Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compagnie d'investissements privés pour l'Asie
Conseiller en investissements
Conseiller en investissements privés
Conseillère en investissements financiers
Facteurs décourageant les investissements privés
Fonds d'investissement privé
Fonds privé
Investissement privé

Traduction de «promouvoir l'investissement privé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conseiller en investissements | conseiller en investissements privés | conseiller en investissements/conseillère en investissements | conseillère en investissements financiers

beleggingsconsultant | investeringsadviseur | investeringsadviseur | investeringsspecialist




fonds d'investissement privé | fonds privé

besloten kapitaalfonds


Compagnie d'investissements privés pour l'Asie

Particuliere Investeringsmaatschappij voor Azie


facteurs décourageant les investissements privés

belemmeringen voor particuliere investeringen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin d'éviter la duplication d'infrastructures, d'empêcher les déplacements d'investissements privés et d'améliorer le renforcement des capacités de façon à créer de nouveaux débouchés pour les investissements et de promouvoir la mise en œuvre de mesures de réduction des coûts, des mesures devraient être prises pour mieux coordonner les aides de l'Union en faveur du haut débit au titre du MIE et de toutes les autres sources disponibles, notamment via les plans nationaux de mise en œuvre du haut débit.

Teneinde dubbele infrastructuur te vermijden, verdringing van private investeringen te voorkomen en de capaciteitsopbouw te vergroten met het oog op het creëren van nieuwe investeringsmogelijkheden en de bevordering van de uitvoering van kostenbesparende maatregelen, moeten er maatregelen worden genomen ter verbetering van de coördinatie tussen steun van de Unie aan breedband vanuit de CEF en steun aan breedband uit alle andere beschikbare middelen, waaronder via nationale breedbandplannen.


Il convient donc de promouvoir des investissements coordonnés et/ou conjoints entre États membres et avec l'UE afin de susciter des investissements privés dans le sens des feuilles de route technologiques des initiatives industrielles européennes et des programmes communs de l’EERA.

Gecoördineerde en/of gezamenlijke investeringen van de lidstaten onderling en met de EU moeten worden bevorderd als hefboom voor investeringen door de particuliere sector ter ondersteuning van de EII's, stappenplannen voor technologie en de gemeenschappelijke programma's in het kader van de EERA.


Notre action doit surtout viser à promouvoir les mesures incitatives susceptibles d'encourager les investissements privés, complétés par des investissements publics bien ciblés, sans pour autant remonopoliser nos réseaux, ainsi qu'à améliorer l'attribution des radiofréquences.

Europa moet zijn inspanningen met name toespitsen op het ter beschikking stellen van de juiste stimuli om particuliere investeringen, aangevuld met zorgvuldig gerichte openbare investeringen, aan te trekken – zonder daarbij de netwerken weer te monopoliseren – en op het verbeteren van de spectrumtoewijzing.


- d'agir de manière plus systématique et efficace pour encourager les investissements privés dans la région, y compris les investissements directs étrangers, notamment en diffusant plus largement les informations et en supprimant les obstacles à l'investissement, entre autres en utilisant les mécanismes d'encouragement des investissements, pour promouvoir une compétitivité accrue et le développement du secteur privé, et pour créer des perspectives d'emploi,et obtenir ainsi un climat propice à ...[+++]

- een meer systematische en doeltreffende aanpak om particuliere investeringen-met inbegrip van directe buitenlandse investeringen-in de regio aan te moedigen, in het bijzonder door een ruimere verspreiding van informatie en het wegnemen van investeringsbelemmeringen, onder meer door middel van investeringsbevorderende mechanismen, om de mededinging te doen toenemen en de groei van de particuliere sector te bevorderen, alsmede werkgelegenheidskansen te scheppenen aldus in de mediterrane partnerlanden een gunstig investeringsklimaat te doen ontstaan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- d'agir de manière plus systématique et efficace pour encourager les investissements privés dans la région, y compris les investissements directs étrangers, notamment en diffusant plus largement les informations et en supprimant les obstacles à l'investissement, entre autres en utilisant les mécanismes d'encouragement des investissements, pour promouvoir une compétitivité accrue et le développement du secteur privé, et pour créer des perspectives d'emploi,et obtenir ainsi un climat propice à ...[+++]

- een meer systematische en doeltreffende aanpak om particuliere investeringen-met inbegrip van directe buitenlandse investeringen-in de regio aan te moedigen, in het bijzonder door een ruimere verspreiding van informatie en het wegnemen van investeringsbelemmeringen, onder meer door middel van investeringsbevorderende mechanismen, om de mededinging te doen toenemen en de groei van de particuliere sector te bevorderen, alsmede werkgelegenheidskansen te scheppenen aldus in de mediterrane partnerlanden een gunstig investeringsklimaat te doen ontstaan;


Le secrétaire d'État précise que cela ne veut cependant pas dire que, si le FMI n'est pas actif en Égypte, la BERD ne peut pas financer des investissements privés ou faire des investissements pour promouvoir le développement social dans ce pays.

De staatssecretaris verduidelijkt dat het feit dat het IMF niet actief zou zijn in Egypte niet belet dat de EBWO privé-investeringen kan financieren, of kan investeren in de maatschappelijke ontwikkeling van het land.


La protestation des Indiens de l'Amazone est dirigée contre une série de décrets visant à promouvoir les investissements privés dans la région de l'Amazone.

Het protest van de Amazone-indianen is gericht tegen een reeks decreten die privé-investeringen in het Amazonegebied moeten promoten.


Notre action doit surtout viser à promouvoir les mesures incitatives susceptibles d'encourager les investissements privés, complétés par des investissements publics bien ciblés, sans pour autant remonopoliser nos réseaux, ainsi qu'à améliorer l'attribution des radiofréquences.

Europa moet zijn inspanningen met name toespitsen op het ter beschikking stellen van de juiste stimuli om particuliere investeringen, aangevuld met zorgvuldig gerichte openbare investeringen, aan te trekken – zonder daarbij de netwerken weer te monopoliseren – en op het verbeteren van de spectrumtoewijzing.


La coopération avec le Fonds européen pour l'Europe du Sud-Est continuera de promouvoir l'investissement privé (microentreprises et PME) et de nouvelles infrastructures seront mises en place, en collaboration avec la BEI et d'autres IFI, afin de promouvoir les investissements dans les transports, l'énergie, l'environnement et le secteur social.

Door de samenwerking met het Europees Fonds voor Zuidoost-Europa worden particuliere investeringen verder gestimuleerd (voor zeer kleine bedrijven en het midden- en kleinbedrijf). In samenwerking met de EIB en andere internationale financiële instellingen wordt een nieuwe infrastructuurfaciliteit opgezet om investeringen in de sectoren vervoer, energie, en milieu en de sociale sector te stimuleren.


- Le secrétaire d'État précise que si le FMI n'est pas actif en Égypte, la BERD ne peut pas financer des investissements privés ou réaliser des investissements pour promouvoir le développement social dans ce pays.

- De staatsecretaris verduidelijkt dat, als het IMF niet actief is in Egypte, de EBWO in dat land geen privé-investeringen kan financieren of investeringen kan doen om de maatschappelijke ontwikkeling te bevorderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

promouvoir l'investissement privé ->

Date index: 2023-08-12
w