En outre, nous noterons à ce propos que la Commission européenne s'est dotée d'une agence exécutive, via la décision de la Commission du 23 décembre 2003 instituant une agence exécutive, dénommée « Agence exécutive pour l'énergie intelligente » pour la gestion de l'action communautaire dans le domaine de l'énergie, afin d'assurer le bon fonctionnement de ce programme.
Bovendien noteren wij dienaangaande dat de Europese Commissie via de beslissing van de Commissie van 23 december 2003 zich heeft voorzien van een uitvoerend agentschap, die een uitvoerend agentschap instelt, genaamd« Uitvoerend agentschap voor intelligente energie » voor het beheer van de communautaire actie op het gebied van energie, teneinde de goede werking te verzekeren van dit programma.