Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "promulgation n'auraient guère " (Frans → Nederlands) :

Le gouvernement pourrait en outre différer la présentation au Roi du texte adopté (en vue de sa sanction) tant que l'autre texte n'aurait pas été adopté, étant donné que dans ce cas, la sanction et la promulgation n'auraient guère de sens du point de vue juridique.

Daarnaast zou de regering de voorlegging van de aangenomen tekst aan de Koning (ter bekrachtiging) kunnen uitstellen zolang de andere tekst niet is aangenomen, gelet op het feit dat de bekrachtiging en de afkondiging in dat geval juridisch weinig zinvol is.


Le gouvernement pourrait en outre différer la présentation au Roi du texte adopté (en vue de sa sanction) tant que l'autre texte n'aurait pas été adopté, étant donné que dans ce cas, la sanction et la promulgation n'auraient guère de sens du point de vue juridique.

Daarnaast zou de regering de voorlegging van de aangenomen tekst aan de Koning (ter bekrachtiging) kunnen uitstellen zolang de andere tekst niet is aangenomen, gelet op het feit dat de bekrachtiging en de afkondiging in dat geval juridisch weinig zinvol is.


Il n'est pas exclu que le gouvernement ne soumette pas le texte adopté à la sanction royale, étant donné que sa sanction et sa promulgation n'ont guère de sens sur le plan juridique.

Het is niet uitgesloten dat de Regering de ene aangenomen tekst niet aan de Koning ter bekrachtiging voorlegt, gelet op het feit dat de bekrachtiging en afkondiging ervan juridisch weinig zinvol is.


Il n'est pas exclu que le gouvernement ne soumette pas le texte adopté à la sanction royale, étant donné que sa sanction et sa promulgation n'ont guère de sens sur le plan juridique.

Het is niet uitgesloten dat de Regering de ene aangenomen tekst niet aan de Koning ter bekrachtiging voorlegt, gelet op het feit dat de bekrachtiging en afkondiging ervan juridisch weinig zinvol is.


On apprend, entre autres, que les taux de fréquence et de gravité de ces accidents n'auraient guère évolué par rapport à 2009.

Ook de frequentie en de ernst van die ongevallen zijn nauwelijks veranderd ten opzichte van 2009.


I. considérant l'argument selon lequel il n'aurait pas été possible de prévoir les événements du Printemps arabe, en Afrique du Nord et au Moyen-Orient; considérant, néanmoins, qu'était connue la situation critique des droits de l'homme dans ces pays, ainsi que leur maigre bilan en matière de gouvernance, deux faits qui d'ailleurs perdurent et qui auraient dû être pris en compte au moment de délivrer les autorisation d'exportation d'armements, comme ils doivent l'être présentement; considérant que les événements du Printemps arabe ...[+++]

I. overwegende dat werd aangevoerd dat de gebeurtenissen van de Arabische Lente in Noord-Afrika en in het Midden-Oosten (de MENA-landen) niet te voorspellen waren; overwegende dat de kritieke mensenrechtensituatie en de slechte staat van dienst met betrekking tot goed bestuur in deze landen waarmee bij de verlening van wapenuitvoervergunningen rekening gehouden had moeten worden en waarmee rekening gehouden moet worden, echter bekend waren en zijn; overwegende dat door de gebeurtenissen van de Arabische Lente de zwakke plekken en ten dele de veronachtzaming van het gemeenschappelijk standpunt resp. van de criteria door enkele landen a ...[+++]


Dans les conditions de la directive, les indépendants qui effectuent eux-mêmes leur administration n’auraient guère de temps de reste pour la conduite.

Zelfstandige bestuurders die hun eigen administratie doen, zouden als gevolg van de voorwaarden van de richtlijn weinig tijd overhouden om te rijden.


B. considérant que cette mesure du Président Musharraf est en totale contradiction avec sa prétention d'être un défenseur de la démocratie et que la promulgation du décret constitutionnel provisoire a conduit à l'arrestation, tout à fait arbitraire, de nombreux militants des droits de l'homme, responsables politiques éminents, hommes de loi et autres membres de la société civile, ainsi qu'à la suspension des fonctions et à l'assignation à résidence du président et d'autres juges de la Cour suprême du Pakistan, qui auraient pu mettre en cause ...[+++]

B. overwegende dat door deze handelwijze van president Musharraf zijn pretenties van geloof in democratie volledig zijn ontmaskerd; overwegende dat de afkondiging van de PCO heeft geleid tot massale en volstrekt ongerechtvaardigde arrestaties van mensenrechtenactivisten, vooraanstaande politieke leiders, juristen en andere actoren van het maatschappelijk middenveld, alsmede tot het ontslag en het huisarrest van de opperrechter van Pakistan en andere rechters van het Hooggerechtshof die zouden kunnen twijfelen aan de geschiktheid van generaal Musharraf om president van Pakistan te zijn,


Il convient de rappeler qu'ils comptent parmi les pays les plus pauvres du monde et n'auraient guère accès aux marchés internationaux des capitaux sans garanties.

Ter herinnering, het gaat hier om enkele van de armste landen ter wereld die zonder slechts in zeer geringe mate toegang zouden hebben tot internationale kapitaalmarkten.


Entre-temps, La Fédération internationale des droits de l'homme, la Croix-Rouge et Caritas ont fait savoir que les Forces républicaines de Ouattara auraient procédé à des exécutions ciblées entre le 27 et le 29 mars, dans la ville de Duékoué, sur des membres de l'ethnie minoritaire Guéré, de l'ouest de la Côte d'Ivoire. Il s'agirait de représailles suite aux violences perpétrées par l'ethnie Guéré et les mercenaires libériens voici trois semaines.

Intussen zijn er berichten van de International Federation for Human Rights, het Rode Kruis en van Caritas dat de Forces Républicaines van Ouattara tussen zondag 27 maart en dinsdag 29 maart gerichte executies zouden hebben uitgevoerd in de stad Duékoué, vooral van leden van de Guéré, een etnische minderheid in het westen van Ivoorkust, als wraak voor het geweld van die Guéré en Liberiaanse huurlingen drie weken eerder.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

promulgation n'auraient guère ->

Date index: 2023-12-11
w