

Krachtens het wetsontwerp zouden in de toekomstige federale overheidsdiensten alle betrekkingen van voorzitter van het directiecomité volgens identieke percentages worden toegewezen aan de Nederlandse, respectievelijk de Franse taalrol.


(28 ter) Les États membres dont le droit ne prévoit pas actuellement la possibilité d'attribuer le statut le plus important existant au niveau national aux projets d'infrastructures énergétiques dans le cadre des procédures d'octroi d'autorisations devraient envisager la mise en place de ce statut, notamment après avoir évalué si ce statut permettrait d'accélérer la procédure d'octroi des autorisations.

(28 ter) Lidstaten die momenteel in het kader van vergunningverleningsprocedures niet voorzien in de mogelijkheid tot toekenning van een juridische status van het hoogste nationale belang aan energie-infrastructuurprojecten, moeten de invoering van een dergelijke status in overweging nemen, en daarbij met name afwegen of een en ander zou resulteren in een snellere vergunningverleningsprocedure.


3 bis. Lorsqu'un tel statut existe dans la législation nationale, les projets d'intérêt commun se voient attribuer le statut le plus important existant au niveau national et sont traités en conséquence lors des procédures d'octroi des autorisations – et, si la législation nationale le prévoit, dans le cadre de plans d'aménagement du territoire – y compris celles relatives à l'évaluation des incidences environnementales, de la manière prévue dans la législation nationale ap ...[+++]

3 bis. Projecten van gemeenschappelijk belang krijgen – indien het nationale recht in een dergelijke status voorziet – de status van grootst nationaal belang mogelijk en worden als zodanig behandeld in de vergunningverleningsprocedures – ook qua ruimtelijke ordening, voorzover het nationale recht daarin voorziet – inclusief die met betrekking tot milieueffectrapportages, op de wijze waarop in een dergelijke behandeling is voorzien in de voor het desbetreffende type energie-infrastructuur geldende nationale wetgeving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet prévoit d'attribuer ->

Date index: 2023-12-25
w