Je demande à la haute représentante et vice-présidente de la Commission, Catherine Ashton, d’appliquer sans hésiter les recommandations du Parlement concernant la création d’une politique cohéren
te et coordonnée en promouvant tout d’abord la cohésion de l’UE, en maintenant un dialogue constructif avec les pays de transit et les pays fournisseurs, et notamment la Russie, en soutenant les priorités énergétiques de l’Union européenne, en défendant les intérêts communs des États membres, en développant un travail diplomatique effectif dans le domaine de l’énergie, en élaborant des mesures plus effectives de résolution des crises et en promou
...[+++]vant la diversification de l’approvisionnement énergétique, l’utilisation d’énergies durables et le développement des énergies renouvelables.Ik zou de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger, mevrouw Ashton, in dit verband willen oproepen om daadwerkelijk gevolg te geven aan de aanbevelingen van het Parlement voor de ontwikkeling van een c
oherent en gecoördineerd beleid, met name door bevordering van de cohesie van de EU in een constructieve dialoog met de energieleveranciers, met name met Rusland, en met doorvoerlanden, door de ondersteuning van de EU-prioriteiten op energiegebied en de behartiging van de gemeenschappelijke belangen van de lidstaten, door het opzetten van een doeltreffende energiediplomatie en van effectievere mechanismen om crisissituaties het hoofd te bieden
...[+++] en, ten slotte, door bevordering van diversificatie van energieleveranciers, duurzaam energiegebruik en de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen.