Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision ordonnant la suspension du prononcé
Suspension du prononcé
Suspension du prononcé de la condamnation

Vertaling van "prononcer l'éventuelle suspension " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




décision ordonnant la suspension du prononcé

beslissing tot opschorting van de uitspraak


suspension du prononcé de la condamnation

opschorting van de uitspraak van de veroordeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une des innovations les plus importantes proposées par la commission Franchimont tient dans la possibilité, pour la chambre du conseil et la chambre des mises en accusation en degré d'appel, de statuer dorénavant au fond lors du règlement de la procédure, non seulement pour accorder une éventuelle suspension du prononcé de la condamnation, mais aussi pour prononcer une peine d'amende ou d'emprisonnement dont la durée n'excède pas un an.

Één van de belangrijkste vernieuwingen die de Commissie-Franchimont voorstelt zit vervat in de mogelijkheid voor de raadkamer, en in graad van hoger beroep voor de kamer van inbeschuldigingstelling, om voortaan over de zaak zelf te beslissen tijdens de regeling van de rechtspleging, niet alleen om een eventuele opschorting van de uitspraak van de veroordeling te verlenen, maar ook om een geldboete uit te spreken of nog een gevangenisstraf waarvan de duur één jaar niet te boven gaat.


Le moyen qui lui reproche d'avoir, à cette occasion, omis de prévoir la possibilité d'assortir l'amende administrative alternative d'un sursis ou d'une suspension du prononcé, alors qu'il prévoyait la possibilité de prendre en compte d'éventuelles circonstances atténuantes, est recevable.

Het middel waarbij hem wordt verweten bij die gelegenheid te hebben nagelaten te voorzien in de mogelijkheid om de alternatieve administratieve geldboete gepaard te doen gaan met uitstel of opschorting van de uitspraak, terwijl hij in de mogelijkheid voorzag om rekening te houden met eventuele verzachtende omstandigheden, is ontvankelijk.


Le fonctionnaire se prononce également sur la dispense ou la suspension éventuelle demandée et fixe la période de suspension.

De ambtenaar doet ook uitspraak over de eventuele gevraagde vrijstelling of schorsing en hij legt de schorsingsperiode vast.


2. La proposition de loi introduit les mesures de suspension du prononcé de la sanction et le sursis à l'exécution de la sanction, éventuellement sous conditions particulières mais ne dit rien sur les modes d'exécution: délais ?

2. Het wetsvoorstel voert de maatregelen inzake opschorting van de uitspraak van de sanctie en uitstel van de uitvoering van de sanctie in, eventueel onder bijzondere voorwaarden, maar zegt niets over de uitvoeringswijzen : termijnen ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. La proposition de loi introduit les mesures de suspension du prononcé de la sanction et le sursis à l'exécution de la sanction, éventuellement sous conditions particulières mais ne dit rien sur les modes d'exécution: délais ?

2. Het wetsvoorstel voert de maatregelen inzake opschorting van de uitspraak van de sanctie en uitstel van de uitvoering van de sanctie in, eventueel onder bijzondere voorwaarden, maar zegt niets over de uitvoeringswijzen : termijnen ?


En cas de non-respect temporaire des critères de reconnaissance par le centre, l'autorité de sécurité peut, après avoir entendu les remarques éventuelles dudit centre, prononcer la suspension totale ou partielle de la reconnaissance.

In geval van een tijdelijke niet naleving door het centrum van de criteria verbonden aan de erkenning, kan de veiligheidsinstantie, na eventuele opmerkingen van het betreffende centrum te hebben gehoord, de gehele of gedeeltelijke schorsing van de erkenning uitspreken.


Il convient de constater que, dans le contexte factuel rappelé précédemment, une suspension éventuelle du décret attaqué ne pourrait avoir pour conséquence ni d'arrêter lesdits travaux, ni de rendre ces travaux illégaux en l'absence de permis : une éventuelle suspension du décret attaqué aurait seulement pour conséquence de permettre à un juge de se prononcer sur la légalité du permis de 2006, auquel se substitue le permis ratifié ...[+++]

Er dient te worden vastgesteld dat, in de hiervoor in herinnering gebrachte context van de feiten, een eventuele schorsing van het bestreden decreet niet tot gevolg zou kunnen hebben de voormelde werken stop te zetten, noch die werken onwettig te maken door de ontstentenis van een vergunning : een eventuele schorsing van het bestreden decreet zou alleen tot gevolg hebben het een rechter mogelijk te maken zich uit te spreken over de wettigheid van de vergunning van 2006, die door de bij het bestreden decreet bekrachtigde vergunning wordt vervangen.


Alors que les personnes appartenant à la première catégorie, lorsqu'elles répondent aux conditions de l'article 9 de la loi relative aux drogues, peuvent se voir appliquer les dispositions de la loi du 29 juin 1964, même si elles ne satisfont pas aux conditions émises par les articles 3 et 8 de cette loi concernant les condamnations antérieurement encourues et sans préjudice des dispositions de l'article 65, alinéa 1, du Code pénal, tel ne serait pas le cas pour les personnes appartenant à la seconde catégorie : du fait que le juge n'est pas appelé à dire si le prévenu a ou non commis un délit de drogue et ne peut dès lors juger si le délit de drogue qui a été commis est lié, par unité d'intention, à l'infraction dont il est saisi, il ne po ...[+++]

Terwijl de personen van de eerstgenoemde categorie, indien zij voldoen aan de voorwaarden bepaald in artikel 9 van de drugswet, wel in aanmerking komen voor de toepassing van de bepalingen van de wet van 29 juni 1964, zelfs indien zij niet voldoen aan de bij de artikelen 3 en 8 van laatstgenoemde wet gestelde voorwaarden met betrekking tot de vroegere veroordelingen die zij zouden hebben opgelopen en onverminderd de bepalingen van artikel 65, eerste lid, van het Strafwetboek, zou dit niet gelden voor de personen van de tweede categorie : doordat de rechter niet ertoe geroepen is te oordelen over het feit of de beklaagde zich schuldig heeft gemaakt aan een drugsmisdrijf en bijgevolg niet vermag te oordelen of het drugsmisdrijf werd gepleegd ...[+++]


Le fait que l'intéressé soit informé tardivement de la procédure disciplinaire est aussi dénoncé, et ce à double titre : premièrement, en cas d'éventuelle sanction disciplinaire lourde, l'intéressé n'est informé du rapport introductif qu'après que l'autorité disciplinaire supérieure est saisie (articles 32 et 33) et, deuxièmement, si l'autorité disciplinaire ordinaire a l'intention de prononcer une suspension par mesure disciplinaire et que l'autorité disciplinaire supérieure n'évoque pas l'affaire, l'intéressé n'a pas la possibilité ...[+++]

Ook het feit dat de betrokkene laattijdig kennis krijgt van de tuchtprocedure wordt aangeklaagd, en dit in tweevoudig opzicht : ten eerste krijgt de betrokkene, in geval van een mogelijk zware tuchtsanctie, slechts kennis van het inleidend verslag nadat de zaak bij de hogere tuchtoverheid aanhangig is gemaakt (artikelen 32 en 33) en ten tweede, ingeval de gewone tuchtoverheid de intentie heeft om een schorsing bij tuchtmaatregel op te leggen en de hogere tuchtoverheid de zaak niet evoceert, heeft de betrokkene geen mogelijkheid tot schriftelijk noch mondeling verweer (artikel 37, tweede lid), ook niet indien de voorgestelde sanctie zwaar ...[+++]


- Dès que j'ai reçu le rapport de l'audit, j'ai demandé à l'administrateur général des impôts de réunir l'ensemble des directeurs régionaux de l'enregistrement afin qu'une procédure d'audition disciplinaire soit mise en place pour confronter les personnes avec les faits et éventuellement prononcer des mesures de suspension.

- Zodra ik het auditverslag heb ontvangen, heb ik aan de administrateur-generaal van belastingen gevraagd alle gewestelijke directeurs van de registratie samen te roepen om een procedure van tuchtverhoor in te stellen teneinde de betrokkenen te confronteren met de feiten en eventueel schorsingsmaatregelen op te leggen.




Anderen hebben gezocht naar : suspension du prononcé     prononcer l'éventuelle suspension     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prononcer l'éventuelle suspension ->

Date index: 2022-12-15
w